23.6.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 161/54 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 24/2005
ze dne 8. února 2005,
kterým se mění jednací řád Smíšeného výboru EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na čl. 92 odst. 3 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Jednací řád Smíšeného výboru EHP byl přijat rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 1/94 ze dne 8. února 1994 (1). |
(2) |
Na základě Aktu o podmínkách přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie (2), jsou znění aktů ES, které mají být začleněny do příloh Dohody, vyhotovována Evropskou unií ve finském a švédském jazyce a rozhodnutí Smíšeného výboru EHP, kterými se mění přílohy Dohody nebo protokoly k Dohodě, ve finském a švédském jazyce jsou zveřejňována v oddíle EHP Úředního věstníku Evropské unie. |
(3) |
Po vstupu Niceské smlouvy (3) v platnost se Úřední věstník Evropských společenství nyní nazývá Úřední věstník Evropské unie. |
(4) |
Na základě Dohody o účasti České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Maďarské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v Evropském hospodářském prostoru (dále jen „dohoda o rozšíření EHP“) (4), která byla podepsána dne 14. října 2003 v Lucemburku, je nutné odpovídajícím způsobem upravit seznam jazyků Dohody. |
(5) |
Vzhledem k tomu, že dohoda o rozšíření EHP dosud nevstoupila v platnost, avšak je prozatímně použitelná, použije se toto rozhodnutí rovněž prozatímně, a to do vstupu dohody o rozšíření EHP v platnost, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
1. |
Znění čl. 6 odst. 2 se nahrazuje tímto: |
„Znění aktů ES, které mají být začleněny do příloh Dohody v souladu s č. 102 odst. 1, mají stejnou platnost v jazyce anglickém, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském a švédském, jak jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie. Vypracují se v jazyce islandském a norském a Smíšený výbor EHP je ověří společně s odpovídajícími rozhodnutími uvedenými v odstavci 1.“
2. |
Znění čl. 11 odst. 1 se nahrazuje tímto: |
„Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP, kterými se mění přílohy Dohody nebo protokoly k Dohodě, se zveřejňují v jazyce anglickém, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském a švédském v oddíle EHP Úředního věstníku Evropské unie a v jazyce islandském a norském v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.“
Článek 2
Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem přijetí.
Článek 3
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. února 2005.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Richard WRIGHT
(1) Úř. věst. L 85, 30.3.1994, s. 60.
(2) Úř. věst. C 241, 29.8.1994, s. 21, ve znění Úř. věst. L 1, 1.1.1995, s. 1.
(3) Úř. věst. C 80, 10.3.2001, s. 26.
(4) Úř. věst. L 130, 29.4.2004, s. 3.