31998R2717



Úřední věstník L 342 , 17/12/1998 S. 0010 - 0013


Nařízení Komise (ES) č. 2717/98

ze dne 16. prosince 1998

o žádostech o náhradu výdajů zaplacených členskými státy předběžně uznaným seskupením producentů v oblasti ovoce a zeleniny Společenstvím

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2200/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2520/97 [2], a zejména na čl. 52 odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že v souladu s čl. 52 odst. 2 uvedeného nařízení podpora poskytnutá členskými státy podle článku 14 uvedeného nařízení je společnou akcí ve smyslu čl. 2 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 4256/88 ze dne 19. prosince 1988, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 2052/88, pokud jde o orientační sekci EZOZF [3], ve znění nařízení (EHS) č. 2085/93 [4]; že je tato podpora hrazena předpokládanými ročními výdaji podle pravidel plateb uvedených v čl. 31 odst. 1 a článku 33 nařízení Rady (ES) č. 950/97 ze dne 20. května 1997 o zlepšení účinnosti zemědělských struktur [5], ve znění nařízení (ES) č. 2331/98 [6];

vzhledem k tomu, že žádosti o částečné financování prováděné orientační sekcí EZOZF, uvedené v článku 5 nařízení Komise (ES) č. 20/98 ze dne 7. ledna 1998, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2200/96, pokud jde o podporu předběžně uznaným seskupením producentů [7], musí obsahovat některé podrobnosti a údaje, které mají být členskými státy předloženy ve stejné formě; že Komise musí být schopna požadovat přístup k příslušným podpůrným dokladům za účelem pečlivé kontroly z hlediska souladu s nařízeními (ES) č. 2200/96 a (ES) č. 20/98;

vzhledem k tomu že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro zemědělské struktury a rozvoj venkova,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Žádosti o částečné financování stanovené členskými státy podle článku 5 nařízení (ES) č. 20/98 musí být předkládány v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

1. K první žádosti o částečné financování připojí členské státy vnitrostátní prováděcí ustanovení a administrativní opatření spolu s formuláři a veškerými ostatními dokumenty týkajícími se administrativních prováděcích opatření. Každá změna těchto ustanovení nebo pokynů se oznámí Komisi s první žádostí o částečné financování následující po změně.

2. Členské státy zašlou Komisi na její žádost za účelem kontrol žádostí o náhradu pomoci stanovené v čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 2200/96 ve stanovené lhůtě veškeré doplňující doklady nebo ověřené kopie těchto dokladů, s výjimkou dokladů uvedených v odstavci 1, které mohou být podstatné pro účely výpočtu výše uvedené podpory.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 16. prosince 1998.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 1.

[2] Úř. věst. L 346, 17.12.1997, s. 41.

[3] Úř. věst. L 374, 31.12.1988, s. 25.

[4] Úř. věst. L 193, 31.7.1993, s. 44.

[5] Úř. věst. L 142, 2.6.1997, s. 1.

[6] Úř. věst. L 291, 30.10.1998, s. 10.

[7] Úř. věst. L 4, 8.1.1998, s. 40.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------