02013R1388 — CS — 01.01.2017 — 006.001
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1388/2013 ze dne 17. prosince 2013 (Úř. věst. L 354 28.12.2013, s. 319) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
Č. |
Strana |
Datum |
||
L 190 |
2 |
28.6.2014 |
||
L 363 |
1 |
18.12.2014 |
||
L 159 |
1 |
25.6.2015 |
||
L 345 |
1 |
30.12.2015 |
||
L 173 |
1 |
30.6.2016 |
||
L 360 |
1 |
30.12.2016 |
NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1388/2013
ze dne 17. prosince 2013
o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky a o zrušení nařízení (EU) č. 7/2010
Článek 1
1. U produktů a výrobků uvedených v příloze se otevírají autonomní celní kvóty Unie, v jejichž rámci se pozastavují všeobecná cla společného celního sazebníku na období, v celních sazbách a do výše objemů uvedených v příloze.
2. Odstavec 1 se nevztahuje na směsi, přípravky či produkty zhotovené z různých komponentů, jež obsahují produkty nebo výrobky uvedené v příloze.
Článek 2
Celní kvóty uvedené v článku 1 tohoto nařázení spravuje Komise podle článků 308a, 308b a 308c nařízení (EHS) č. 2454/93.
Článek 3
Při předložení celního prohlášení s návrhem na propuštění do volného oběhu k produktu nebo výrobku uvedenému v tomto nařízení, u něhož je objem kvóty vyjádřen v jiné měrné jednotce než v hmotnosti v tunách nebo kilogramech a jinak než hodnotou, se u produktů a výrobků, u nichž není uvedena doplňková měrná jednotka v kombinované nomenklatuře stanovené v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87, uvede přesné množství dovážených produktů a výrobků do kolonky 41 s označením „Doplňkové měrné jednotky“ v uvedeném celním prohlášení za použití měrné jednotky objemu kvóty pro tyto produkty a výrobky stanovené v příloze tohoto nařízení.
Článek 4
Nařízení (EU) č. 7/2010 se zrušuje.
Článek 5
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2014.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA
Pořadové číslo |
Kód KN |
TARIC |
Popis zboží |
Kvótové období |
Objem kvóty |
Clo v rámci kvóty (v %) |
09.2637 |
ex 0710 40 00 ex 2005 80 00 |
20 30 |
Klasy kukuřice cukrové (Zea mays var. saccharata), též krájené, o průměru 10 mm nebo více, avšak nejvýše 20 mm, pro použití při výrobě produktů potravinářského průmyslu, ke zpracování jinému než pouhému přebalení (1) (2) (3) |
1.1.–31.12. |
550 tun |
0 % |
09.2849 |
ex 0710 80 69 |
10 |
Ucho Jidášovo (Auricularia polytricha), též vařené ve vodě nebo v páře, zmrazené, k výrobě hotových jídel (1) (2) |
1.1.–31.12. |
700 tun |
0 % |
09.2664 |
ex 2008 60 39 |
30 |
Třešně s přídavkem alkoholu, s obsahem cukru nejvýše 9 % hmotnostních, o průměru nejvýše 19,9 mm, s peckou, k použití v čokoládových výrobcích (2) |
1.1.–31.12. |
1 000 tun |
10 % |
09.2913 |
ex 2401 10 35 ex 2401 10 70 ex 2401 10 95 ex 2401 10 95 ex 2401 10 95 ex 2401 20 35 ex 2401 20 70 ex 2401 20 95 ex 2401 20 95 ex 2401 20 95 |
91 10 11 21 91 91 10 11 21 91 |
