32001D0431



Úřední věstník L 154 , 09/06/2001 S. 0022 - 0040


Rozhodnutí Rady

ze dne 28. května 2001

o finančním příspěvku Společenství na některé výdaje členských států při provádění režimů kontrol, inspekcí a sledování v rámci společné rybářské politiky

(2001/431/ES)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise [1],

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Společná rybářská politika zaručuje trvalost rybolovných zdrojů a tím také zaměstnanost v tomto odvětví a jejích cílů lze dosáhnout pouze tehdy, jsou-li dodržována její pravidla a je-li dodržování těchto pravidel účinně kontrolováno.

(2) Uvedené cíle a uvedená pravidla jsou stanoveny především v nařízení Rady (EHS) č. 3760/92 ze dne 20. prosince 1992 o zavedení režimu Společenství pro rybolov a akvakulturu [3] a v nařízení Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku [4].

(3) Tím, že v rámci společné rybářské politiky zaručují provádění režimů kontrol, inspekcí a sledování, plní členské státy závazky, které jsou v obecném zájmu Společenství.

(4) Pro některé členské státy je rozsah kontrolních úkolů zvláště náročný a v některých případech může být nepřiměřeně zatěžující.

(5) Společenství by proto mělo finančně přispívat na určité výdaje, které členským státům při kontrolách, inspekcích a sledování vznikají.

(6) S ohledem na celkově kladný účinek finančního příspěvku Společenství pro roky 1991 až 1995 podle rozhodnutí Rady 89/631/EHS [5] a pro roky 1996 až 2000 podle rozhodnutí Rady 95/527/ES [6] by mělo být na tato rozhodnutí navázáno, avšak nikoliv pouhým obnovením. Měly by se snížit určité výdaje, aby byla umožněna aktivnější účast v jiných oblastech.

(7) Období tří let, od roku 2001 do roku 2003, pro používání tohoto rozhodnutí umožňuje, aby byl příspěvek Společenství stanoven na dostatečně dlouhé období, aniž jsou dotčeny změny společné rybářské politiky, o nichž lze rozhodnout na základě článku 14 nařízení (EHS) č. 3760/92.

(8) Finanční referenční částka ve smyslu bodu 34 interinstitucionální dohody ze dne 6. května 1999 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a zdokonalení postupu schvalování rozpočtu [7] je zahrnuta do tohoto rozhodnutí po celé období, během něhož má být finanční pomoc poskytována, aniž jsou tím dotčeny pravomoci rozpočtového orgánu vymezené Smlouvou.

(9) Příslušné finanční prostředky jsou zapsány jako roční přidělované částky do souhrnného rozpočtu Evropské unie.

(10) Společenství poskytne finanční příspěvek pouze tehdy, provádí-li členský stát, který příspěvek přijímá, uspokojivou kontrolu na moři i na zemi.

(11) Členské státy, které příspěvek přijímají, musejí vyhodnotit cíle a účinek výdajů na kontrolní programy, a to jak ročně, tak souhrnně na konci tříletého období (2001 až 2003).

(12) Opatření nezbytná pro provádění tohoto rozhodnutí se přijmou v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi [8].

(13) Pro zajištění plynulosti finančního příspěvku Společenství na některé výdaje členských států při provádění režimů kontrol, inspekcí a sledování v rámci společné rybářské politiky je naprosto nezbytné, aby toto rozhodnutí bylo používáno s účinkem ode dne 1. ledna 2001,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Za podmínek stanovených v tomto rozhodnutí může Společenství poskytovat finanční příspěvek (dále jen "finanční příspěvek") na kontrolní programy zaváděné členskými státy na provádění režimů kontrol, inspekcí a sledování v rámci společné rybářské politiky stanovených nařízením Rady (EHS) č. 2847/93.

V kontrolních programech se uvedou cíle, prostředky kontroly a předpokládané výdaje, zejména pokud jde o opatření uvedená v článku 2.

