21987A0410(04)



Úřední věstník L 098 , 10/04/1987 S. 0011 - 0011
Finské zvláštní vydání: Kapitola 4 Svazek 2 S. 0183
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 4 Svazek 2 S. 0183


Dohoda

ve formě výměny dopisů o prozatímním provádění Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Mosambické lidové republiky o rybolovu při pobřeží Mosambiku, parafované dne 11. prosince 1986 v Bruselu, na období počínající dnem 1. ledna 1987

A. Dopis vlády Mosambické lidové republiky

Vážený pane,

s odvoláním na Dohodu mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Mosambické lidové republiky o rybolovu při pobřeží Mosambiku, parafovanou v Bruselu dne 11. prosince 1986, mám tu čest Vás informovat, že vláda Mosambické lidové republiky je připravena prozatímně provádět tuto dohodu od 1. ledna 1987 do jejího vstupu v platnost v souladu s článkem 16 uvedené dohody, pokud je Evropské hospodářské společenství připraveno učinit totéž.

Předpokládá se, že v takovém případě bude první splátka ve výši jedné třetiny finančního vyrovnání stanoveného v dohodě zaplacena do 31. března 1987.

Byl bych Vám zavázán, kdybyste mi laskavě potvrdil, zda Evropské hospodářské společenství souhlasí s takovýmto prozatímním prováděním.

Vážený pane, přijměte, prosím, ujištění o mé nejhlubší úctě.

Za vláduMosambické lidové republiky

B. Dopis Evropského hospodářského společenství

Vážený pane,

obdržel jsem Váš dopis z dnešního dne v tomto znění:

"s odvoláním na Dohodu mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Mosambické lidové republiky o rybolovu při pobřeží Mosambiku, parafovanou v Bruselu dne 11. prosince 1986, mám tu čest Vás informovat, že vláda Mosambické lidové republiky je připravena prozatímně provádět tuto dohodu od 1. ledna 1987 do jejího vstupu v platnost v souladu s článkem 16 uvedené dohody, pokud je Evropské hospodářské společenství připraveno učinit totéž.

Předpokládá se, že v takovém případě bude první splátka ve výši jedné třetiny finančního vyrovnání stanoveného v dohodě zaplacena do 31. března 1987.

Byl bych Vám zavázán, kdybyste mi laskavě potvrdil, zda Evropské hospodářské společenství souhlasí s takovýmto prozatímním prováděním."

Mám tu čest potvrdit, že Evropské hospodářské společenství souhlasí s tímto prozatímním prováděním dohody.

Vážený pane, přijměte, prosím, ujištění o mé nejhlubší úctě.

Za Radu Evropských společenství

--------------------------------------------------