Úřední věstník L 117 , 03/05/1984 S. 0020 - 0022
Finské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 4 S. 0036
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 02 Svazek 10 S. 0225
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 4 S. 0036
Portugalské zvláštní vydání Kapitola 02 Svazek 10 S. 0225
Nařízení Komise (EHS) č. 1220/84 ze dne 30. dubna 1984 o zařazení zboží do položek 70.14 A I a 70.19 A I a) společného celního sazebníku KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 97/69 ze dne 16. ledna 1969 o opatřeních k jednotnému uplatňování nomenklatury společného celního sazebníku [1], naposledy pozměněné aktem o přistoupení Řecka, a zejména na článek 3 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že k zajištění jednotného uplatňování nomenklatury společného celního sazebníku je nezbytné přijmout opatření k zařazení tohoto zboží: 1. bezbarvá skleněná rozeta ("štras"), ve formě osmiúhelníku (o průměru přibližně 14 mm), broušená a mechanicky leštěná, s několika fasetami na obou stranách, provrtaná na dvou symetrických místech umístěných u hrany; běžně se montuje do elektrických svítidel; 2. bezbarvý skleněný ověs ("štras"), ve formě oválu (například o rozměrech 50 x 29 mm), broušený a mechanicky leštěný, s několika fasetami na obou stranách, provrtaný u vrcholu; běžně se montuje do elektrických svítidel; 3. bezbarvá skleněná koule ("štras") (o průměru přibližně 30 mm), broušená a mechanicky leštěná, s několika fasetami, s malým kovovým háčkem k zavěšení; běžně se montuje do elektrických svítidel; 4. bezbarvá skleněná perla ("štras") (o průměru přibližně 10 mm), broušená a mechanicky leštěná, s několika fasetami, provrtaná podél středové osy; běžně se používá pro výrobu bižuterie; vzhledem k tomu, že společný celní sazebník tvořící přílohu nařízení Rady (EHS) č. 950/68 [2], naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 1018/84 [3], zařazuje do čísla 70.14 sklo do svítidel, signální sklo a optické prvky ze skla, opticky neopracované, do čísla 70.19 mimo jiné skleněné perly a podobné drobné skleněné zboží a výrobky ze skla; že tato čísla přicházejí v úvahu pro zařazení výše uvedeného zboží; vzhledem k tomu, že zboží uvedené pod čísly 1, 2 a 3 je díky své povaze (bezbarvé sklo) a vzhledu (zvláštní forma, otvory umožňující zavěšení háčků) určeno zejména pro použití při výrobě elektrických svítidel, zatímco jejich případné použití při výrobě bižuterie je pouze druhořadé; že zboží uvedené pod číslem 4 je popsáno ve vysvětlivce 70.19 společného celního sazebníku; vzhledem k tomu, že v důsledku toho zboží uvedené pod čísly 1, 2 a 3 nemůže být zařazeno do čísla 70.19, ale musí být zařazeno do čísla 70.14 (položky 70.14 A I společného celního sazebníku) a naopak, zboží uvedené pod číslem 4 nemůže být zařazeno do čísla 70.14, ale musí být zařazeno do čísla 70.19 (položky 70.19 A I a) společného celního sazebníku); vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro nomenklaturu společného celního sazebníku, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Níže uvedené zboží se zařazuje do položek společného celního sazebníku uvedených u jednotlivých druhů zboží: 1.bezbarvá skleněná rozeta ("štras"), ve formě osmiúhelníku (průměr přibližně 14 mm), broušená a mechanicky leštěná, s několika fasetami na obou stranách, provrtaná na dvou symetrických místech umístěných u hrany; běžně se montuje do elektrických svítidel; | 70.14Sklo do svítidel, signální sklo a optické prvky ze skla, opticky neopracované:A.Potřeby pro vybavení elektrických svítidel:I.Fasetované sklo, destičky, kuličky, mandličky, kvítky, skleněné ověsy a jiné skleněné ozdoby pro ověskové lustry. | 2.bezbarvý skleněný ověs ("štras"), ve formě oválu (například o rozměrech 50 x 29 mm), broušený a mechanicky leštěný, s několika fasetami na obou stranách, provrtaný u vrcholu; běžně se montuje do elektrických svítidel; | 70.14Sklo do svítidel, signální sklo a optické prvky ze skla, opticky neopracované:A.Potřeby pro vybavení elektrických svítidel:I.Fasetované sklo, destičky, kuličky, mandličky, kvítky, skleněné ověsy a jiné skleněné ozdoby pro ověskové lustry. | 3.bezbarvá skleněná koule ("štras") (o průměru přibližně 30 mm), broušená a mechanicky leštěná, s několika fasetami, s malým kovovým háčkem k zavěšení; běžně se montuje do elektrických svítidel; | 70.14Sklo do svítidel, signální sklo a optické prvky ze skla, opticky neopracované:A.Potřeby pro vybavení elektrických svítidel:I.Fasetované sklo, destičky, kuličky, mandličky, kvítky, skleněné ověsy a jiné skleněné ozdoby pro ověskové lustry. | 4.bezbarvá skleněná perla ("štras") (o průměru přibližně 10 mm), broušená a mechanicky leštěná, s několika fasetami, provrtaná podél středové osy; běžně se používá pro výrobu bižuterie. | 70.19Skleněné perly, imitace perel, drahokamenů, polodrahokamů, a podobné drobné skleněné zboží; skleněné kostky a podobné skleněné výrobky, též na podložce, používané pro mozaikové obklady a podobné dekorativní účely; skleněné oči, jiné než protézy, včetně očí pro hračky; drobné skleněné zboží; skleněná bižuterie tvarovaná na kahanu:A.Skleněné perly, imitace perel, drahokamů a polodrahokamů a podobné drobné skleněné zboží:I.Skleněné perly:a)broušené a mechanicky leštěné. | Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 30. dubna 1984. Za Komisi Karl-Heinz Narjes člen Komise [1] Úř. věst. L 14, 21.1.1969, s. 1. [2] Úř. věst. L 172, 22.7.1968, s. 1. [3] Úř. věst. L 107, 19.4.1984, s. 1. --------------------------------------------------