Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Norským královstvím na straně druhé o protokolu č. 2 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím
Úřední věstník L 345 , 31/12/1996 S. 0079 - 0087
CS.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331 - 339
ET.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331 - 339
HU.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331 - 339
LT.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331 - 339
LV.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331 - 339
MT.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331 - 339
PL.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331 - 339
SK.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331 - 339
SL.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331 - 339
Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Norským královstvím na straně druhé o protokolu č. 2 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím A. Dopis Společenství V Bruselu dne 20. prosince 1996 Vážený pane, mám tu čest potvrdit souhlas Evropského společenství s připojeným "dohodnutým zápisem" týkajícím se protokolu č. 2 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím. Byl bych Vám zavázán, kdybyste mohl potvrdit souhlas vlády Norského království s obsahem tohoto dopisu. Přijměte, prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě. Za Evropské společenství +++++ TIFF +++++ B. Dopis Norska V Bruselu dne 20. prosince 1996 Vážený pane, mám tu čest potvrdit přijetí Vašeho dopisu z dnešního dne, který zní: "Mám tu čest potvrdit souhlas Evropského společenství s připojeným "dohodnutým zápisem" týkajícím se protokolu č. 2 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím." Mám tu čest potvrdit souhlas své vlády s obsahem Vašeho dopisu a s navrženým dnem vstupu změn v platnost. Přijměte, prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě. Za vládu Norského království +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- Dohodnutý zápis I. Úvod 1. Po několika zasedáních zástupců Komise a Norska bylo dohodnuto, že obě strany předloží svým příslušným orgánům ke schválení řadu úprav dovozních režimů uplatňovaných Společenstvím a Norskem na zpracované zemědělské produkty, na které se vztahuje protokol č. 2 k Dohodě o volném obchodu z roku 1973. Tyto úpravy by měly vstoupit v platnost dnem 1. září 1996. 2. Úpravy uvedené v odstavci 1 jsou výsledkem souhlasu obou stran s tím, že je třeba přizpůsobit cla dvoustranného obchodu mezi Společenstvím a Norskem v důsledku provádění dohody GATT oběma stranami. Za tím účelem a s výhradou doplňujících opatření stanovených v části V se smluvní strany dohodly na tom, že se použijí referenční sazby pro zemědělské suroviny stanovené v části II bodu 1 a části III. II. Norský dovozní režim 1. Pro výpočet cel na zpracované zemědělské produkty se použijí níže uvedené referenční sazby (v NOK/kg) pro zemědělské suroviny: Poznámky: a) U referenčních sazeb pro zemědělské suroviny