Článek 2

Finanční příspěvek lze poskytnout na určité výdaje, které jsou stanoveny v kontrolních programech a mají podporovat tato opatření:

a) vytváření informačních zařízení a sítí nezbytných pro výměnu informací spojených s kontrolou;

b) vyzkoušení a zavádění nových technologií pro zlepšení kontroly rybolovných činností;

c) přípravu zaměstnanců kontrolních útvarů;

d) zavádění nových inspekčních a pozorovacích programů v rámci regionálních rybářských organizací (dále jen "RRO"), pro které je Společenství smluvní stranou;

e) nákup a modernizaci vybavení pro kontroly, inspekce a sledování.

Pro písmena a), b), d) a e) je finanční příspěvek na jednotlivé projekty omezen na výdaje, jejichž částka přesahuje 13200 EUR.

Článek 3

Na výdaje uvedené v článku 2, které vyplývají z právních a finančních závazků přijatých příslušnými orgány členských států v období používání tohoto rozhodnutí, lze poskytnout příspěvek, pokud se na ně nevztahuje jiná finanční pomoc Společenství. Na daň z přidané hodnoty (DPH) příspěvek poskytovat nelze.

Na výdaje lze poskytovat příspěvek v míře, ve které byly výdaje skutečně využity při provádění kontrolních programů.

Článek 4

1. Finanční příspěvek se vztahuje na výdaje, na něž lze poskytovat příspěvek a které členské státy uskutečnily mezi 1. lednem 2001 a 31. prosincem 2003.

2. Finanční referenční částka na provádění opatření, pro která je stanovena finanční pomoc na období 2001 až 2003, je 105 milionů EUR. Roční přidělovanou částku schvaluje rozpočtový orgán v mezích finančního výhledu.

3. Pokud přidělované částky v souhrnném rozpočtu Evropské unie neumožňují finančně přispět na všechny výdaje, na něž příspěvek poskytovat lze a které jsou navrženy členským státem, upřednostní se výdaje na kontrolní opatření stanovené v předpisech Společenství.

Článek 5

1. Finanční příspěvky na výdaje uvedené v čl. 2 písm. a) pokryjí výdaje, na něž lze poskytovat příspěvek, při vytváření informačních zařízení a sítí pro výměnu informací spojených s kontrolou, včetně informačních aplikací, počítačů a softwaru.

2. Roční finanční příspěvek pro jednotlivý členský stát se stanoví nejvýše na 65 % výdajů, na něž lze poskytovat příspěvek.

Článek 6

1. Finanční příspěvky na výdaje uvedené v čl. 2 písm. b) pokryjí výdaje, na něž lze poskytovat příspěvek, na vyzkoušení a zavádění nových technologií pro zlepšení kontroly rybolovných činností a činností s rybolovem spojených.

2. Roční finanční příspěvek pro jednotlivý členský stát se stanoví nejvýše na 50 % výdajů, na něž lze poskytovat příspěvek.

3. Komise může rozhodnout o sazbě příspěvku, která je vyšší sazba stanovená v odstavci 2, aby umožnila finančně přispívat na výdaje, na něž lze poskytovat příspěvek a které jsou případně určeny na rozšíření systému satelitního sledování plavidel (VMS), stanoveného v článku 3 nařízení (EHS) č. 2847/93, na jiná plavidla než na plavidla uvedená v čl. 3 odst. 2 uvedeného nařízení, na zaznamenávání jiných údajů než údajů o poloze plavidla a na zavádění elektronických lodních deníků.

Článek 7

1. Finanční příspěvky na výdaje uvedené v čl. 2 písm. c) pokryjí v souladu s pravidly uvedenými v příloze I výdaje, na něž lze poskytovat příspěvek a které jsou určeny na přípravu vnitrostátních zaměstnanců zapojených do kontrolních činností, na organizaci seminářů nebo vzdělávacích, nejméně jednodenních, kurzů a na výměnu vnitrostátních úředníků.