Přírodní nezpracovaný tabák, též pravidelně řezaný, s celní hodnotou nejméně 450 eur za 100 kg čisté hmotnosti, určený k použití jako pojivo nebo obal při výrobě zboží podpoložky 2402 10 00 (2) |
1.1.–31.12. |
6 000 tun |
0 % |
09.2928 |
ex 2811 22 00 |
40 |
Křemičité plnivo ve formě granulí, s obsahem oxidu křemičitého 97 % hmotnostních nebo více |
1.1.–31.12. |
1 700 tun |
0 % |
09.2703 |
ex 2825 30 00 |
10 |
Oxidy a hydroxidy vanadu určené výhradně k výrobě slitin |
1.1.–31.12. |
20 000 tun |
0 % |
09.2806 |
ex 2825 90 40 |
30 |
Oxid wolframový, včetně modrého oxidu wolframového (CAS RN 1314-35-8 nebo CAS RN 39318-18-8) |
1.1.–31.12. |
12 000 tun |
0 % |
09.2929 |
2903 22 00 |
|
Trichlorethylen (CAS RN 79-01-6) |
1.1.–31.12. |
10 000 tun |
0 % |
09.2837 |
ex 2903 79 30 |
20 |
Bromchlormethan (CAS RN 74-97-5) |
1.1.–31.12. |
600 tun |
0 % |
(1)09.2933 |
ex 2903 99 80 |
30 |
1,3-Dichlorbenzen (CAS RN 541-73-1) |
1.1.–31.12. |
2 600 tun |
0 % |
(1)09.2700 |
ex 2905 12 00 |
10 |
1-Propanol (propylalkohol) (CAS RN 71-23-8) |
1.1.–31.12. |
12 000 tun |
0 % |
09.2830 |
ex 2906 19 00 |
40 |
Cyklopropylmethanol (CAS RN 2516-33-8) |
1.1.–31.12. |
20 tun |
0 % |
09.2851 |
ex 2907 12 00 |
10 |
O-Kresol (CAS RN 95-48-7) o čistotě nejméně 98,5 % hmotnostních |
1.1.–31.12. |
20 000 tun |
0 % |
(1)09.2704 |
ex 2909 49 80 |
20 |
2,2,2',2'-tetrakis(hydroxymethyl)-3,3'-oxydipropan-1-ol (CAS RN 126-58-9) |
1.1.–31.12. |
200 tun |
0 % |
09.2624 |
2912 42 00 |
|
Ethylvanilin (3-ethoxy-4-hydroxybenzaldehyd) (CAS RN 121-32-4) |
1.1.–31.12. |
950 tun |
0 % |
09.2683 |
ex 2914 19 90 |
50 |
Acetylacetonát vápenatý (CAS RN 19372-44-2) pro použití při výrobě systémů stabilizátorů ve formě tablet (2) |
1.1.–31.12. |
150 tun |
0 % |
09.2852 |
ex 2914 29 00 |
60 |
Cyklopropylmethylketon (CAS RN 765-43-5) |
1.1.–31.12. |
300 tun |
0 % |
(1)09.2691 |
ex 2914 79 00 |
45 |
1-(1-Chlorcyklopropyl)ethanon (CAS RN 63141-09-3) |
1.1.–31.12. |
800 tun |
0 % |
(1)09.2692 |
ex 2914 79 00 |
55 |
2-Chlor-1-(1-chlorcyklopropyl)ethanon (CAS RN 120983-72-4) |
1.1.–31.12. |
2 400 tun |
0 % |
09.2638 |
ex 2915 21 00 |
10 |
Kyselina octová o čistotě 99 % hmotnostních nebo vyšší (CAS RN 64-19-7) |
1.1.–31.12. |
1 000 000 tun |
0 % |
09.2972 |
2915 24 00 |
|
Acetanhydrid (CAS RN 108-24-7) |
1.1.–31.12. |
50 000 tun |
0 % |
(1)09.2679 |
2915 32 00 |
|
Vinylacetát (CAS RN 108-05-4) |
1.1.–31.12. |
350 000 tun |
0 % |
09.2665 |
ex 2916 19 95 |
30 |
Kalium-(E,E)-hexa-2,4-dienoát (CAS RN 24634-61-5) |
1.1.–31.12. |
8 250 tun |
0 % |
(1)09.2684 |
ex 2916 39 90 |
28 |
2,5-dimethylfenylacetyl-chlorid (CAS RN 55312-97-5) |
1.1.–31.12.2017 |
250 tun |
0 % |
09.2769 |
ex 2917 13 90 |
10 |
Dimethylsebakát (CAS RN 106-79-6) |
1.1.–31.12. |
1 000 tun |
0 % |
09.2680 |
ex 2917 19 80 |
25 |
n-Dodekenyl sukcinanhydrid (CAS RN 19780-11-1) s — maximální hodnotou podle Gardnerovy barevné stupnice 1, — přenosem na 500 nm 98 % nebo více pro 10 % hmotnostních roztoku v toluenu pro použití k výrobě nátěrů vozidel (2) |
1.1.–31.12. |
80 tun |
0 % |