označené hvězdičkou (*) se clo počítá podle maticového systému za zpracované zemědělské produkty — ostatní referenční sazby pro suroviny, které mají být deklarovány v této položce, jsou výsledkem použití přepočítacích koeficientů. b) Maticové referenční sazby pro tyto zemědělské suroviny budou záviset na skutečném obsahu mléčného tuku a mléčné bílkoviny podle přepočítacích koeficientů. | Matice (a) | Standardní složení | Skutečný obsah | Sušené mléko plnotučné (*) | 11,78 | 11,78 | 11,78 | Sušené mléko odstředěné (*) | 12,54 | 12,54 | 12,54 | Máslo (*) | 13,13 | 13,13 | 13,13 | Mléko určené na jogurt | b) | 3,10 | 3,10 | Mléko určené k pití | b) | 2,30 | 2,30 | Tekuté mléko plnotučné | b) | — | 1,47 | Tekuté mléko odstředěné | b) | — | 1,10 | Zahuštěné mléko tučné | b) | — | 5,13 | Zahuštěné mléko odstředěné | b) | — | 4,87 | Sušené mléko s obsahem 20 % tuku | b) | — | 11,76 | Sušené podmáslí | b) | — | 12,30 | Smetana | b) | — | 4,62 | Smetanová směs | b) | — | 5,49 | Kyselá smetana hustá | b) | — | 6,90 | Sušená smetana | b) | — | 11,10 | Sušená syrovátka | b) | — | 3,09 | Kaseináty | b) | — | 34,50 | Mléčný albumin | b) | — | 34,50 | Mouka pšeničná (*) | 2,02 | 2,02 | 2,02 | Mouka žitná | 2,02 | 2,23 | 2,02 | Mouka z tvrdé pšenice | 2,02 | 1,36 | 2,02 | Mouka ječná | 2,02 | — | 2,02 | Mouka ze sourži | 2,02 | — | 2,02 | Mouka kukuřičná | 0 | — | 0 | Mouka rýžová | 0 | — | 0 | Mouka z ostatních obilovin | 0 | — | 0 | Pšenice obecná | 1,57 | — | 1,57 | Pšenice tvrdá | 1,01 | — | 1,01 | Ječmen | 1,41 | — | 1,41 | Oves | 1,21 | — | 1,21 | Žito | 1,51 | — | 1,51 | Sourež | 1,51 | — | 1,51 | Kukuřice | 0 | — | 0 | Ostatní obiloviny | 0 | — | 0 | Otruby pšeničné | 2,02 | — | 2,02 | Otruby ovesné | 2,02 | — | 2,02 | Ovesné vločky | 2,02 | — | 2,02 | Pšeničný slad | 0 | — | 0 | Ječný slad | 0 | — | 0 | Pšeničný lepek | 0 | — | 0 | Rýže | 0 | — | 0 | Bramborový škrob (*) | 4,55 | 4,55 | 4,55 | Ostatní škrob (*) | 4,55 | — | 4,55 | Modifikovaný škrob | 4,55 | — | 4,55 | Glukóza a glukózový sirup | 4,55 | 4,55 | 4,55 | Cukr | 0 | — | 0 | Maltodextrin | 0 | — | 0 | Brambory | 0,83 | — | 0,83 | Mouka a vločky z brambor | 3,87 | 12,38 | 12,38 | Hovězí maso vykostěné (14 % tuku) (*) | 26,69 | 26,69 | 26,69 | Vepřové maso (23 % tuku) | 19,82 | 19,82 | 19,82 | Skopové maso | 8,90 | — | 8,90 | Drůbeží maso | 3,11 | — | 3,11 | Tuky jiné než máslo | 0 | — | 0 | Maliny zmrazené (*) | 1,78 | — | 1,78 | Malinový koncentrát | 9,22 | — | 9,22 | Černý rybíz zmrazený | 1,78 | — | 1,78 | Koncentrát z černého rybízu | 4,81 | — | 4,81 | Jahody zmrazené | 1,78 | 1,89 | 1,78 | Jahodový koncentrát | 9,22 | — | 9,22 | Jablečná dřeň | 0 | — | 0 | Jablečný koncentrát | 0 | — | 0 | Sýry (*) | 20,70 | 20,70 | 20,70 | Práškové sýry | 12,83 | — | 12,83 | Vejce celá sušená (*) | 46,77 | 46,77 | 46,77 | Vejce ve skořápce | 9,77 | — | 9,77 | Žloutky konzervované (tekuté žloutky) | 27,73 | 27,73 | 27,73 | Žloutky sušené | 58,57 | — | 58,57 | Vejce celá v pastě (celá vejce bez skořápky) | 9,61 | 9,61 | 9,61 | Bílky tekuté | 0 | — | 0 | Bílky sušené | 0 | — | 0 | 2. V tomto zápisu uvedené norské celní kódy odpovídají kódům, které Norsko sdělilo Komisi v pravidelném oznámení ze dne 15. února 1996 týkajícím se protokolu č. 2 k dohodě o volném obchodu. Podmínky tohoto zápisu nebudou dotčeny žádnou případnou pozdější změnou norské celní nomenklatury. 