30.5.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 144/8 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 6/2013
ze dne 1. února 2013,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) a příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 307/2012 ze dne 11. dubna 2012, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 o přidávání vitaminů a minerálních látek a některých dalších látek do potravin (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Nařízení Komise (EU) č. 322/2012 ze dne 16. dubna 2012, kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro clopyralid, dimethomorf, fenpyrazamin, folpet a pendimethalin v některých produktech a na jejich povrchu (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(3) |
Nařízení Komise (EU) č. 379/2012 ze dne 3. května 2012 o neschválení určitých zdravotních tvrzení při označování potravin, jež se netýkají snížení rizika onemocnění ani vývoje a zdraví dětí (3), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(4) |
Nařízení Komise (EU) č. 380/2012 ze dne 3. května 2012, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o podmínky použití a používaná množství potravinářských přídatných látek obsahujících hliník (4), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(5) |
Nařízení Komise (EU) č. 432/2012 ze dne 16. května 2012, kterým se zřizuje seznam schválených zdravotních tvrzení při označování potravin jiných než tvrzení o snížení rizika onemocnění a o vývoji a zdraví dětí (5), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(6) |
Nařízení Komise (EU) č. 441/2012 ze dne 24. května 2012, kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro látky bifenazát, bifenthrin, boscalid, kadusafos, chlorantraniliprol, chlorothalonil, klothianidin, cyprokonazol, deltamethrin, dikamba, difenokonazol, dinokap, etoxazol, fenpyroximát, flubendiamid, fludioxonil, glyfosát, metalaxyl-M, meptyldinokap, novaluron, thiamethoxam a triazof v některých produktech nebo na jejich povrchu (6), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(7) |
Nařízení Komise (EU) č. 470/2012 ze dne 4. června 2012, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o používání polydextrosy (E 1200) v pivě (7), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(8) |
Nařízení Komise (EU) č. 471/2012 ze dne 4. června 2012, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o používání lysozymu (E 1105) v pivě (8), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(9) |
Nařízení Komise (EU) č. 472/2012 ze dne 4. června 2012, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o používání glycerolesterů dřevných pryskyřic (E 445) k potišťování cukrářských výrobků potahovaných tvrdou vrstvou (9), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(10) |
Nařízení Komise (EU) č. 473/2012 ze dne 4. června 2012, kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro spinetoram (XDE-175) v některých produktech a na jejich povrchu (10), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(11) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o krmivech a potravinách. Právní předpisy o krmivech a potravinách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po kterou je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, jak je uvedeno v odvětvových úpravách v příloze I a v úvodu kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP. Toto rozhodnutí by se tudíž nemělo na Lichtenštejnsko vztahovat. |
(12) |
Přílohy I a II Dohody o EHP by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 40 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005) kapitoly II přílohy I Dohody o EHP se doplňují nové odrážky, které znějí:
„— |
32012 R 0322: nařízení Komise (EU) č. 322/2012 ze dne 16. dubna 2012 (Úř. věst. L 105, 17.4.2012, s. 1), |
— |
32012 R 0441: nařízení Komise (EU) č. 441/2012 ze dne 24. května 2012 (Úř. věst. L 135, 25.5.2012, s. 4), |
— |
32012 R 0473: nařízení Komise (EU) č. 473/2012 ze dne 4. června 2012 (Úř. věst. L 144, 5.6.2012, s. 25).“ |
Článek 2
Kapitola XII přílohy II Dohody o EHP se mění takto:
1) |
V bodě 54zzy (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005) se doplňují nové odrážky, které znějí:
|
2) |
V bodě 54zzzzr (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008) se doplňují nové odrážky, které znějí:
|
3) |
Za bod 54zzzzzm (nařízení Komise (EU) č. 16/2011) se vkládají nové body, které znějí:
|
Článek 3
Znění prováděcího nařízení (EU) č. 307/2012, nařízení (EU) č. 322/2012, (EU) č. 379/2012, (EU) č. 380/2012, (EU) č. 432/2012, (EU) č. 441/2012, (EU) č. 470/2012, (EU) č. 471/2012, (EU) č. 472/2012 a (EU) č. 473/2012 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 4
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 2. února 2013 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (11).
Článek 5
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 1. února 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Gianluca GRIPPA
(1) Úř. věst. L 102, 12.4.2012, s. 2.
(2) Úř. věst. L 105, 17.4.2012, s. 1.
(3) Úř. věst. L 119, 4.5.2012, s. 12.
(4) Úř. věst. L 119, 4.5.2012, s. 14.
(5) Úř. věst. L 136, 25.5.2012, s. 1.
(6) Úř. věst. L 135, 25.5.2012, s. 4.
(7) Úř. věst. L 144, 5.6.2012, s. 16.
(8) Úř. věst. L 144, 5.6.2012, s. 19.
(9) Úř. věst. L 144, 5.6.2012, s. 22.
(10) Úř. věst. L 144, 5.6.2012, s. 25.
(11) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.