13.12.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 341/44


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 190/2012

ze dne 28. září 2012,

kterým se mění protokol 47 (o odstranění technických překážek obchodu s vínem) k Dohodě o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na čl. 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Do Dohody o EHP má být začleněno prováděcí nařízení Komise (EU) č. 670/2011 ze dne 12. července 2011 o změně nařízení (ES) č. 607/2009, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008, pokud jde o chráněná označení původu a zeměpisná označení, tradiční výrazy, označování a obchodní úpravu některých vinařských produktů (1).

(2)

Platnost nařízení Komise (ES) č. 1793/2003 (2), které je do Dohody začleněno, skončila, a proto se uvedené nařízení v Dohodě o EHP zrušuje.

(3)

Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o víně. Právní předpisy o víně se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, jak je uvedeno v sedmém odstavci úvodu k protokolu 47 k Dohodě o EHP. Toto rozhodnutí by se tudíž nemělo vztahovat na Lichtenštejnsko,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Protokol 47 k Dohodě o EHP se mění takto:

1)

Znění bodu 7 (nařízení Komise (ES) č. 1793/2003) se zrušuje.

2)

V bodě 11 (nařízení Komise (ES) č. 607/2009) se doplňuje nový text, který zní:

„—

32011 R 0670: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 670/2011 ze dne 12. července 2011 (Úř. věst. L 183, 13.7.2011, s. 6).

Pro účely Dohody se uvedené nařízení upravuje takto:

V čl. 70a se doplňuje nový text, který zní:

„Státy ESVO, jsou-li dotčeny, se řídí postupy uvedenými v čl. 70a odst. 1 písm. b), čl. 70a odst. 2 a čl. 70a odst. 4.“ “

Článek 2

Znění prováděcího nařízení (EU) č. 670/2011 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 1. listopadu 2012 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP (3) jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP, nebo dnem, kdy vstoupí v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 102/2012 (4) ze dne 30. dubna 2012, podle toho, které datum je pozdější.

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 28. září 2012.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Atle LEIKVOLL


(1)  Úř. věst. L 183, 13.7.2011, s. 6.

(2)  Úř. věst. L 262, 14.10.2003, s. 10.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.

(4)  Úř. věst. L 248, 13.9.2012, s. 40.