02023D2447 — CS — 29.04.2024 — 011.001
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
|
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2023/2447 ze dne 24. října 2023 o mimořádných opatřeních v souvislosti s ohnisky vysoce patogenní influenzy ptáků v určitých členských státech (oznámeno pod číslem C(2023) 7450) (Úř. věst. L 2447 30.10.2023, s. 1) |
Ve znění:
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2023/2447
ze dne 24. října 2023
o mimořádných opatřeních v souvislosti s ohnisky vysoce patogenní influenzy ptáků v určitých členských státech
(oznámeno pod číslem C(2023) 7450)
(Text s významem pro EHP)
Článek 1
Předmět a oblast působnosti
Toto rozhodnutí stanoví na úrovni Unie:
ochranná pásma a pásma dozoru, která vymezí členské státy uvedené v příloze tohoto rozhodnutí (dále jen „dotčené členské státy“) v návaznosti na ohnisko nebo ohniska vysoce patogenní influenzy ptáků u drůbeže nebo ptáků chovaných v zajetí v souladu s článkem 21 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, a doba trvání opatření k tlumení nákaz, která se použijí v ochranných pásmech v souladu s článkem 39 a v pásmech dozoru v souladu s článkem 55 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci;
další uzavřená pásma, která vymezí dotčené členské státy v návaznosti na ohnisko nebo ohniska vysoce patogenní influenzy ptáků u drůbeže nebo ptáků chovaných v zajetí v souladu s článkem 21 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, a doba trvání opatření, která se v těchto dalších uzavřených pásmech použijí.
Toto rozhodnutí stanoví rovněž pravidla týkající se přemísťování zásilek drůbeže, ptáků chovaných v zajetí, násadových vajec a vajec prostých specifikovaných patogenních původců z dalších uzavřených pásem, pokud pro ně byla v souladu s článkem 23 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 udělena odchylka umožňující takové přemísťování.
Článek 2
Ochranné pásmo
Dotčené členské státy zajistí, aby:
ochranná pásma vymezená jejich příslušnými orgány v souladu s čl. 21 odst. 1 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 zahrnovala přinejmenším oblasti uvedené jako ochranná pásma v části A přílohy tohoto rozhodnutí;
opatření, která se použijí v ochranných pásmech, jak je stanoveno v článku 39 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, byla zachována alespoň do dat stanovených pro ochranná pásma v části A přílohy tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Pásmo dozoru
Dotčené členské státy zajistí, aby:
pásma dozoru vymezená jejich příslušnými orgány v souladu s čl. 21 odst. 1 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 zahrnovala přinejmenším oblasti uvedené jako pásma dozoru v části B přílohy tohoto rozhodnutí;
opatření, která se použijí v pásmech dozoru, jak je stanoveno v článku 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, byla zachována alespoň do dat stanovených pro pásma dozoru v části B přílohy tohoto rozhodnutí.
Článek 4
Další uzavřené pásmo
Dotčené členské státy zajistí, aby:
další uzavřená pásma vymezená jejich příslušnými orgány v souladu s čl. 21 odst. 1 písm. c) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 zahrnovala přinejmenším oblasti uvedené jako další uzavřená pásma v části C přílohy tohoto rozhodnutí;
opatření, která se použijí v dalších uzavřených pásmech podle čl. 21 odst. 1 písm. c) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, byla zachována alespoň do dat stanovených pro další uzavřená pásma v části C přílohy tohoto rozhodnutí;
pokud na základě pozitivního výsledku posouzení rizika příslušný orgán dotčeného členského státu v souladu s článkem 23 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 udělí odchylku umožňující přemísťování zásilek drůbeže, ptáků chovaných v zajetí, násadových vajec a vajec prostých specifikovaných patogenních původců z dalších uzavřených pásem uvedených v části C přílohy tohoto rozhodnutí do jiných členských států, dotčený členský stát zajistí, aby tyto zásilky byly doprovázeny požadovaným veterinárním osvědčením nebo veterinárním/úředním osvědčením stanoveným v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2021/403, které musí obsahovat toto potvrzení:
„Zásilka je v souladu s ustanoveními článku 4 prováděcího rozhodnutí Komise C(2023) 7450.“
Článek 5
Použitelnost
Toto rozhodnutí se použije do 30. září 2024.