2. Roční finanční příspěvek pro jednotlivý členský stát se stanoví nejvýše na 50 % výdajů, na něž lze poskytovat příspěvek.

Článek 8

1. Finanční příspěvky na výdaje uvedené v čl. 2 písm. d) pokryjí výdaje, na něž lze poskytovat příspěvek a které jsou určeny na zavádění nových inspekčních a pozorovacích programů přijatých v rámci RRO, pro které je Společenství smluvní stranou.

2. Roční finanční příspěvek pro jednotlivý členský stát se stanoví nejvýše na 50 % výdajů, na něž lze poskytovat příspěvek.

Článek 9

1. Finanční příspěvky na výdaje uvedené čl. 2 písm. e) pokryjí investice na nákup nebo modernizaci plavidel a letadel používaných pro kontroly, inspekce a sledování rybolovných činností.

2. Roční finanční příspěvek pro jednotlivý členský stát se stanoví nejvýše na 35 % výdajů, na něž lze poskytovat příspěvek.

3. Komise může rozhodnout o sazbě příspěvku, která je vyšší sazba stanovená v odstavci 2, a to až do 50 % výdajů, na něž lze poskytovat příspěvek, v těchto případech:

a) pro členské státy, které kontrolují rozsáhlou výlučnou hospodářskou zónu, výlučnou rybolovnou oblast nebo kontinentální šelf nebo mají při kontrole rybolovu na moři nepřiměřené povinnosti;

b) pro členské státy, které v období od roku 2001 do roku 2003 každý rok používají kontrolní prostředky na kontrolu oblasti upravené předpisy RRO, která je smluvní stranou Společenství a v níž operují plavidla plující pod jejich vlajkou.

Článek 10

Zvláštní finanční příspěvek pro jednotlivý členský stát až do výše 50 % výdajů, na něž lze poskytovat příspěvek, lze poskytnout na zavedení systému na posuzování výdajů na kontrolu společné rybářské politiky. Tento příspěvek se poskytne na výdaje, na něž lze poskytovat příspěvek a které jsou určeny na zavedení systému na posuzování výdajů, včetně zavedení analytického účetnictví, které umožní stanovit náklady na jednotlivá kontrolní opatření příslušných orgánů členských států.

Článek 11

Roční rozpočtové prostředky na činnosti, na něž se poskytuje finanční příspěvek vyšší než 50 %, je omezen na 20 % rozpočtového rámce.

Článek 12

1. Členské státy, které chtějí získat finanční příspěvek, zašlou Komisi nejpozději do 30. června 2001 předběžný program svých ročních výdajů na roky 2001, 2002 a 2003, na kterých by se Společenství mělo finančně podílet, společně s tříletým programem s popisem kontrol, které v průběhu tříletého období chtějí provést.

Kontrolní program musí obsahovat cíle připravovaných kontrolních opatření a inspekcí, plánovaný prováděcí plán a očekávané výsledky a musí se vztahovat na veškeré oblasti, které se týkají kontroly rybolovu dotčeného členského státu.

Programy přijaté po 30. červnu 2001 se zohlední pouze za výjimečných okolností, které dotčený členský stát řádně odůvodní.

2. Programy obsahují údaje uvedené v bodech 1 a 2 části A přílohy II.

Článek 13

Na základě údajů poskytnutých členskými státy a s ohledem na kritéria uvedená v bodě 3 části A přílohy II Komise postupem podle čl. 24 odst. 2 rozhodne do 31. října 2001 pro rok 2001, do 30. června 2002 pro rok 2002 a do 30. června 2003 pro rok 2003

a) o tom, zda lze pro výdaje plánované na probíhající rozpočtový rok poskytnout příspěvek;

b) o sazbě finančního příspěvku;

c) o podmínkách pro poskytnutí finančního příspěvku.