09.2634 |
ex 2917 19 80 |
40 |
Kyselina dodekandiová, o čistotě vyšší než 98,5 % hmotnostních (CAS RN 693-23-2) |
1.1.–31.12. |
4 600 tun |
0 % |
09.2808 |
ex 2918 22 00 |
10 |
Kyselina o-acetylsalicylová (CAS RN 50-78-2) |
1.1.–31.12. |
120 tun |
0 % |
(1)09.2646 |
ex 2918 29 00 |
75 |
Oktadecyl-3-(3,5-di-terc-butyl-4-hydroxyfenyl)propionát (CAS RN 2082-79-3) s — podílem procházejícím sítem s oky o velikosti 500 μm větším než 99 % hmotnostních a — bodem tání 49 °C nebo vyšším, avšak nejvýše 54 °C, pro použití při výrobě práškových směsí přídatných látek obsahujících stabilizátor pro zpracování PVC (pudrů nebo lisovaných granulátů) (2) |
1.1.–31.12. |
380 tun |
0 % |
(1)09.2647 |
ex 2918 29 00 |
80 |
Pentaerythritol-tetrakis(3-(3,5-di-terc-butyl-4-hydroxyfenyl)propionát) (CAS RN 6683-19-8) s — podílem procházejícím sítem s oky o velikosti 250 μm větším než 75 % hmotnostních a s oky o velikosti 500 μm větším než 99 % hmotnostních a — bodem tání 110 °C nebo vyšším, avšak nejvýše 125 °C, pro použití při výrobě práškových směsí přídatných látek obsahujících stabilizátor pro zpracování PVC (pudrů nebo lisovaných granulátů) (2) |
1.1.–31.12. |
80 tun |
0 % |
09.2975 |
ex 2918 30 00 |
10 |
Benzofenon-3,3’,4,4’-tetrakarboxdianhydrid (CAS RN 2421-28-5) |
1.1.–31.12. |
1 000 tun |
0 % |
(1)09.2688 |
ex 2920 29 00 |
70 |
Tris(2,4-di-terc-butylfenyl)fosfit (CAS RN 31570-04-4) |
1.1.–31.12. |
6 000 tun |
0 % |
09.2648 |
ex 2920 90 10 |
70 |
Dimethylsulfát (CAS RN 77-78-1) |
1.1.–31.12. |
12 000 tun |
0 % |
09.2649 |
ex 2921 29 00 |
60 |
Bis(2-dimethylaminoethyl)(methyl)amin (CAS RN 3030-47-5) |
1.1.–31.12. |
1 700 tun |
0 % |
09.2682 |
ex 2921 41 00 |
10 |
Anilin o čistotě 99 % hmotnostních nebo vyšší (CAS RN 62-53-3) |
1.1.–31.12. |
50 000 tun |
0 % |
09.2602 |
ex 2921 51 19 |
10 |
o-Fenylendiamin (CAS RN 95-54-5) |
1.1.–31.12. |
1 800 tun |
0 % |
(1)09.2854 |
ex 2924 19 00 |
85 |
3-Jodo-2-propynyl N-butylkarbamát (CAS RN 55406-53-6) |
1.1.–31.12. |
250 tun |
0 % |
(1)09.2977 |
2926 10 00 |
|
Akrylonitril (CAS RN 107-13-1) |
1.1.–31.12. |
17 500 tun |
0 % |
(1)09.2856 |
ex 2926 90 70 |
84 |
2-Nitro-4-(trifluormethyl)benzonitril (CAS RN 778-94-9) |
1.1.–31.12. |
900 tun |
0 % |
09.2838 |
ex 2927 00 00 |
85 |
C,C’-Azodi(formamid) (CAS RN 123-77-3), jehož — pH je 6,5 nebo více, avšak nejvýše 7,5, a — obsah semikarbazidu (CAS RN 57-56-7) stanovený kombinací kapalinové chromatografie a hmotnostní spektrometrie (LC-MS) je nejvýše 1 500 mg/kg — teplota rozkladu je v rozmezí 195 °C – 205 °C, — hustota je 1,64 – 1,66 a — spalné teplo je 215 – 220 kcal/mol |
1.1.–31.12. |
100 tun |
0 % |
(1)09.2708 |
ex 2928 00 90 |
15 |
Monomethylhydrazin (CAS 60-34-4) ve formě vodného roztoku o obsahu monomethylhydrazinu 40 (± 5) % hmotnostních |
1.1.–31.12. |
900 tun |
0 % |
09.2685 |
ex 2929 90 00 |
30 |
Nitroguanidin (CAS RN 556-88-7) |
1.1.–31.12. |
6 500 tun |
0 % |
(1)09.2693 |
ex 2930 90 98 |
28 |
Flubendiamid (ISO) (CAS RN 272451-65-7) |
