Úřední věstník L 322 , 12/12/1996 S. 0003 - 0004
Společná akce ze dne 29. listopadu 1996 přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o spolupráci mezi celními orgány a organizacemi podniků v boji proti nedovolenému obchodu s drogami (96/698/SVV) RADA EVROPSKÉ UNIE: s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. K.3 odst. 2 písm. b) této Smlouvy; s ohledem na podnět Irska; s ohledem na zprávu odborné skupiny pro drogy schválenou Evropskou radou v Madridu v roce 1995, uznávajíc, že zařízení a služby organizací podniků zřízené v souladu s právními předpisy mohou být nedovoleným způsobem využívány ilegálními obchodníky s drogami; vzhledem k tomu, že pro boj proti nedovolenému obchodu s drogami je podstatná optimální spolupráce mezi celními orgány a organizacemi podniků; vzhledem k tomu, že Skupina sedmi (G7) vyjádřila na vrcholných schůzkách v Londýně (1991) a Mnichově (1992) podporu posilování spolupráce mezi celními orgány a organizacemi podniků v rámci boje proti nedovolenému obchodu s drogami; vzhledem k tomu, že rezoluce Hospodářské a sociální rady OSN č. 41/1993 ze dne 27. července 1993 a č. 18/1995 ze dne 24. července 1995 schválily využití memoranda o porozumění jako praktického prostředku pro dosažení konkrétních výsledků v boji proti drogám při zachování dynamiky usnadňování obchodu; vzhledem k tomu, že Světová celní organizace (WCO) přijala akční plán systematické podpory využití memorand o porozumění v oblasti cel; po zvážení toho, že program memoranda o porozumění zahájený WCO umožnil na světové úrovni posílení spolupráce mezi celními orgány a organizacemi podniků; dále po zvážení toho, že některé členské státy Evropské unie již přijaly vnitrostátní programy týkající se memorand o porozumění s organizacemi podniků v oblasti nedovoleného obchodu s drogami i dalšího protiprávního jednání v oblasti cel; konstatujíc, že rozšíření těchto programů na všechny členské státy a na větší počet organizací podniků může přispět k účinnosti potírání protiprávního jednání, PŘIJALA TUTO SPOLEČNOU AKCI: Článek 1 Pro posílení spolupráce, která již existuje v rámci boje proti nedovolenému obchodu s drogami mezi celními orgány členských států a organizacemi podniků, jež vykonávají činnost v Evropské unii, členské státy vytvoří nebo rozvinou na vnitrostátní úrovni programy pro memorandum o porozumění v souladu s hlavními směry uvedenými v této společné akci a vyzvou k účasti na těchto programech. Článek 2 Memoranda o porozumění uzavřená mezi celními orgány a organizacemi podniků mohou mimo jiné obsahovat ustanovení týkající se těchto bodů: - výměna jmen kontaktních osob v celních orgánech a signatářských organizacích, - případné předběžné sdělení údajů o zboží nebo cestujících celnímu orgánu ze strany signatáře, - přístup celního orgánu k informačním systémům signatáře, - hodnocení bezpečnostních postupů signatáře ze strany celního orgánu, - zavedení a provádění plánů na zlepšení této bezpečnosti, - kontrola nových členů personálu ze strany signatáře, - vzdělávání personálu signatáře zajišťované celním orgánem. Článek 3 Celní orgány pravidelně dohlížejí na fungování vnitrostátních programů pro memorandum o porozumění; rovněž dohlížejí na provádění jednotlivých memorand o porozumění a po dohodě se signatáři je upravují podle potřeby, aby zajistili jejich maximální účinnost. Článek 4 Členské státy sdělí generálnímu sekretariátu Rady opatření, která přijaly pro provedení ustanovení této společné akce, rok po jejím vstupu v platnost a po uplynutí této lhůty pokaždé na výzvu předsednictví. Článek 5 Členské státy mohou podle svého uvážení rozšířit oblast působnosti memorand o porozumění vypracovaných na základě programů podle článku 1, aby se kromě nedovoleného obchodu s drogami vztahovala i na jiná protiprávní jednání, pro něž jsou celní orgány příslušné. Článek 6 Tato společná akce bude zveřejněna v Úředním věstníku. Vstupuje v platnost dnem zveřejnění. V Bruselu dne 29. listopadu 1996. Za Radu předsedkyně N. Owen --------------------------------------------------