Článek 6
Určení
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
PŘÍLOHA
Část A
Ochranná pásma v dotčených členských státech* podle čl. 1 písm. a) a článku 2:
Členský stát: Bulharsko
|
Referenční číslo ADIS příslušného ohniska |
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 39 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
Haskovo Region |
||
|
BG-HPAI(P)-2024-00010 BG-HPAI(P)-2024-00011 |
The following villages in Haskovo municipality: — Haskovo — Voyvodovo — Manastir — Konush |
15.5.2024 |
|
Kardzhali Region |
||
|
BG-HPAI(P)-2024-00012 |
The following villages in Krumovgrad municipality: — Doborsko — Bagriltsi — Chal — Perunika |
5.5.2024 |
|
Plovdiv Region |
||
|
BG-HPAI(P)-2024-00009 |
The following village in Rodopi municipality: — Tsalapitsa The following village in Stamboliyski municipality: — Stamboliyski |
28.4.2024 |
|
BG-HPAI(P)-2024-00013 |
The following villages in Asenovgrad municipality: — Asenovgrad — Boyantsi |
26.5.2024 |
|
The following village in Sadovo municipality: — Mominsko |
||
Členský stát: Maďarsko
|
Referenční číslo ADIS příslušného ohniska |
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 39 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
Békés vármegye |
||
|
HU-HPAI(P)-2024-00007 HU-HPAI(P)-2024-00009 HU-HPAI(P)-2024-00010 |
Békéssámson, Kardoskút és Tótkomlós települések közigazgatási területének a 46.428759 és a 20.707461, a 46.442322 és a 20.727723, valamint a 46.443534 és a 20.727690 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
9.5.2024 |
|
HU-HPAI(P)-2024-00008 |
Kardoskút, Kaszaper, Orosháza, Puszatföldvár és Tótkomlós települések közigazgatási területének a 46.489250 és a 20.791090 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
10.5.2024 |
|
HU-HPAI(P)-2024-00011 |
Szarvas település közigazgatási területének a 46.889059 és a 20.421714 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
11.5.2024 |
|
Jász-Nagykun-Szolnok vármegye |
||
|
HU-HPAI(P)-2024-00011 |
Mesterszállás és Öcsöd települések közigazgatási területének a 46.889059 és a 20.421714 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
11.5.2024 |
Část B
Pásma dozoru v dotčených členských státech* podle čl. 1 písm. a) a článku 3:
Členský stát: Bulharsko
|
Referenční číslo ADIS příslušného ohniska |
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
Haskovo Region |
||
|
BG-HPAI(P)-2024-00010 BG-HPAI(P)-2024-00011 |
The following villages in Haskovo municipality: — Haskovo — Voyvodovo — Manastir — Konush |
16.5.2024 – 24.5.2024 |
|
The following villages in Haskovo municipality: — Klokotnitsa — Manastir — Malevo — Stamboliyski — Dinevo — Podkrepa — Uzumddzhovo — Haskovo — Knizhovnik — Dolno Voyvodino — Orlovo — Dolno Golemantsi — Mandra — Kozlets — Teketo — Galabets — Trakiets — Vaglarovo |
24.5.2024 |
|
|
The following villages in Dimitrovgrad municipality: — Krepost — Chernogorovo — Voden |
24.5.2024 |
|
|
BG-HPAI(P)-2024-00012 |
The following villages in Ivaylovgrad municipality: — Bubino — Popsko — Belopoltsi — Paskul — Konnici — Vetruska — Vis |
14.5.2024 |
|
Kardzhali Region |
||
|
BG-HPAI(P)-2024-00012 |
The following villages in Krumovgrad municipality: — Doborsko — Bagriltsi — Chal — Perunika |
6.5.2024 – 14.5.2024 |
|
The following villages in Krumovgrad municipality: — Krumovgrad — Chernooki — Tintyava — Kalaydzhievo — Podrumche — Guliyka — Pelin — Rogach — Slivarka — Edrino — Kamenka — Polkovnik Zhelyazovo — Kachulka — Kovil — Dzhanka — Padalo |
14.5.2024 |
|
|
Pazardzhik Region |
||
|
BG-HPAI(P)-2024-00008 |
The following village in Septemvri municipality: — Vetren The following village in Belovo municipality: — Akandzhievo |
17.4.2024 – 25.4.2024 |
|
The following villages in Septemvri municipality: — Septemvri — Dolno Varshilo — Gorno Varshilo — Slavovitsa — Vinogradets — Karabunar |
25.4.2024 |
|
|
The following villages in Belovo municipality: — Belovo — Dabravite — Menenkiovo — Momina klisura |
25.4.2024 |
|
|
The following villages in Lesichovo municipality: — Lesichovo — Tserovo |
25.4.2024 |
|
|
BG-HPAI(P)-2024-00009 |
The following villages in Pazardzhik municipality: — Hadzhievo — Govedare — Malo Konare |
7.5.2024 |
|
Plovdiv Region |
||
|
BG-HPAI(P)-2024-00009 |
