Úřední věstník L 327 , 28/11/1997 S. 0001 - 0002
Rozhodnutí Rady a Komise ze dne 30. října 1997 o uzavření Dohody o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Ruskou federací na straně druhé [1] (97/800/ESUO, ES, Euratom) RADA EVROPSKÉ UNIE, KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 54 odst. 2, čl. 57 odst. 2 poslední větu, článek 66, čl. 73c odst. 2, článek 75, čl. 84 odst. 2 a články 99, 100, 113 a 235 ve spojení s čl. 228 odst. 2 druhou větou a čl. 228 odst. 3 druhým pododstavcem této smlouvy, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství uhlí a oceli, a zejména na článek 95 této smlouvy, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na čl. 101 odst. 2 této smlouvy, s ohledem na souhlas Evropského parlamentu [2], po konzultaci s Poradním výborem ESUO a se souhlasem Rady, s ohledem na souhlas Rady v souladu s článkem 101 Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii, vzhledem k tomu, že uzavření Dohody o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Ruskou federací na straně druhé, podepsané dne 24. června 1994 na Korfu, přispěje k dosažení cílů Evropských společenství; vzhledem k tomu, že účelem této dohody je posílení vztahů založených zejména na základě Dohody o obchodu a obchodní a hospodářské spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Evropským společenstvím pro atomovou energii a Svazem sovětských socialistických republik, podepsané dne 18. prosince 1989 a schválené rozhodnutím 90/116/EHS [3]; vzhledem k tomu, že některé závazky stanovené dohodou o partnerství a spolupráci mimo oblast působnosti obchodní politiky Společenství se dotýkají nebo by se mohly dotýkat úpravy, která vyplývá z právních aktů Společenství v oblastech práva na usazování, dopravy a zacházení s podniky; vzhledem k tomu, že uvedená dohoda ukládá Evropskému společenství některé závazky ohledně pohybu kapitálu a plateb mezi Společenstvím a Ruskem; vzhledem k tomu, že pokud se uvedená dohoda mimoto dotýká směrnice Rady 90/434/EHS ze dne 23. července 1990 o společném systému zdanění při fúzích, rozděleních, převodech aktiv a výměně akcií týkajících se společností z různých členských států [4] a směrnice Rady 90/435/EHS ze dne 23. července 1990 o společném systému zdanění mateřských a dceřiných společností z různých členských států [5], které jsou založeny na článku 100 Smlouvy o založení Evropského společenství, měl by se tento článek použít jako právní základ; vzhledem k tomu, že některá ustanovení uvedené dohody ukládají Společenství závazky v oblasti poskytování služeb, které přesahují přeshraniční rámec; vzhledem k tomu, že u některých ustanovení dohody, která mají být Společenstvím prováděna, neurčuje Smlouva o založení Evropského společenství žádné zvláštní pravomoci; že je tedy nezbytné použít článek 235 Smlouvy o založení Evropského společenství, ROZHODLA TAKTO: Článek 1 Dohoda o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Ruskou federací na straně druhé, společně s protokoly a prohlášeními, se schvaluje jménem Evropského společenství, Evropského společenství uhlí a oceli a Evropského společenství pro atomovou energii. Znění uvedených aktů se připojují k tomuto rozhodnutí. Článek 2 1. Postoj, který má zaujmout Společenství v Radě pro spolupráci a Výboru pro spolupráci, určuje Rada na návrh Komise nebo v případě potřeby Komise sama v souladu s příslušnými ustanoveními smluv o založení Evropského společenství, Evropského společenství uhlí a oceli a Evropského společenství pro atomovou energii. 2. V souladu s článkem 91 dohody o partnerství a spolupráci předseda Rady předsedá Radě pro spolupráci a předkládá postoj Společenství. Výboru pro spolupráci v souladu s jeho jednacím řádem předsedá zástupce Komise a předkládá postoj Společenství. 3. Rada a Komise rozhodují případ od případu o tom, zda se doporučení Rady pro spolupráci a Výboru pro spolupráci zveřejní v Úředním věstníku Evropských společenství. Článek 3 Předseda Rady učiní jménem Společenství oznámení stanovené v článku 112 dohody. Jménem Evropského společenství uhlí a oceli a Evropského společenství pro atomovou energii učiní toto oznámení předseda Komise. V Lucemburku dne 30. října 1997. Za Komisi J. Santer předseda Za Radu předseda F. Boden [1] Tato dohoda o partnerství a spolupráci byla podepsána dne 24. června 1994 Ruskem, Evropskými společenstvími a tehdejšími dvanácti členskými státy. Po rozšíření byl s Ruskem dne 21. května 1997 podepsán dodatkový protokol, aby bylo umožněno Rakousku, Finsku a Švédsku stát se stranami dohody společně s ostatními dvanácti členskými státy a aby švédské a finské jazykové znění dohody mohla nabýt úřední charakter.Společenství a jejich členské státy se po ukončení nezbytných postupů při uzavírání této dohody o partnerství dále rozhodly prozatímně provádět dodatkový protokol až do jeho vstupu v platnost v souladu s článkem 4. Na základě toho obdrží znění dohody o partnerství obsažené ve finském a švédském vydání Úředního věstníku úřední charakter, který mu byl propůjčen dodatkovým protokolem. Dohoda o partnerství a spolupráci uzavřená s Ruskem vstoupí v platnost dnem 1. prosince 1997, přičemž strany učinily oznámení týkající se dokončení postupů stanovených v čl. 112 odst. 2 dohody dne 30. října 1997. [2] Úř. věst. C 339, 18.12.1995, s. 45. [3] Úř. věst. L 68, 15.3.1990, s. 1. [4] Úř. věst. L 225, 20.8.1990, s. 1. [5] Úř. věst. L 225, 20.8.1990, s. 6. --------------------------------------------------