3. Hranice minimálního množství, pod kterou se neuplatní clo na mouku, škrob a/nebo glukózu, činí 5 %. 4. Zavede se dodatečný interval — nejméně 5 kg, avšak méně než 15 kg škrobu a/nebo glukózy použité/ho dle předpokladu na 100 kg zpracovaného zemědělského produktu — a v rámci tohoto intervalu se pro výpočet cla použije množství 12,5 kg škrobu či glukózy. U dalšího intervalu — nejméně 15 kg, avšak méně než 25 kg škrobu a/nebo glukózy — se clo vypočte ze základu 22,5 kg. 5. Hranice minimálního množství, pod kterou se nepoužije clo na ostatní suroviny (maso, sýry, vejce a měkké ovoce (zmrazené maliny, zmrazený černý rybíz a zmrazené jahody)), činí 3 %. Při výpočtu cla se čerstvé měkké ovoce převede na zmrazené v poměru jedna ku jedné. 6. Revidované intervaly pro teoretická množství a dohodnutá množství zemědělských surovin, která mají být vzata v úvahu, obzvláště na základě výše uvedených bodů 3 až 5, jsou uvedeny v příloze A (části 1 a 2). 7. Clo na kakaový prášek s obsahem cukru nebo jiného sladidla norského kódu 1806.1000 je nulové. 8. Zemědělská složka cla u norských kódů 1806.2012 Pudink v prášku v nádobách nebo v baleních pro okamžitou spotřebu o obsahu převyšujícím 2 kg, 1806.2090 Ostatní (jiné než zmrzlina v prášku a pudink v prášku), v blocích, tabulkách nebo tyčinkách, v tekutém nebo v těstovitém stavu nebo ve formě prášku, granulí a podobně, v nádobách nebo v balení pro okamžitou spotřebu s obsahem o hmotnosti vyšší než 2 kg, 1806.3100 Ostatní, v blocích, tabulkách nebo tyčinkách, plněné, 1806.3200 Ostatní, v blocích, tabulkách nebo tyčinkách, neplněné, 1806.9010 Ostatní čokoláda, včetně cukrovinek s obsahem cukru, s obsahem kakaa (jiná než v blocích, tabulkách nebo tyčinkách, o hmotnosti převyšující 2 kg, v tekutém nebo v těstovitém stavu nebo ve formě prášku, granulí a podobně, v nádobách nebo v balení pro okamžitou spotřebu s obsahem o hmotnosti převyšující 2 kg), 1806.9022 Pudink v prášku, 1806.9090 Ostatní jedlé přípravky se stanoví na základě skutečného obsahu uvedeného pro suroviny, na které se uplatňuje zemědělská dávka. 9. Průmyslová složka cla u norského kódu 1901.1010 Přípravky pro dětskou výživu v balení pro maloobchodní prodej: zboží čísel 04.01 až 04.04 — je nulová. 10. Zemědělská složka cla u norského kódu 1901.2010 Směsi na přípravu dortů o obsahu nejméně 2 kg se opraví na 2,34 NOK/kg, vypočtená podle standardního složení (35 kg pšeničné mouky, 5 kg bramborového škrobu a 3 kg sušených vajec celých na 100 kg produktu). 11. Zemědělská složka cla u norského kódu 1901.2099 Směsi na přípravu dortů v nádobách o čistém obsahu nejméně 2 kg (jiné než těsta) je u produktů uvedených jako bezlepkové, vhodné pro osoby trpící břišní chorobou, nulový. 