31992R2342



Úřední věstník L 227 , 11/08/1992 S. 0012 - 0013
Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 44 S. 0151
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 44 S. 0151


Nařízení komise (EHS) č. 2342/92

ze dne 7. srpna 1992

o dovozech čistokrevného plemenného skotu ze třetích zemí a o poskytování vývozních náhrad pro tato zvířata, a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 1544/79

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 805/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 2066/92 [2], a zejména na čl. 10 odst. 5 a čl. 18 odst. 6 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že při dovozu čistokrevného plemenného skotu kódu KN 01021000 do Společenství se nevybírá žádná dovozní dávka; že při vývozu zvířat samičího pohlaví do 60 měsíců věku se poskytuje vyšší vývozní náhrada než v případě živého čistokrevného plemenného skotu kódů KN 01029031 a 01029033;

vzhledem k tomu, že za účelem správného použití právní pravidel Společenství v této oblasti je vhodné přesněji definovat termín "čistokrevné plemenné zvíře"; že se pro tento účel musí použít definice uvedená v článku 1 směrnice Rady 77/504/EHS ze dne 25. července 1977 o čistokrevném plemenném skotu [3], naposledy pozměněné směrnicí 91/174/EHS [4];

vzhledem k tomu, že za účelem zajistit, aby dovezená zvířata byla skutečně určena k chovu, je nezbytné, aby příslušná zvířata byla dovážena s potvrzením o původu zvířete, osvědčením o plemenné příslušnosti a s veterinárním osvědčením, která se u plemenných zvířat obvykle požadují, a aby se dovozce zavázal příslušná zvířata po nějakou dobu chovat;

vzhledem k tomu, že není nutné složit jistotu, která by zaručila, že zvíře bude po nějakou dobu chováno, je v případě nedodržení této lhůty nezbytné použít nařízení rady (EHS) č. 1697/79 o vybírání dovozního nebo vývozního cla po propuštění zboží, které nebylo požadováno od osoby zodpovědné za zaplacení cla ze zboží navrženého v celním prohlášení do celního režimu s povinností platit toto clo [5];

vzhledem k tomu, že Společenství uzavřelo bilaterální dohodu o volném obchodu se zeměmi ESVO; že na základě těchto dohod je vhodné osvobodit tyto země od některých povinností, avšak ne od povinnosti předložit u plemenných zvířat potvrzení o původu zvířete, osvědčení o plemenné příslušnosti a veterinární osvědčení při jejich propuštění do volného obchodu;

vzhledem k tomu, že při vývozu je nutné upřesnit, pokud jde o čistokrevná plemenná zvířata samičího pohlaví, aby se zajistilo, že jsou tato zvířata skutečně určena na chov, veterinární osvědčení, které má doprovázet tato zvířata, a výsledky plemenné studie, které jsou uvedeny v potvrzení o původu nebo jsou k němu přiloženy;

vzhledem k tomu, že při dovozu do Společenství je nezbytné ověřit, zda čistokrevná plemenná zvířata nebyla dříve vyvezena ze Společenství a nebyla pro ně poskytnuta vývozní náhrada; že pokud jde o zvířata, pro která byla vývozní náhrada poskytnuta, je vhodné nahradit příslušné částky ještě před jejich zpětným dovozem do Společenství;

vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 1544/79 [6], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3988/87 [7], stanoví pouze podmínky pro poskytování vývozních náhrad pro čistokrevná plemenná zvířata; že za účelem větší jasnosti je vhodné zahrnout ustanovení uvedeného nařízení do ustanovení tohoto nařízení a že je proto nutné zrušit nařízení (EHS) č. 1544/79;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Pro účely vybírání dovozních dávek a poskytování vývozních náhrad se živým skotem rozumějí čistokrevná plemenná zvířata kódu KN 01021000, pokud odpovídají definici uvedené v článku 1 směrnice 77/504/EHS. Čistokrevnými plemennými zvířaty samičího pohlaví se rozumí pouze zvířata do šesti let věku.

Článek 2

1. Při propuštění čistokrevného plemenného skotu kódu KN 01021000 do volného oběhu dovozce předloží celním úřadům členského státu pro každé zvíře:

a) potvrzení o původu zvířete a osvědčení o plemenné příslušnosti;

b) veterinární osvědčení pro čistokrevný plemenný skot.