1.1.–31.12. |
200 tun |
0 % |
09.2955 |
ex 2932 19 00 |
60 |
Flurtamon (ISO) (CAS RN 96525-23-4) |
1.1.–31.12. |
300 tun |
0 % |
09.2696 |
ex 2932 20 90 |
25 |
Dekan-5-olid (CAS RN 705-86-2) |
1.1.–31.12. |
4 860 kg |
0 % |
09.2697 |
ex 2932 20 90 |
30 |
Dodekan-5-olid (CAS RN 713-95-1) |
1.1.–31.12. |
4 160 kg |
0 % |
09.2812 |
ex 2932 20 90 |
77 |
Hexan-6-olid (CAS RN 502-44-3) |
1.1.–31.12. |
4 000 tun |
0 % |
09.2858 |
2932 93 00 |
|
Piperonal (CAS RN 120-57-0) |
1.1.–31.12. |
220 tun |
0 % |
09.2673 |
ex 2933 39 99 |
43 |
2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-ol (CAS RN 2403-88-5) |
1.1.–31.12. |
1 000 tun |
0 % |
09.2674 |
ex 2933 39 99 |
44 |
Chlorpyrifos (ISO) (CAS RN 2921-88-2) |
1.1.–31.12. |
9 000 tun |
0 % |
09.2860 |
ex 2933 69 80 |
30 |
1,3,5-Tris[3-(dimethylamino)propyl]hexahydro-1,3,5-triazin (CAS RN 15875-13-5) |
1.1.–31.12. |
400 tun |
0 % |
09.2658 |
ex 2933 99 80 |
73 |
5-Acetoacetylaminobenzimidazolon (CAS RN 26576-46-5) |
1.1.–31.12. |
200 tun |
0 % |
(1)09.2675 |
ex 2935 90 90 |
79 |
4-[[(2-Methoxybenzoyl)amino]sulfonyl]benzoyl-chlorid (CAS RN 816431-72-8) |
1.1.–31.12. |
1 000 tun |
0 % |
(1)09.2710 |
ex 2935 90 90 |
91 |
2,4,4-Trimethylpentan-2-aminium(3R,5S,E)-7-(4-(4-fluorfenyl)-6-isopropyl-2-(N-methylmethylsulfonamido)pyrimidin-5-yl)-3,5-dihydroxyhept-6-enoát (CAS RN 917805-85-7) |
1.1.–31.12. |
5 000 kg |
0 % |
09.2945 |
ex 2940 00 00 |
20 |
D-Xylóza (CAS RN 58-86-6) |
1.1.–31.12. |
400 tun |
0 % |
09.2686 |
ex 3204 11 00 |
75 |
Barvivo C.I. Disperse Yellow 54 (CAS RN 7576-65-0 ) a přípravky na něm založené s obsahem barviva C.I. Disperse Yellow 54 99 % hmotnostních nebo více |
1.1.–31.12. |
2 500 kg |
0 % |
09.2676 |
ex 3204 17 00 |
14 |
Přípravky na bázi barviva C.I. Pigment Red 48:2 (CAS RN 7023-61-2) s obsahem barviva 60 % hmotnostních nebo více |
1.1.–31.12. |
50 tun |
0 % |
09.2698 |
ex 3204 17 00 |
30 |
Barvivo C.I. Pigment Red 4 (CAS RN 2814-77-9) a přípravky na něm založené s obsahem barviva C.I. Pigment Red 4 60 % hmotnostních nebo více |
1.1.–31.12. |
150 tun |
0 % |
(1)09.2712 |
ex 3204 17 00 |
47 |
Barvivo C.I. Pigment Yellow 180 (CAS RN 77804-81-0) a přípravky na něm založené s obsahem barviva C.I. Pigment Yellow 180 80 % hmotnostních nebo více |
1.1.–31.12. |
100 tun |
0 % |
(1)09.2714 |
ex 3204 17 00 |
49 |
Barvivo C.I. Pigment Red 2 (CAS RN 6041-94-7) a přípravky na něm založené s obsahem barviva C.I. Pigment Red 2 o obsahu 80 % hmotnostních nebo více |
1.1.–31.12. |
379 tun |
0 % |
09.2666 |
ex 3204 17 00 |
55 |
Barvivo C.I. Pigment Red 169 (CAS RN 12237-63-7) a přípravky na něm založené s obsahem barviva C.I. Pigment Red 169 50 % hmotnostních nebo více |
1.1.–31.12. |
40 tun |
0 % |
09.2659 |
ex 3802 90 00 |
19 |
Křemelina průtokově žíhaná sodou |
1.1.–31.12. |
35 000 tun |
0 % |
09.2908 |
ex 3804 00 00 |
10 |
Lignosulfonát sodný |
1.1.–31.12. |
40 000 tun |
0 % |
09.2889 |
3805 10 90 |
|
Sulfátová terpentýnová silice |
1.1.–31.12. |
25 000 tun |
0 % |