12. Zemědělská složka cla u norského kódu 1904.1090 Potravinové přípravky získané bobtnáním nebo pražením obilovin nebo výrobků z obilovin (jiné než "corn flakes") činí 0,40 NOK/kg a průmyslová složka je nulová. 13. Zemědělská složka cla u norského kódu 1905.2000 Perník činí 2,09 NOK/kg a průmyslová složka je nulová. 14. Průmyslová složka cla u norských kódů 2004.1010 Jedlé přípravky na bramborovém základě sestávající z mouky, šrotu nebo vloček s obsahem brambor nejméně 75 % hmotnostních, zmrazené, 2004.1020 Jedlé přípravky na bramborovém základě sestávající z mouky, šrotu nebo vloček (jiné než s obsahem brambor nejméně 75 % hmotnostních), zmrazené, 2005.2010 Jedlé přípravky na bramborovém základě sestávající z mouky, šrotu nebo vloček s obsahem brambor nejméně 75 % hmotnostních, nezmrazené, 2005.2020 Jedlé přípravky na bramborovém základě sestávající z mouky, šrotu nebo vloček (jiné než s obsahem brambor nejméně 75 % hmotnostních), nezmrazené je nulová. 15. Clo u norského kódu 2103.2010 — Kečup z rajčat — je nulové. 16. Zemědělská složka cla u norského kódu 2103.9090 Ostatní omáčky a přípravky pro omáčky, směsi přísad pro ochucení a kořenící směsi (jiné než kečup a jiné omáčky z rajčat, hořčičná moučka a připravená hořčice, majonézy a remulády nebo tekutý přípravek "Chutney" z manga) — se stanoví podle skutečného obsahu uvedených surovin, na které se uplatňuje zemědělské clo. 17. Zemědělská složka cla u norského kódu 2104.1010 Masový vývar v neprodyšných obalech je zachována ve výši 3,14 NOK/kg vypočtená podle standardního složení (15 kg hovězího masa na 100 kg produktu). 18. Zemědělská složka cla vztahujícího se na norský kód 2105.0010 Zmrzlina, eskymo a podobné výrobky, též s obsahem kakaa činí 4,12 NOK/kg vypočtená podle standardního složení (35 kg sušeného plnotučného mléka na 100 kg výrobku). Průmyslová složka činí 0,38 NOK/kg. 19. Zemědělská složka cla uplatňovaného na norský kód 2105.0020 Zmrzlina s obsahem jedlých tuků se vypočte podle standardního složení (35 kg sušeného plnotučného mléka a 6 kg zmrazených jahod na 100 kg produktu). Průmyslová složka činí 0,97 NOK/kg. 20. Zemědělská složka cla u norského kódu 2106.9020 Přípravky z jablečné šťávy nebo šťávy z černého rybízu určené k výrobě nápojů činí 9 % ad valorem a průmyslová složka cla činí 5 % ad valorem. 21. Clo u norského kódu ex 2106.9030 Ostatní přípravky určené k výrobě nápojů, mimo jiné koncentráty ostatních šťáv je nulové. 22. Zemědělská složka cla u norského kódu 2106.9051 Náhražky smetany (v suché, hmotné podobě) — činí 6,01 NOK/kg. 23. Zemědělská složka cla u norského kódu 2106.9052 — Náhražky smetany (v tekuté podobě) činí 3,01 NOK/kg. 24. Zemědělská složka cla u norského kódu 2106.9060 Emulgované tuky a podobné produkty s obsahem více než 15 % hmotnostních mléčných tuků činí 2,63 NOK/kg vypočtená podle standardního složení (20 kg másla na 100 kg produktu). 