32002E0829



Úřední věstník L 285 , 23/10/2002 S. 0001 - 0002


Společný postoj Rady

ze dne 21. října 2002

o dodávkách určitého vybavení do Konžské demokratické republiky

(2002/829/SZBP)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 15 této smlouvy,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Členské státy se dne 7. dubna 1993 dohodly o uvalení zbrojního embarga na Zaire (nyní Konžská demokratická republika).

(2) Dne 11. března 2002 přijala Rada společný postoj 2002/203/SZBP o podpoře Evropské unie k provádění Lusacké dohody o příměří a mírového procesu v Konžské demokratické republice [1]. Tento společný postoj ukládá mimo jiné Evropské unii usilovat o rychlé provádění procesu odzbrojení podle Lusacké dohody a zároveň poskytnout podporu při obnově a rozvoji země.

(3) Společný postoj Rady 2001/374/SZBP ze dne 14. května 2001 o předcházení konfliktům v Africe, jejich zvládání a řešení [2] stanoví, že Evropská unie zvýší svou podporu pro odzbrojení v poválečné situaci země, zejména s důrazem na odstranění protipěchotních min.

(4) Zbrojní embargo by tudíž mělo být změněno tak, aby umožňovalo jisté výjimky,

PŘIJALA TENTO SPOLEČNÝ POSTOJ:

Článek 1

1. Dodávky nebo prodej zbraní a souvisejícího materiálu všech typů, včetně zbraní a střeliva, vojenských vozidel a vybavení, polovojenského vybavení a náhradních dílů pro výše uvedené zboží do Konžské demokratické republiky příslušníky členských států nebo z území členských států jsou zakázány, ať už pocházejí z jejich území či nikoli.

2. Odstavec 1 se nevztahuje na

a) dodávky dočasně vyvážené do Konžské demokratické republiky pouze pro osobní potřebu personálu Organizace spojených národů;

b) dodávky nesmrtonosného vojenského vybavení určeného výhradně pro humanitární nebo ochranné účely, dočasně vyváženého do Konžské demokratické republiky pouze pro osobní potřebu zástupců sdělovacích prostředků, humanitárních a rozvojových pracovníků a doprovodného personálu;

c) vybavení určené k odstranění a zneškodnění protipěchotních min.

3. Členské státy posoudí dodávky podle odstavce 2 jednotlivě, přičemž berou plně v úvahu kritéria stanovená v Kodexu chování Evropské unie o vývozu zbraní. Členské státy požadují odpovídající zabezpečení proti zneužití povolení udělených podle odstavce 2 a podle potřeby stanoví opatření pro vrácení vybavení.

Článek 2

Členské státy neprodleně uvědomí sebe navzájem a Komisi o opatřeních přijatých na základě tohoto společného postoje a poskytnou si navzájem veškeré další významné informace, které mají k dispozici, v souvislosti s tímto společným postojem.

Článek 3

Aby byl posílen dopad výše uvedených opatření, vyvine Evropská unie úsilí, aby přiměla další země k přijetí podobných opatření, jaká obsahuje tento společný postoj.

Článek 4

Tento společný postoj nabývá účinku dnem přijetí.

Je průběžně přezkoumáván.

Článek 5

Tento společný postoj bude zveřejněn v Úředním věstníku .

V Lucemburku dne 21. října 2002.

Za Radu

předseda

P. S. Møller

[1] Úř. věst. L 68, 12.3.2002, s. 1.

[2] Úř. věst. L 132, 15.5.2001, s. 3.

--------------------------------------------------