26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/44


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 291/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2015/2158]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 390/2013 ze dne 3. května 2013, kterým se stanoví systém sledování výkonnosti letových navigačních služeb a funkcí sítě (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Prováděcí nařízení (EU) č. 390/2013 s účinkem od 1. ledna 2015 zrušuje nařízení Komise (EU) č. 691/2010 (2) a prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1216/2011 (3), které jsou začleněny do Dohody o EHP, a které se proto mají v Dohodě o EHP s účinkem od 1. ledna 2015 zrušit.

(3)

Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příloha XIII Dohody o EHP se mění takto:

1.

V bodě 66wn (nařízení Komise (EU) č. 677/2011) se doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:

„ ,ve znění:

32013 R 0390: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 390/2013 ze dne 3. května 2013 (Úř. věst. L 128, 9.5.2013, s. 1).“

2.

Za bod 66xe (prováděcí rozhodnutí Komise 2014/132/EU) se vkládá nový bod, který zní:

„66xf.

32013 R 0390: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 390/2013 ze dne 3. května 2013, kterým se stanoví systém sledování výkonnosti letových navigačních služeb a funkcí sítě (Úř. věst. L 128, 9.5.2013, s. 1).

Pro účely Dohody se nařízení upravuje takto:

a)

S ohledem na státy ESVO se čl. 3 odst. 1 nahrazuje tímto:

„V případě, že se Stálý výbor států ESVO rozhodne jmenovat orgán pro kontrolu výkonnosti, aby byl Kontrolnímu úřadu ESVO nápomocen při provádění systému sledování výkonnosti, jmenuje tento orgán na dobu určitou, která se shoduje s referenčními obdobími. V případě, že orgán pro kontrolu výkonnosti jmenovala Komise, snaží se Stálý výbor států ESVO jmenovat týž subjekt, aby za obdobných podmínek plnil stejné úkoly vůči státům ESVO.“

b)

V čl. 14 odst. 1 a čl. 18 odst. 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

„Jsou-li obsahem hodnocení výkonnostní plány a cíle týkající se jednoho či více členských států EU a jednoho či více států ESVO, provede hodnocení Kontrolní úřad ESVO u států ESVO a Komise u členských států EU. Komise a Kontrolní úřad ESVO v tomto ohledu spolupracují za účelem přijetí shodných postojů, a to ve všech případech postupem podle tohoto článku.“

c)

V čl. 15 odst. 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

„Jsou-li obsahem hodnocení výkonnostní plány a cíle týkající se jednoho či více členských států EU a jednoho či více států ESVO, provede hodnocení Kontrolní úřad ESVO u států ESVO a Komise u členských států EU. Komise a Kontrolní úřad ESVO v tomto ohledu spolupracují za účelem přijetí shodných postojů, a to ve všech případech postupem podle tohoto článku.“

d)

V čl. 18 odst. 2 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

„Zahrnuje-li funkční blok vzdušného prostoru vzdušný prostor jednoho či více členských států EU nebo jednoho či více států ESVO, úkoly a pravomoci stanovené v tomto bodě vykonává Kontrolní úřad ESVO vůči členským státům ESVO a Komise vůči členským státům EU. Komise a Kontrolní úřad ESVO v tomto ohledu spolupracují za účelem přijetí shodných postojů.“

e)

V čl. 18 odst. 3 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

„V případě, že se výkonnostní plán sítě vztahuje jak na manažera struktury jmenovaného Komisí, tak na manažera struktury jmenovaného Stálým výborem států ESVO, spolupracuje Komise a Kontrolní úřad ESVO s cílem přijmout shodné postoje.“

f)

V čl. 18 odst. 4 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

„V případě, že se plány výkonnosti a výkonnostní cíle týkají jednoho či více členských států EU a jednoho či více států ESVO, Komise a Kontrolní úřad ESVO spolupracují a společně podávají zprávu o dosažení výkonnostních cílů Výboru pro jednotné nebe.“

g)

V čl. 18 odst. 3 a 4 se slovo „Komise“ nahrazuje slovy „Kontrolní úřad ESVO“.

3.

Znění bodu 66xa (nařízení Komise (EU) č. 691/2010) se zrušuje s účinkem od 1. ledna 2015.

Článek 2

Znění prováděcího nařízení (EU) č. 390/2013 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dne 13. prosince 2014 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (4), nebo v den vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 135/2014 ze dne 27. června 2014 (5), podle toho, které datum je pozdější.

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 128, 9.5.2013, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 201, 3.8.2010, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 310, 25.11.2011, s. 3.

(4)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.

(5)  Úř.věst. L 342, 27.11.2014, s. 42.