Článek 14

Na odůvodněnou žádost členského státu může Komise poskytnout zálohu až do výše 50 % ročního finančního příspěvku. Tato záloha se odečte od konečné částky finančního příspěvku na skutečné výdaje, na něž lze poskytnout příspěvek.

Článek 15

1. Členské státy přijmou právní a finanční závazky za výdaje nejpozději v kalendářním roce, který následuje po roce oznámení o rozhodnutí uvedeného v článku 13. Nebudou-li právní a finanční závazky v uvedeném období přijaty, všechny poskytnuté zálohy se bezodkladně vrátí.

2. Členské státy uskuteční plánované výdaje do jednoho roku po přijetí právních a finančních závazků uvedených v odstavci 1.

Článek 16

Rozhodne-li se členský stát, že zcela nebo zčásti neuskuteční výdaje, na něž příspěvek poskytnout lze a na něž finanční příspěvek poskytnut byl, uvědomí o tom ihned Komisi, přičemž upřesní důsledky tohoto rozhodnutí pro jeho kontrolní program.

Článek 17

1. Členské státy předloží žádosti o úhradu výdajů nejpozději do 31. května následujícího po roce, v němž výdaje vznikly.

2. Při předložení žádosti o úhradu členské státy ověří a osvědčí, že se výdaje uskutečnily za podmínek stanovených tímto rozhodnutím a směrnicemi, které koordinují postupy při zadávání veřejných zakázek na služby, dodávky a stavební práce, a v souladu s pravidly uvedenými v bodě 4 části A přílohy II.

3. Vyplývá-li ze žádosti, že podmínky uvedené v odstavci 2 nebyly dodrženy, Komise celou situaci podrobně přezkoumá a požádá členský stát, aby předložil svá pozorování. Potvrdí-li přezkoumání, že uvedené podmínky nejsou dodržovány, Komise určí členskému státu lhůtu, během níž musí tyto podmínky splnit. Pokud členský stát do uplynutí této lhůty podle doporučení nejednal, může Komise finanční příspěvek v příslušné oblasti snížit, pozdržet nebo zrušit. Neoprávněně vyplacené částky se Komisi vrátí s úroky z prodlení za příslušné období.

4. Členské státy uchovají všechny podklady po dobu tří let od data, kdy Komise dané výdaje uhradí.

Článek 18

Členské státy předloží programy výdajů a žádosti o úhradu výdajů a vyplacení záloh v eurech. Programy výdajů, které nejsou vyjádřeny v eurech, nejsou přijatelné.

Členské státy, které se neúčastní třetí etapy hospodářské a měnové unie, uvedou použitý směnný kurz.

Článek 19

Členské státy poskytnou Komisi veškeré údaje, o které případně požádá při provádění úkolů, které jí podle tohoto rozhodnutí příslušejí.

Členské státy poskytnou Komisi veškeré údaje, které jí umožní ověřit využívání prostředků na kontroly, inspekce a sledování, na které byl na základě tohoto rozhodnutí poskytnut finanční příspěvek. Tyto údaje budou Komisi poskytovat k dispozici nejméně po dobu tří let od data, kdy Komise dané výdaje uhradí.

Dojde-li Komise k závěru, že uvedené prostředky nejsou využívány ke stanoveným účelům nebo neodpovídají podmínkám definovaným v tomto rozhodnutí, uvědomí o tom dotčený členský stát a ten provede správní šetření, kterého se mohou účastnit úředníci Komise. Členský stát informuje Komisi o průběhu a výsledcích tohoto šetření a pošle jí neprodleně kopii zprávy vypracované po ukončení šetření a oznámí hlavní body, na nichž je tato zpráva založena. Komise může rozhodnout, že bude požadovat navrácení neoprávněně vyplacené částky, včetně úroku z prodlení za dotčené období.

