8.10.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 263/47 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 253/2014
ze dne 13. listopadu 2014,
kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody [2015/1812]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na články 86 a 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Je vhodné rozšířit spolupráci smluvních stran Dohody o EHP tak, aby zahrnovala nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 282/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se zavádí třetí program činnosti Unie v oblasti zdraví (2014-2020) a zrušuje rozhodnutí č. 1350/2007/ES (1). |
(2) |
Je vhodné, aby se státy ESVO začaly podílet na činnostech vyplývajících z nařízení (EU) č. 282/2014 ode dne 1. ledna 2014 bez ohledu na to, kdy bude přijato toto rozhodnutí a zda bude po 10. červenci 2014 oznámeno splnění případných ústavních požadavků nezbytných pro přijetí tohoto rozhodnutí. |
(3) |
Subjekty usazené ve státech ESVO by měly být oprávněny účastnit se činností, které začínají před vstupem v platnost tohoto rozhodnutí. Náklady vzniklé při činnostech, jejichž provádění začíná po 1. lednu 2014, mohou být považovány za způsobilé za stejných podmínek, jaké platí pro náklady vzniklé subjektům usazeným v členských státech EU za předpokladu, že toto rozhodnutí vstoupí v platnost před skončením příslušné akce. |
(4) |
Protokol 31 k Dohodě o EHP by proto měl být změněn tak, aby umožňoval tuto rozšířenou spolupráci od 1. ledna 2014, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V čl. 16 odst. 1 Protokolu 31 k Dohodě o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
„— |
32014 R 0282: nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 282/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se zavádí třetí program činnosti Unie v oblasti zdraví (2014–2020) a zrušuje rozhodnutí č. 1350/2007/ES (Úř. věst. L 86, 21.3.2014, s. 1). Náklady vzniklé při činnostech, jejichž provádění začíná po 1. lednu 2014, mohou být považovány za způsobilé od začátku akce podle grantové dohody nebo podle rozhodnutí o udělení grаntu, pokud rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 253/2014 ze dne 13. listopadu 2014 vstoupí v platnost před skončením akce. Výjimka se uděluje Lichtenštejnsku, jež se tak programu neúčastní, ani na něj finančně nepřispívá.“ |
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po učinění posledního oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).
Použije se ode dne 1. ledna 2014.
Článek 3
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 13. listopadu 2014.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Kurt JÄGER
(1) Úř. věst. L 86, 21.3.2014, s. 1.
(2) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.