25. Zemědělská složka cla vztahujícího se podle standardního složení (300 kg sušeného odtučněného mléka) na norské kódy 3501.1000 Kasein a 3501.9010 Kaseináty a jiné deriváty kaseinu je zachována ve výši odpovídající průměrné výši vybírané v období od února 1994 do ledna 1995 včetně, totiž 33,75 NOK/kg. 26. Zemědělská složka cla u norských kódů 3505.1001 Esterifikované a etherifikované dextriny a jiné modifikované škroby a 3505.1009 Dextriny a jiné modifikované škroby (jiné než esterifikované nebo etherifikované) bude na žádost ekonomického subjektu předloženou odpovědnému norskému orgánu činit 8,0 NOK/kg. III. Dovozní režim Společenství Pro výpočet zemědělské složky a dodatečného cla se použijí následující základní částky: - obiloviny (pšenice obecná, pšenice tvrdá, žito, ječmen a kukuřice): 7,817 ECU/100 kg, - loupaná rýže, dlouhozrnná: 36,33 ECU/100 kg, - sušené mléko plnotučné: 162,837 ECU/100 kg, - sušené mléko odstředěné: 118,800 ECU/100 kg, - máslo: 235,632 ECU/100 kg, - cukr: 46,522 ECU/100 kg. IV. Obnovení kvót 1. Celní kvóty používané v roce 1995 na základě autonomního opatření se použijí se zpětnou působností od 1. ledna 1996. 2. Od 1. září 1996 Společenství otevře kvótu ve výši 5500 tun na dovoz čokolády a ostatních potravinových přípravků obsahujících kakao kódu 1806, s výjimkou položky 180610 (kakaový prášek obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla), na kterou se použije pevná sazba 35,15 ECU/100 kg. Toto opatření se nedotýká vývozů z Norska do Společenství v sazbách založených na částkách uvedených v části III. V. Doplňující opatření Obě strany se dohodly na tom, že předloží svým orgánům tato ustanovení: a) Referenční sazby u zmrazeného měkkého ovoce uvedeného v části II bodu 1 používané podle matice, skutečného obsahu a standardního složení podléhají každoročnímu společnému přezkoumání ve lhůtě do 15. června. Taková společná přezkoumání vezmou v úvahu tržní ceny, tržní situace, norskou produkci a dovoz do Norska. Referenční ceny a v důsledku toho i cla se poté upraví. b) Referenční sazby u obilovin používané ve sloupcích "matice", "skutečný obsah" a "standardní složení" Norskem a ve sloupcích "matice" a "standardní složení" používané Společenstvím se upraví, pokud tržní ceny, tržní situace a/nebo významné změny obchodu ukáží potřebu úpravy. V důsledku toho se upraví cla. Takové úpravy budou strany spolu předem konzultovat. c) Referenční sazby u mléčných surovin používané ve sloupcích "matice", "skutečný obsah" a "standardní složení" Norskem a ve sloupcích "matice" a "standardní složení" používané Společenstvím se upraví, pokud tržní ceny, tržní situace a/nebo významné změny obchodu ukáží potřebu úpravy. V důsledku toho se upraví cla. Takové úpravy budou strany spolu předem konzultovat. d) Referenční sazby u škrobu a glukózy používané ve sloupcích "matice", "skutečný obsah" a "standardní složení" Norskem a používané ve sloupcích "matice" a "standardní složení" Společenstvím se upraví, pokud tržní