The following village in Rodopi municipality: — Tsalapitsa The following village in Stamboliyski municipality: — Stamboliyski |
29.4.2024 – 7.5.2024 |
|
The following villages in Maritsa municipality: — Voisil — Benkovski — Radinovo — Kostievo The following villages in Rodopi municipality: — Orizari — Kadievo — Zlatitrap The following villages in Stamboliyski municipality: — Yoakim Gruevo — Kurtovo Konare — Novo selo — Trivoditsi |
7.5.2024 |
|
|
BG-HPAI(P)-2024-00013 |
The following villages in Asenovgrad municipality: — Asenovgrad — Boyantsi The following village in Sadovo municipality: — Mominsko |
27.5.2024 – 4.6.2024 |
|
The following villages in Asenovgrad municipality: — Izbeglii — Kozanovo — Stoevo — Zlatovrah — Muldava — Lyaskovo |
4.6.2024 |
|
|
The following villages in Sadovo municipality: — Sadovo — Bolyartsi — Katunitsa — Karadzhovo — Kochevo |
4.6.2024 |
|
|
The following villages in Rodopi municipality: — Krumovo — Yagodovo |
4.6.2024 |
|
|
The following villages in Kuklen municipality: — Kuklen — Ruen |
4.6.2024 |
|
Členský stát: Maďarsko
|
Referenční číslo ADIS příslušného ohniska |
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
Békés vármegye |
||
|
HU-HPAI(P)-2024-00007-00010 |
Békéssámson, Csanádapáca, Kardoskút, Kaszaper, Nagybánhegyes, Orosháza, Pusztaföldvár és Tótkomlós települések védőkörzeten kívül eső teljes közigazgatási területe. Gerendás, Medgyesbodzás, Mezőhegyes, Mezőkovácsháza és Végegyháza települések közigazgatási területének a 46.428759 és a 20.707461, a 46.489250 és a 20.791090, a 46.442322 és a 20.727723, valamint a 46.443534 és a 20.727690 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
19.5.2024 |
|
HU-HPAI(P)-2024-00011 |
Békésszentandrás és Szarvas települések közigazgatási területének a 46.889059 és a 20.421714 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe. |
20.5.2024 |
|
HU-HPAI(P)-2024-00007 HU-HPAI(P)-2024-00009 HU-HPAI(P)-2024-00010 |
Békéssámson, Kardoskút és Tótkomlós települések közigazgatási területének a 46.428759 és a 20.707461, a 46.442322 és a 20.727723, valamint a 46.443534 és a 20.727690 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
10.5.2024 - 19.5.2024 |
|
HU-HPAI(P)-2024-00008 |
Kardoskút, Kaszaper, Orosháza, Puszatföldvár és Tótkomlós települések közigazgatási területének a 46.489250 és a 20.791090 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
11.5.2024 - 19.5.2024 |
|
HU-HPAI(P)-2024-00011 |
Szarvas település közigazgatási területének a 46.889059 és a 20.421714 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
12.5.2024 - 20.5.2024 |
|
Csongrád-Csanád vármegye |
||
|
HU-HPAI(P)-2024-00007 HU-HPAI(P)-2024-00009 HU-HPAI(P)-2024-00010 |
Ambrózfalva és Nagyér teljes közigazgatási területe. Csanádalberti, Hódmezővásárhely, Makó, Pitvaros és Székkutas települések közigazgatási területének a 46.428759 és a 20.707461, a 46.442322 és a 20.727723, valamint a 46.443534 és a 20.727690 10 km sugarú körön belül eső területe. |
19.5.2024 |
|
HU-HPAI(P)-2024-00011 |
Szentes település közigazgatási területének a 46.889059 és a 20.421714 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
20.5.2024 |
|
Jász-Nagykun-Szolnok vármegye |
||
|
HU-HPAI(P)-2024-00011 |
Kunszentmárton, Mesterszállás, Mezőhék, Mezőtúr, Öcsöd és Tiszaföldvár települések közigazgatási területének a 46.889059 és a 20.421714 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe. |
20.5.2024 |
|
HU-HPAI(P)-2024-00011 |
Mesterszállás és Öcsöd települések közigazgatási területének a 46.889059 és a 20.421714 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
12.5.2024 - 20.5.2024 |
Část C
Další uzavřená pásma v dotčených členských státech* podle čl. 1 písm. b) a článku 4:
Členský stát: Žádný
|
Oblast zahrnující: |
Datum, do kterého zůstávají použitelná opatření v souladu s článkem 3a |
|
|
|
* V souladu s Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména s čl. 5 odst. 4 Windsorského rámce (viz společné prohlášení Unie a Spojeného království č. 1/2023 ve smíšeném výboru zřízeném Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii ze dne 24. března 2023, Úř. věst. L 102, 17.4.2023, s. 87) ve spojení s přílohou 2 uvedeného rámce, zahrnují pro účely této přílohy odkazy na členský stát Spojené království s ohledem na Severní Irsko.