Úřední věstník L 326 , 17/11/1987 S. 0025 - 0026
Nařízení Komise (EHS) č. 3427/87 ze dne 16. listopadu 1987, kterým se stanoví prováděcí pravidla týkající se intervence v odvětví rýže KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1418/76 ze dne 21. června 1976 o společné organizaci trhu s rýží [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1907/87 [2], a zejména na čl. 5 odst. 6 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že podle čl. 5 odst. 1 nařízení (EHS) č. 1418/76 se intervenční nákup uskuteční pouze tehdy, je-li tržní cena v určitém období nižší než cena intervenční; že toto ustanovení má zamezit tomu, aby se při sebemenším pohybu cen využilo intervence, a mělo by zahájit intervenční nákupy pouze tehdy, je-li tržní cena v určitém období nižší než cena intervenční; že pro tento účel vyhovuje nejlépe období dvou týdnů; vzhledem k tomu, že podle nového intervenčního režimu zavedeného nařízením (EHS) č. 1907/87 se mohou intervenční nákupy uskutečnit pouze na základě porovnání tržní ceny s cenou intervenční; že intervenční cena se stanoví pro standardní jakost na velkoobchodní úrovni pro zboží dodané do skladu a nevyložené; že v zájmu srovnatelnosti by tržní cena měla být stanovena na téže úrovni; vzhledem k tomu, že pro dobré řízení intervenčního režimu by ceny měly být zaznamenávány pouze na trhu, na kterém dodávka nejvíce převyšuje poptávku; že ze stejného důvodu by se měla zjišťovat pouze tržní cena reprezentativní odrůdy té části produkce, která převyšuje poptávku; že by však mělo být umožněno zohlednit situaci na trhu ve Španělsku v případě, že vznikne přebytek; vzhledem k tomu, že pro rozhodnutí o ukončení intervenčních nákupů by mělo být stanoveno období pro sledování situace na trhu, které je delší než období požadované pro zahájení nákupu; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 1. O zahájení intervenčního nákupu v období uvedeném v čl. 5 odst. 1 nařízení (EHS) č. 1418/76 se rozhodne, pokud je tržní cena zjištěná během dvou po sobě následujících týdnů v obou zohledněných týdnech nižší než intervenční cena použitelná pro příslušný týden. 2. Intervenční nákupy se ukončí, pokud se během tří po sobě následujících týdnů tržní cena zjištěná podle odstavce 1 rovná intervenční ceně použitelné pro toto období nebo je vyšší. Nabídky podané před rozhodnutím o ukončení intervenčních nákupů však zůstávají platné. Článek 2 1. "Tržní cenou" ve smyslu čl. 5 odst. 1 nařízení (EHS) č. 1418/76 se rozumí cena zjištěná podle článku 3 na úrovni velkoobchodu pro zboží dodané do skladu a nevyložené a při platbě v hotovosti. Tato cena se vztahuje na rýži standardní jakosti. 2. Členské státy, v nichž se trhy uvedené v článku 3 nacházejí, sdělí Komisi nejpozději ve středu každého týdne cenu zjištěnou na těchto trzích od středy předcházejícího týdne a všechny údaje, na kterých jsou tyto ceny založeny. Článek 3 Pro účely tohoto nařízení se - ceny zaznamenají na trhu Vercelli, - zohlední odrůda Lido. Pokud je však na španělském trhu výrazný přebytek rýže, lze zohlednit ceny odrůdy Bahia na trhu ve Valencii. V takovém případě je pro účely tohoto nařízení tržní cena průměrem získaným z následujících vážení: - cena zjištěná ve Vercelli pro odrůdu Lido: 95 %, - cena zjištěná ve Valencii pro odrůdu Bahia: 5 %. Článek 4 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 16. listopadu 1987. Za Komisi Frans Andriessen místopředseda [1] Úř. věst. L 166, 25.6.1976, s. 1. [2] Úř. věst. L 182, 3.7.1987, s. 51. --------------------------------------------------