Úřední věstník L 269 , 10/10/2001 S. 0005 - 0006
Nařízení Komise (ES) č. 1971/2001 ze dne 9. října 2001, kterým se doplňuje příloha nařízení (ES) č. 2400/96 o zápisu určitých názvů do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" podle nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 ze dne 14. července 1992 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2796/2000 [2], a zejména na čl. 6 odst. 3 a 4 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Podle článku 5 nařízení (EHS) č. 2081/92 zaslala Belgie Komisi žádost o zápis názvu "Pâté Gaumais" jako zeměpisného označení. (2) Podle článku 5 nařízení (EHS) č. 2081/92 zaslalo Španělsko Komisi tři žádosti o zápis názvů "Aceite del Bajo Aragón", "Sierra de Cazorla" a "Arroz de Valencia" nebo "Arròs de València" jako označení původu a dvě žádosti o zápis názvů "Botillo del Bierzo" a "Alcachofa de Tudela" jako zeměpisných označení. (3) Podle čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení bylo shledáno, že těchto šest žádostí splňuje všechny požadavky uvedeného nařízení, a zejména že byly uvedeny všechny údaje požadované článkem 4. (4) Komise neobdržela po zveřejnění názvů uvedených v příloze tohoto nařízení v Úředním věstníku Evropských společenství [3] žádné námitky podle článku 7 uvedeného nařízení. (5) Uvedené názvy by tedy měly být zapsány do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" a měly by být proto v rámci Společenství chráněny jako označení původu nebo zeměpisná označení. (6) Příloha tohoto nařízení doplňuje přílohu nařízení Komise (ES) č. 2400/96 [4] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1356/2001 [5], PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Názvy uvedené v příloze tohoto nařízení se doplňují k příloze nařízení (ES) č. 2400/96 a podle čl. 6 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2081/92 se zapisují do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" jako chráněná označení původu (CHOP) a chráněná zeměpisná označení (CHZO). Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 9. října 2001. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 208, 24.7.1992, s. 1. [2] Úř. věst. L 324, 21.12.2000, s. 26. [3] Úř. věst. C 9, 12.1.2001, s. 2.Úř. věst. C 11, 13.1.2001, s. 2.Úř. věst. C 42, 8.2.2001, s. 2.Úř. věst. C 42, 8.2.2001, s. 5.Úř. věst. C 51, 16.2.2001, s. 2 aÚř. věst. C 56, 22.2.2001, s. 2. [4] Úř. věst. L 327, 18.12.1996, s. 11. [5] Úř. věst. L 182, 4.7.2001, s. 25. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA PRODUKTY URČENÉ K LIDSKÉ SPOTŘEBĚ UVEDENÉ V PŘÍLOZE I SMLOUVY O ES Masné výrobky ŠPANĚLSKO Botillo del Bierzo (CHZO) Oleje a tuky Olivové oleje ŠPANĚLSKO Sierra de Cazorla (CHOP) Aceite del Bajo Aragón (CHOP) Čerstvá a zpracovaná zelenina ŠPANĚLSKO Alcachofa de Tudela (CHZO) Obiloviny ŠPANĚLSKO Arroz de Valencia nebo Arròs de València (CHOP) Jiné produkty uvedené v příloze I BELGIE Pâté gaumais (CHZO) --------------------------------------------------