Článek 20

Komise může provádět ověření, která považuje za nutná, aby zajistila, že členské státy dodržují podmínky a plní úkoly, které jim toto rozhodnutí ukládá. Členské státy budou spolupracovat s úředníky, které za tímto účelem určí Komise.

Ustanovení prvního pododstavce se použijí, aniž je dotčen článek 29 nařízení (EHS) č. 2847/93.

Článek 21

1. Členské státy sdělí Komisi každý rok do 30. dubna a v souladu s obsahem uvedeným v příloze III předběžnou hodnotící zprávu, ve které uvedou výdaje za předcházející rok, na něž lze poskytnout příspěvek, a upřesní míru, do jaké bylo očekávaného vývoje dosaženo, a dopad výdajů na kontrolní programy, včetně nutnosti upravit programy uvedené v čl. 12 odst. 2.

2. Členské státy sdělí Komisi nejpozději do 31. května 2004 a v souladu s obsahem uvedeným v příloze III souhrnnou hodnotící zprávu o dopadu finančního příspěvku na celkový tříletý kontrolní program.

3. Údaje uvedené v odstavcích 1 a 2 umožňují Komisi, aby odpovídajícím způsobem sledovala využívání finančního příspěvku.

Článek 22

Na základě údajů poskytnutých členskými státy na základě čl. 21 odst. 1 předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě nejpozději do 31. prosince 2003 zprávu o používání tohoto rozhodnutí.

Článek 23

Opatření nezbytná k provedení tohoto rozhodnutí, která se týkají záležitosti uvedené v článku 13, se přijmou postupem podle čl. 24 odst. 2.

Článek 24

1. Komisi je nápomocen Řídící výbor pro rybolov a akvakulturu zřízený článkem 17 nařízení (EHS) č. 3760/92.

2. Při odkazech na tento odstavec se použijí články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES.

Období stanovené v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES se stanoví na jeden měsíc.

3. Výbor přijme svůj jednací řád.

Článek 25

Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2001.

Článek 26

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 28. května 2001.

Za Radu

předseda

T. Östros

[1] Úř. věst. C 62 E, 27.2.2001, s. 276.

[2] Stanovisko ze dne 5. dubna 2001 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

[3] Úř. věst. L 389, 31.12.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1181/98 (Úř. věst. L 164, 9.6.1998, s. 1).

[4] Úř. věst. L 261, 20.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2846/98 (Úř. věst. L 358, 31.12.1998, s. 5).

[5] Úř. věst. L 364, 14.12.1989, s. 64. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 95/528/ES (Úř. věst. L 301, 14.12.1995, s. 35).

[6] Úř. věst. L 301, 14.12.1995, s. 30.

[7] Úř. věst. C 172, 18.6.1999, s. 1.

[8] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA I

PRAVIDLA PRO VÝDAJE NA PŘÍPRAVU KONTROLNÍCH ÚŘEDNÍKŮ

1. Výdaje na organizaci kurzů a seminářů pokrývají zejména pronájem místnosti, nákup nebo pronájem učebních pomůcek a vybavení, platy školitelů, kteří nejsou úředníky vnitrostátních správních orgánů a správních orgánů Společenství, cestovné a náklady na pobyt účastníků a školitelů.

2. Výdaje na výměny vnitrostátních úředníků zahrnují zejména cestovné a náklady na pobyt příslušných úředníků.

3. Cestovné zahrnuje cestu tam a zpět veřejným dopravním prostředkem mezi bydlištěm a místem konání.

4. Náklady na pobyt zahrnují ubytování, stravné a místní dopravu.

5. Cestovné a náklady na pobyt se stanoví podle vnitrostátních pravidel pro náhradu nákladů.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA II

ČÁST A

1. Program ročních výdajů uvedený v článku 12 uvádí výdaje stanovené pro roky 2001, 2002 a 2003, a zejména:

- časový rozvrh výdajů,

- vlastnosti, povahu, náklady a cíle kontroly nových technologií a informačních sítí,

- vlastnosti, délku trvání, počet účastníků, náklady a cíle přípravy kontrolních úředníků,

- technické vlastnosti, cenu, plánovaný způsob plateb, cíle kontroly a plánované využití a datum uvedení do provozu vybavení na inspekce a sledování.

