32001R1971



Úřední věstník L 269 , 10/10/2001 S. 0005 - 0006


Nařízení Komise (ES) č. 1971/2001

ze dne 9. října 2001,

kterým se doplňuje příloha nařízení (ES) č. 2400/96 o zápisu určitých názvů do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" podle nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 ze dne 14. července 1992 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2796/2000 [2], a zejména na čl. 6 odst. 3 a 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Podle článku 5 nařízení (EHS) č. 2081/92 zaslala Belgie Komisi žádost o zápis názvu "Pâté Gaumais" jako zeměpisného označení.

(2) Podle článku 5 nařízení (EHS) č. 2081/92 zaslalo Španělsko Komisi tři žádosti o zápis názvů "Aceite del Bajo Aragón", "Sierra de Cazorla" a "Arroz de Valencia" nebo "Arròs de València" jako označení původu a dvě žádosti o zápis názvů "Botillo del Bierzo" a "Alcachofa de Tudela" jako zeměpisných označení.

(3) Podle čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení bylo shledáno, že těchto šest žádostí splňuje všechny požadavky uvedeného nařízení, a zejména že byly uvedeny všechny údaje požadované článkem 4.

(4) Komise neobdržela po zveřejnění názvů uvedených v příloze tohoto nařízení v Úředním věstníku Evropských společenství [3] žádné námitky podle článku 7 uvedeného nařízení.

(5) Uvedené názvy by tedy měly být zapsány do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" a měly by být proto v rámci Společenství chráněny jako označení původu nebo zeměpisná označení.

(6) Příloha tohoto nařízení doplňuje přílohu nařízení Komise (ES) č. 2400/96 [4] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1356/2001 [5],

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Názvy uvedené v příloze tohoto nařízení se doplňují k příloze nařízení (ES) č. 2400/96 a podle čl. 6 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2081/92 se zapisují do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" jako chráněná označení původu (CHOP) a chráněná zeměpisná označení (CHZO).

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 9. října 2001.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 208, 24.7.1992, s. 1.

[2] Úř. věst. L 324, 21.12.2000, s. 26.

[3] Úř. věst. C 9, 12.1.2001, s. 2.Úř. věst. C 11, 13.1.2001, s. 2.Úř. věst. C 42, 8.2.2001, s. 2.Úř. věst. C 42, 8.2.2001, s. 5.Úř. věst. C 51, 16.2.2001, s. 2 aÚř. věst. C 56, 22.2.2001, s. 2.

[4] Úř. věst. L 327, 18.12.1996, s. 11.

[5] Úř. věst. L 182, 4.7.2001, s. 25.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

PRODUKTY URČENÉ K LIDSKÉ SPOTŘEBĚ UVEDENÉ V PŘÍLOZE I SMLOUVY O ES

Masné výrobky

ŠPANĚLSKO

Botillo del Bierzo (CHZO)

Oleje a tuky

Olivové oleje

ŠPANĚLSKO

Sierra de Cazorla (CHOP)

Aceite del Bajo Aragón (CHOP)

Čerstvá a zpracovaná zelenina

ŠPANĚLSKO

Alcachofa de Tudela (CHZO)

Obiloviny

ŠPANĚLSKO

Arroz de Valencia nebo Arròs de València (CHOP)

Jiné produkty uvedené v příloze I

BELGIE

Pâté gaumais (CHZO)

--------------------------------------------------