|
5.1.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 4/61 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 237/2019
ze dne 27. září 2019,
kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP [2023/42]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/63 ze dne 21. října 2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, pokud jde o příspěvky předem do mechanismů financování k řešení krizí (1), ve znění opravy v Úř. věst. L 156, 20.6.2017, s. 38, by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/860 ze dne 4. února 2016, kterým se dále upřesňují určité okolnosti, za nichž je nutné vyloučení z výkonu pravomocí k odpisu nebo konverzi podle čl. 44 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1075 ze dne 23. března 2016, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, pokud jde o regulační technické normy upřesňující obsah ozdravných plánů, plánů řešení krize a skupinových plánů řešení krize, minimální kritéria, která má příslušný orgán posoudit v souvislosti s ozdravnými plány a skupinovými ozdravnými plány, podmínky vnitroskupinové finanční podpory, požadavky na nezávislé odhadce, smluvní uznání pravomoci k odpisu a konverzi, postupy a obsah požadavků na oznamování a oznámení o pozastavení, jakož i běžné fungování kolegií k řešení krize (3), ve znění opravy v Úř. věst. L 205, 30.7.2016, s. 27, by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(4) |
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1400 ze dne 10. května 2016, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, pokud jde o regulační technické normy, jimiž se upřesňují minimální prvky plánu reorganizace podnikatelské činnosti a minimální obsah zpráv o pokroku při provádění tohoto plánu (4), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(5) |
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1434 ze dne 14. prosince 2015, kterým se opravuje nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/63, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, pokud jde o příspěvky předem do mechanismů financování k řešení krizí (5), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(6) |
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1450 ze dne 23. května 2016, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, pokud jde o regulační technické normy upřesňující kritéria týkající se metodiky pro stanovení minimálního požadavku na kapitál a způsobilé závazky (6), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(7) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1066 ze dne 17. června 2016, kterým se podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postupy, standardní formuláře a vzory k poskytování informací pro účely plánů řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků (7), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(8) |
Příloha IX Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Za bod 19b (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU) v příloze IX Dohody o EHP se doplňují nové podbody, které znějí:
|
„19ba. |
32015 R 0063: Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/63 ze dne 21. října 2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, pokud jde o příspěvky předem do mechanismů financování k řešení krizí (Úř. věst. L 11, 17.1.2015, s. 44), ve znění opravy v Úř. věst. L 156, 20.6.2017, s. 38, ve znění:
|
|
19bb. |
32016 R 0860: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/860 ze dne 4. února 2016, kterým se dále upřesňují určité okolnosti, za nichž je nutné vyloučení z výkonu pravomocí k odpisu nebo konverzi podle čl. 44 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků (Úř. věst. L 144, 1.6.2016, s. 11). |
|
19bc. |
32016 R 1066: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1066 ze dne 17. června 2016, kterým se podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postupy, standardní formuláře a vzory k poskytování informací pro účely plánů řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků (Úř. věst. L 181, 6.7.2016, s. 1). |
|
19bd. |
32016 R 1075: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1075 ze dne 23. března 2016, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, pokud jde o regulační technické normy upřesňující obsah ozdravných plánů, plánů řešení krize a skupinových plánů řešení krize, minimální kritéria, která má příslušný orgán posoudit v souvislosti s ozdravnými plány a skupinovými ozdravnými plány, podmínky vnitroskupinové finanční podpory, požadavky na nezávislé odhadce, smluvní uznání pravomoci k odpisu a konverzi, postupy a obsah požadavků na oznamování a oznámení o pozastavení, jakož i běžné fungování kolegií k řešení krize (Úř. věst. L 184, 8.7.2016, s. 1), ve znění opravy v Úř. věst. L 205, 30.7.2016, s. 27. Pro účely této dohody se ustanovení uvedeného nařízení v přenesené pravomoci upravují takto:
|
|
19be. |
32016 R 1400: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1400 ze dne 10. května 2016, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, pokud jde o regulační technické normy, jimiž se upřesňují minimální prvky plánu reorganizace podnikatelské činnosti a minimální obsah zpráv o pokroku při provádění tohoto plánu (Úř. věst. L 228, 23.8.2016, s. 1). |
|
19bf. |
32016 R 1450: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1450 ze dne 23. května 2016, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, pokud jde o regulační technické normy upřesňující kritéria týkající se metodiky pro stanovení minimálního požadavku na kapitál a způsobilé závazky (Úř. věst. L 237, 3.9.2016, s. 1).“ |
Článek 2
Znění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/63, ve znění opravy v Úř. věst. L 156, 20.6.2017, s. 38, (EU) 2016/860, (EU) 2016/1075, ve znění opravy v Úř. věst. L 205, 30.7.2016, s. 27, (EU) 2016/1400, (EU) 2016/1434 a (EU) 2016/1450 a prováděcího nařízení (EU) 2016/1066 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou závazná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 28. září 2019 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1)*, nebo dnem vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 21/2018 ze dne 9. února 2018 (8), podle toho, co nastane později.
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 27. září 2019.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Gunnar PÁLSSON
(1) Úř. věst. L 11, 17.1.2015, s. 44.
(2) Úř. věst. L 144, 1.6.2016, s. 11.
(3) Úř. věst. L 184, 8.7.2016, s. 1.
(4) Úř. věst. L 228, 23.8.2016, s. 1.
(5) Úř. věst. L 233, 30.8.2016, s. 1.
(6) Úř. věst. L 237, 3.9.2016, s. 1.
(7) Úř. věst. L 181, 6.7.2016, s. 1.
(*1) Byly oznámeny ústavní požadavky.