2. Při dovozu předloží dovozce celním úřadům písemné prohlášení o tom, že kromě případů vyšší moci zvíře nebude poraženo ve lhůtě dvanácti měsíců počínaje dnem jeho dovozu.

3. Nejpozději do konce patnáctého měsíce po měsíci propuštění do volného oběhu dovozce předloží celním úřadům dovážejícího členského státu doklad o tom, že příslušné zvíře:

a) nebylo poraženo před uplynutím lhůty stanovené v odstavci 2 a že bylo buď zaregistrováno nebo zapsáno do plemenné knihy nebo

b) bylo před uplynutím uvedené lhůty poraženo z veterinárních důvodů nebo uhynulo v důsledku nemoci nebo nehody.

Doklad uvedený v písmenu a) je podán prostřednictvím osvědčení vydaného sdružením, organizací nebo úředním subjektem, který vede plemennou knihu. Doklad uvedený v písmenu b) je podán prostřednictvím osvědčení vystaveného úředním subjektem, který stanoví členský stát.

4. Při nedodržení lhůty dvanácti měsíců, s výjimkou použití odst. 3 písm. b), je příslušné zvíře zařazeno pod kód KN 010290 a v souladu s nařízením (EHS) č. 1679/79 jsou vymáhána nevybraná dovozní cla.

5. Ustanovení o:

- věkovém omezení uvedeném v článku 1,

- povinnostech uvedených v odstavcích 2, 3 a 4,

se nevztahují na dovozy čistokrevných plemenných zvířat samičího pohlaví pocházejících a dovážených z Rakouska, Finska, Islandu, Norska, Švédska a Švýcarska.

Článek 3

Poskytnutí náhrady pro čistokrevná plemenná zvířata samičího pohlaví je při splnění celních formalit pro každé zvíře podmíněno předložením těchto originálů a opisů:

a) potvrzení o původu zvířete vydaného sdružením, organizací nebo úředním subjektem, jenž vede plemennou knihu, s výsledky výkonnostních testů a s výsledky (s poznámkou o původu) plemenné studie jednotlivých zvířat, jejich rodičů a prarodičů. Tyto výsledky mohou být rovněž přiloženy k potvrzení;

b) veterinární osvědčení platné pro čistokrevný plemenný skot, které požaduje třetí země určení.

Odchylně od písmene b) však mohou členské státy povolit předložení jednoho jediného osvědčení nebo potvrzení pro celou šarži zvířat.

Originály obou dokladů jsou vráceny vývozci a opisy těchto dokladů, ověřené celními úřady, jsou přiloženy k žádosti o vyplacení náhrady.

Článek 4

1. Pokud jsou čistokrevná plemenná zvířata před jejich propuštěním do oběhu dovezena zpět do Společenství, poskytnutá vývozní náhrada musí být uhrazena nebo příslušné orgány musí přijmout vhodná opatření, která zajistí, že stanovené částky budou zadrženy, pokud ještě nedošlo k jejich vyplacení.

2. Jestliže v době splnění dovozních celních formalit, pokud jde o zvířata kódu KN 01021000, potvrzení o původu zvířete ukáže, že je chovatel usazen ve Společenství, musí dovozce dokázat, že nebyla poskytnuta žádná náhrada nebo že částka byla uhrazena. Pokud nemůže být takový doklad poskytnut, na zvířata se pohlíží, jakoby pro ně byla vyplacena vývozní náhrada ve výši nejvyšší dovozní dávky použitelné v den zpětného dovozu skotu kódu KN 010290 do Společenství.

Článek 5

Nařízení (EHS) č. 1544/79 se zrušuje.

Článek 6

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 17. srpna 1992.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 7. srpna 1992.

Za Komisi

Ray Mac Sharry

člen Komise

[1] Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 24.

[2] Úř. věst. L 215, 30.7.1992, s. 49.

[3] Úř. věst. L 206, 12.8.1977, s. 8.

[4] Úř. věst. L 85, 5.4.1991, s. 37.

[5] Úř. věst. L 197, 3.8.1979, s. 1.

[6] Úř. věst. L 187, 25.7.1979, s. 8.

[7] Úř. věst. L 376, 31.12.1987, s. 31.

--------------------------------------------------