ceny, tržní situace a/nebo významné změny obchodu ukáží potřebu úpravy. V důsledku toho se upraví cla. Takové úpravy strany předem společně konzultují. e) Vyskytnou-li se potíže při provádění kvóty na čokoládu a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao uvedené v části IV, přijmou se v případě potřeby vhodná opatření, která vezmou plně v úvahu norské zájmy. Takové úpravy strany předem společně konzultují. VI. Budoucí obchodní podmínky Obě strany se dohodly na tom, že vyvinou nejvyšší úsilí, aby v budoucnu zlepšily obchodní podmínky, přičemž vezmou v úvahu příslušná kritéria, například vývoj obchodních toků, uplatňování dvoustranných preferencí v obchodu se zpracovanými zemědělskými produkty a vývoj trhů se surovinami a jejich cen. V této souvislosti se obě strany dohodly na tom, že budou usilovat o získání lepšího preferenčního zacházení v rámci protokolu č. 3 k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru. Množství, která se vezmou v úvahu v rámci intervalů — mléko a mléčné výrobky | Mléčný tuk v % hmotnostních | Mléčná bílkovina v % hmotnostních | Sušené mléko odstředěné | Sušené mléko plnotučné | Máslo | 0 — 1,5 | 0 — 2,5 | 0 | 0 | 0 | 2,5 — 6 | 14 | 0 | 0 | 6 — 18 | 42 | 0 | 0 | 18 — 30 | 75 | 0 | 0 | 30 — 60 | 146 | 0 | 0 | 60 — > | 208 | 0 | 0 | 1,5 — 3 | 0 — 2,5 | 0 | 0 | 3 | 2,5 — 6 | 14 | 0 | 3 | 6 — 18 | 42 | 0 | 3 | 18 — 30 | 75 | 0 | 3 | 30 — 60 | 146 | 0 | 3 | 60 — > | 208 | 0 | 3 | 3 — 6 | 0 — 2,5 | 0 | 0 | 6 | 2,5 — 12 | 12 | 20 | 0 | 12 — > | 71 | 0 | 6 | 6 — 9 | 0 — 4 | 0 | 0 | 10 | 4 — 15 | 10 | 32 | 0 | 15 — > | 71 | 0 | 10 | 9 — 12 | 0 — 6 | 0 | 0 | 14 | 6 — 18 | 9 | 43 | 0 | 18 — > | 70 | 0 | 14 | 12 — 18 | 0 — 6 | 0 | 0 | 20 | 6 — 18 | 0 | 56 | 2 | 18 — > | 65 | 0 | 20 | 18 — 26 | 0 — 6 | 0 | 0 | 29 | 6 — > | 50 | 0 | 29 | 26 — 40 | 0 — 6 | 0 | 0 | 45 | 6 — > | 38 | 0 | 45 | 40 — 55 | 40 | 0 | 0 | 63 | 55 — 70 | 55 | 0 | 0 | 81 | 70 — 85 | 70 | 0 | 0 | 99 | 85 — > | 85 | 0 | 0 | 117 | Množství, která se vezmou v úvahu v rámci intervalů jiných než mléko a mléčné výrobky | Interval | Použije se | Škrob/glukóza 0 — 5 | | 5 — 15 | 12,5 (3,13 NOS + 9,38 PS) | 15 — 25 | 22,5 (5,63 NOS + 16,88 PS) | 25 — 50 | 43,75 (10,94 NOS + 32,81 PS) | 50 — 75 | 68,75 (17,19 NOS + 51,56 PS) | 75 — > | 100 (25 NOS + 75 PS) | Mouka 0 — 5 | 0 | 5 — 15 | 12,5 | 15 — 25 | 22,5 | 25 — 35 | 32,5 | 35 — 45 | 42,5 | 45 — 55 | 52,5 | 55 — 65 | 62,5 | 65 — 75 | 72,5 | 75 — > | 115 | Vejce 0 — 3 | 0 | 3 — 5 | 4,5 | 5 — 10 | 8,75 | 10 — 15 | 13,75 | 15 — 20 | 18,75 | 20 — 30 | 27,5 | 30 — 50 | 45 | 50 — > | 60 | Bobulové ovoce 0 — 3 | 0 | 3 — 5 | 4,5 | 5 — 10 | 8,75 | 10 — 15 | 13,75 | 15 — 20 | 18,75 | 20 — 30 | 27,5 | 30 — 50 | 45 | 50 — > | 60 | Sýry 0 — 3 | 0 | 3 — 5 | 4,5 | 5 — 10 | 8,75 | 10 — 15 | 13,75 | 15 — 20 | 18,75 | 20 — 30 | 27,5 | 30 — 50 | 45 | 50 — > | 60 | Maso 0 — 3 | 0 | 3 — 6 | 5,25 | 6 — 10 | 7,5 | 10 — 15 | 12,5 | 15 — 20 | 17,5 | 20 — > | 50 | --------------------------------------------------