Úřední věstník L 288 , 09/11/1994 S. 0048 - 0050
Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 62 S. 0205
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 62 S. 0205
Rozhodnutí Komise ze dne 26. října 1994, kterým se mění kapitola 3 přílohy I směrnice Rady 92/118/EHS o veterinárních a hygienických předpisech pro obchod s produkty živočišného původu ve Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní předpisy Společenství uvedené v kapitole I přílohy A směrnice 89/662/EHS a pokud jde o patogenní původce, směrnice 90/425/EHS (Text s významem pro EHP) (94/723/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 92/118/EHS ze dne 17. prosince 1992 o veterinárních a hygienických předpisech pro obchod s produkty živočišného původu ve Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní předpisy Společenství uvedené v kapitole I přílohy A směrnice 89/662/EHS, a pokud jde o patogenní původce, směrnice 90/425/EHS [1], ve znění rozhodnutí Komise 94/466/ES [2], a zejména na čl. 15 odst. 2 uvedené směrnice, vzhledem k tomu, že na základě zkušeností získaných při uplatňování stanovených opatření je třeba pozměnit předpisy pro obchod s kůžemi a kožkami kopytníků a jejich dovoz; že je tudíž třeba přeformulovat přílohu I kapitolu 3 uvedené směrnice; vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Kapitola 3 přílohy I směrnice 92/118/EHS se nahrazuje přílohou tohoto rozhodnutí. Článek 2 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 1. prosince 1994. Článek 3 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 26. října 1994. Za Komisi René Steichen člen Komise [1] Úř. věst. L 62, 15.3.1993, s. 49. [2] Úř. věst. L 190, 26.7.1994, s. 26. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA "KAPITOLA 3 Kůže a kožky kopytníků [1], na které se nevztahují směrnice 64/433/EHS a 72/462/EHS a které nebyly podrobeny některým postupům vyčinění I. A. Ustanovení této kapitoly se nevztahují na: - kůže a kožky kopytníků, jež spadají do působnosti směrnice 64/433/EHS nebo 72/462/EHS, - kůže a kožky, které prošly úplným postupem vyčinění, - kůže ve stavu "wet blue", - kůže ve stavu "pickled pelts", - "loužené kůže" (ošetřené vápnem a naložené do láku o pH 12-13 na dobu nejméně 8 hodin). B. V rozsahu působnosti vymezeném v odstavci A se ustanovení této kapitoly vztahují na čerstvé, chlazené a ošetřené kůže a kožky. Pro účely tohoto rozhodnutí se "ošetřenými kůžemi a kožkami" rozumí kůže a kožky, které byly: - sušeny nebo - soleny na sucho nebo na mokro minimálně 14 dní před odesláním, nebo - nasoleny po dobu sedmi dní v mořské soli s přídavkem do 2 % uhličitanu sodného nebo - sušeny po dobu 42 dní při teplotě nejméně 20 °C nebo - konzervovány jiným postupem, než je vyčinění, který má být určen postupem podle článku 18. II. Obchod uvnitř Společenství A. Obchodování s čerstvými nebo chlazenými kůžemi a kožkami podléhá stejným veterinárním podmínkám, jaké se vztahují na čerstvé maso podle směrnice 72/461/EHS. B. Obchodování s ošetřenými kůžemi a kožkami je povoleno za podmínky, že každá zásilka je doprovázena obchodním dokladem stanoveným v čl. 4 odst. 2 písm. a) poslední odrážce, potvrzujícím, že: - kůže a kožky byly ošetřeny v souladu s bodem I. B a - zásilka se nedostala do styku s žádným jiným živočišným produktem nebo s živými zvířaty představujícími nebezpečí přenosu vážné přenosné choroby. III. Dovoz A. Čerstvé nebo chlazené kůže a kožky mohou být dováženy pouze z těch třetích zemí nebo z části třetí země, ze kterých je právními předpisy Společenství povolen dovoz všech kategorií čerstvého masa odpovídajících druhů zvířat. B. Dovoz čerstvých nebo chlazených kůží a kožek musí splňovat veterinární podmínky, které mají být určeny postupem podle článku 18, a musí být doprovázeny veterinárním osvědčením stanoveným v čl. 10 odst. 2 písm. c). C. Dovoz ošetřených kůží a kožek ze třetích zemí uvedených v seznamu části I přílohy rozhodnutí 79/542/EHS [2] je povolen pod podmínkou, že každá zásilka je doprovázena osvědčením podle vzoru, který má být určen Komisí postupem podle článku 18 a má prokazovat, že: a) buď, pokud kůže a kožky jsou ze zvířat pocházejících z oblasti třetí země nebo ze třetí země, na které se podle nařízení Společenství nevztahují omezení v důsledku vzplanutí vážné přenosné choroby, ke které jsou zvířata dotyčného druhu vnímavá, byly ošetřeny v souladu s bodem I. B, nebo pokud kůže a kožky pocházejí z ostatních oblastí třetí země nebo z ostatních třetích zemí, byly ošetřeny podle bodu I. B třetí a čtvrté odrážky, a b) zásilka se nedostala do styku s žádným jiným živočišným produktem nebo s živými zvířaty, které představují nebezpečí rozšíření vážné přenosné choroby. D. Dováží-li se však z jakékoliv třetí země kůže a kožky z přežvýkavců, které byly ošetřeny podle bodu I. B a které byly skladovány izolovaně po dobu 21 dnů nebo byly převáženy nepřerušeně po dobu 21 dní, může být osvědčení stanovené v bodu C nahrazeno prohlášením v tom smyslu, že tyto požadavky jsou splněny, nebo prohlášením, které to ověřuje. Vzor prohlášení má být určen Komisí postupem podle článku 18." [1] "Kůže a kožky" znamenají povrchovou kůži kopytnatců. [2] Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15. Rozhodnutí naposledy změněně rozhodnutim Komise 94/59/ES (Úř. věst. L 27, 1.2.1994, s. 53) --------------------------------------------------