Úřední věstník L 065 , 14/03/2000 S. 0033 - 0034
Rozhodnutí Komise ze dne 3. března 2000, kterým se mění rozhodnutí 97/467/ES, kterým se stanoví prozatímní seznamy zařízení třetích zemí, z nichž členské státy povolují dovoz králičího masa a masa farmové zvěře (oznámeno pod číslem K(2000) 526) (Text s významem pro EHP) (2000/212/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na rozhodnutí Rady 95/408/ES ze dne 22. června 1995 o podmínkách pro sestavování prozatímních seznamů zařízení třetích zemí, pro přechodné období, ze kterých jsou členské státy oprávněny dovážet určité produkty živočišného původu, produkty rybolovu nebo živé mlže [1], naposledy pozměněné rozhodnutím Rady 98/603/ES [2], a zejména na čl. 2 odst. 1 uvedeného rozhodnutí, vzhledem k těmto důvodům: (1) Rozhodnutí Komise 97/467/ES [3], naposledy pozměněné rozhodnutím Komise 1999/757/ES [4], stanoví prozatímní seznamy zařízení, která produkují králičí maso a maso farmové zvěře. (2) Rusko zaslalo seznam zařízení, která produkují králičí maso a maso farmové zvěře a o kterých příslušný orgán osvědčuje, že jsou v souladu s pravidly Společenství. (3) Pro Rusko tedy lze stanovit prozatímní seznam zařízení, která produkují králičí maso a maso farmové zvěře. (4) Veterinární mise Společenství shledala, že struktura a organizace příslušného orgánu odpovědného za schvalování zařízení jsou dostatečné a že oprávnění tohoto příslušného orgánu zaručují, že může provádět předpisy Společenství. V rámci těchto kontrol byla provedena kontrola na místě v zařízení uvedeném v seznamu, která ukázala, že hygienická úroveň tohoto zařízení je dostatečná. (5) Rozhodnutí Komise 97/467/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. (6) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Příloha I rozhodnutí 97/467/ES se mění takto: a) Za bod 6 vysvětlivek se vkládá nový text, který zní: "7 = : Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo. Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne I artikel 2, I Rådets beslutning 95/408/EF. Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen. Χώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 95/408/EK του Συμβουλίου. Countries and establishments complying with all requirements of Article 2(1) of Council Decision 95/408/EC. Pays et établissement replissant lensemble des dispositions de l’article 2, paragraphe 1, de la décision 95/408/CE du Conseil. Paesi e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell‘articolo 2, paragrafo 1, della decisione 95/408/CE del Consiglio. Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van Raad. Países e estabelecimentos que respeitam todas a. s. exigências do n.o 1 do artigo 2.o da Decisão 95/408/CE do Conselho. Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset. Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 rådets beslut 95/408/EG." b) Vkládá se znění přílohy tohoto rozhodnutí. Článek 2 Toto rozhodnutí se použije ode dne 20. února 2000. Článek 3 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 3. března 2000. Za Komisi David Byrne člen Komise [1] Úř. věst. L 243, 11.10.1995, s. 17. [2] Úř. věst. L 289, 28.10.1998, s. 36. [3] Úř. věst. L 199, 26.7.1997, s. 57. [4] Úř. věst. L 300, 23.11.1999, s. 25. -------------------------------------------------- ANEXOBILAGANHANGΠΡΑΡΑΡΤΗΜΑANNEXANNEXEALLEGATOBILJAGEANEXOLIITEBILAGA "País: RusiaLand: RuslandLand: RußlandΧώρα: ΡωσίαCountry: RussiaPays: RussiePaese: RussiaLand: RuslandPaís: RússiaMaa: VenäjäLand: Ryssland 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 330903 | Norrfrys Production | Lovozero | Murmansk | SH, CP | 7, b" | --------------------------------------------------