2. Členské státy zašlou Komisi veškeré příslušné údaje:

- o cílích, jichž mají navrhované výdaje dosáhnout,

- o předpokládaných výsledcích těchto výdajů,

- u výdajů na nákup a modernizaci plavidel a letadel o odhadované době, po kterou budou tato plavidla a letadla využívána pro inspekce a sledování rybolovu,

- o tom, jak členský stát využil příspěvek, který mu byl v předcházejících letech poskytnut na základě rozhodnutí 95/527/ES,

- o zvýšení účinnosti kontrol na moři i na zemi, které dotčený členský stát prováděl v období před podáním žádosti, a o předpokládaném zlepšení vyplývajícím z navrhovaných výdajů.

Členské státy rovněž zašlou Komisi řádně vyplněné dotazníky, jejichž vzory jsou uvedeny v části B.

3. Kritéria, která se zohlední při rozhodování o finančním příspěvku:

- rozsah a účinnost lidských a fyzických zdrojů, které jsou při kontrole rybolovu skutečně využívány,

- stupeň spolupráce mezi daným členským státem, ostatními členskými státy a Komisí dosažený při kontrole rybolovu,

- příspěvek členského státu ke kontrolní činnosti a dodržování závazků vyplývajících z inspekčních a pozorovacích programů v rámci RRO, pro které je Společenství smluvní stranou,

- intenzita kontrol rybolovu, které členský stát provádí u svých plavidel na volném moři,

- rybolovné činnosti prováděné v rybolovné oblasti členského státu,

- spolehlivost údajů o úlovcích, které členský stát sděluje Komisi, a schopnost členského státu zabránit překročení jeho kvót,

- stav uskutečněných výdajů, na něž lze poskytnout příspěvek a pro které byl příspěvek Společenství poskytnut na základě rozhodnutí 95/527/ES nebo tohoto rozhodnutí,

- rozsah prevence a odhalování porušování předpisů ve společné rybářské politice a sankcí za toto porušování,

- existence sankcí ve vnitrostátních právních předpisech a skutečné používání těchto sankcí, které odpovídají závažnosti porušování a účinně odrazují od dalšího porušování téže povahy,

- dodržování povinnosti oznamovat Komisi zjištěné případy vážného porušení pravidel společné rybářské politiky, jak to vyžaduje nařízení (ES) č. 1447/1999.

4. Řádně vyplněné dotazníky o veřejných zakázkách musejí obsahovat odkaz na oznámení o nabídkovém řízení zveřejněné v Úředním věstníku Evropských společenství. Nebylo-li oznámení v Úředním věstníku zveřejněno, příjemce osvědčí, že byly při zadávání veřejných zakázek dodrženy právní předpisy Společenství.

Komise může požadovat jakékoliv údaje, které považuje za nezbytné, aby mohla posoudit, zda byly při zadávání veřejných zakázek dodrženy právní předpisy Společenství.

Za tím účelem, aby mohly být výdaje uhrazeny, je třeba předložit dvě kopie podkladů, které obsahují alespoň hlavní body dohody mezi členským státem a dodavatelem a doklady o zaplacení. Aby mohla být úhrada vyplacena, jednotlivé položky výdajů se uvedou v souhrnném prohlášení a u každého výdaje se uvede účel, jeho souvislost s navrhovaným programem a částka bez DPH.

ČÁST B

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA III

OBSAH HODNOTÍCÍ ZPRÁVY

Cíle programu

Vynaložené prostředky

Skutečné výdaje

Výsledky programu

Účinek programu

Účinnost výdajů

Účinek finančního příspěvku Společenství

--------------------------------------------------