09.2935 |
ex 3806 10 00 |
10 |
Kalafuna a pryskyřičné kyseliny získané z čerstvých olejopryskyřičných látek |
1.1.–31.12. |
280 000 tun |
0 % |
09.2832 |
ex 3808 92 90 |
40 |
Přípravek obsahující 38 % nebo více, avšak nejvýše 50 % hmotnostních zinečnaté soli pyrithionu (INN) (CAS RN 13463-41-7) ve vodné disperzi |
1.1.–31.12. |
500 tun |
0 % |
(1)09.2814 |
ex 3815 90 90 |
76 |
Katalyzátor skládající se z oxidu titaničitého a oxidu wolframového |
1.1.–31.12. |
3 000 tun |
0 % |
09.2814 |
ex 3824 99 92 |
77 |
Přípravek obsahující: — 55 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 78 % hmotnostních dimethyl-glutarátu — 10 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 30 % hmotnostních dimethyl-adipátu a — nejvýše 35 % hmotnostních dimethyl-sukcinátu |
1.1.–31.12. |
10 000 tun |
0 % |
(1)09.2681 |
ex 3824 99 92 |
85 |
Směs bis[3-(triethoxysilyl)propyl]sulfidů (CAS RN 211519-85-6) |
1.1.–31.12. |
9 000 tun |
0 % |
(1)09.2650 |
ex 3824 99 92 |
87 |
Acetofenon (CAS RN 98-86-2), o čistotě 60 % hmotnostních nebo vyšší, avšak nejvýše 90 % hmotnostních |
1.1.–31.12. |
2 000 tun |
0 % |
(1)09.2829 |
ex 3824 99 93 |
43 |
Pevný extrakt zbytku získaného během extrakce pryskyřice ze dřeva, nerozpustný v alifatických rozpouštědlech, s těmito vlastnostmi: — obsah pryskyřičných kyselin nepřesahující 30 % hmotnostních, — číslo kyselosti nepřesahující 110 — a — bod tání je 100 °C nebo vyšší |
1.1.–31.12. |
1 600 tun |
0 % |
(1)09.2907 |
ex 3824 99 93 |
67 |
Směs fytosterolů, ve formě prášku, obsahující: — 75 % hmotnostních nebo více sterolů, — nejvýše 25 % hmotnostních stanolů, k použití při výrobě stanolů/sterolů nebo esterů stanolů/sterolů (2) |
1.1.–31.12. |
2 500 tun |
0 % |
09.2639 |
3905 30 00 |
|
Poly(vinylalkohol), též obsahující nehydrolyzované acetátové skupiny |
1.1.–31.12. |
15 000 tun |
0 % |
09.2671 |
ex 3905 99 90 |
81 |
Poly(vinylbutyral) (CAS RN 63148-65-2): — o obsahu hydroxylových skupin 17,5 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 20 % hmotnostních, a — se střední velikostí částic (D50) vyšší než 0,6mm |
1.1.–31.12. |
12 000 tun |
0 % |
09.2687 |
ex 3907 40 00 |
25 |
Směs polymerů z polykarbonátu a poly(methylmetakrylátu) s podílem polykarbonátu 98,5 % hmotnostních nebo vyšším, ve formě pelet nebo granulí, s propustností světla 88,5 % nebo vyšší, měřenou pomocí zkušebního tělesa s tloušťkou stěny 4,0 mm při vlnové délce λ = 400 nm (podle ISO 13468-2) |
1.1.–31.12. |
400 tun |
0 % |
(1)09.2723 |
ex 3911 90 19 |
10 |
Poly(oxy-1,4-fenylensulfonyl-1,4-fenylenoxy-4,4’-bifenylen) |
1.1.–31.12. |
5 500 tun |
0 % |
09.2816 |
ex 3912 11 00 |
20 |
Vločky acetátu celulózy |
1.1.–31.12. |
75 000 tun |
0 % |
09.2864 |
ex 3913 10 00 |
10 |
Alginát sodný, získávaný z hnědých mořských řas (CAS RN 9005-38-3) |
1.1.–31.12. |
1 000 tun |
0 % |
09.2641 |
ex 3913 90 00 |
87 |
Nesterilní hyaluronát sodný s: — hmotnostní průměrnou molekulovou hmotností (Mw) nejvýše 900 000 , — hladinou endotoxinů nejvýše 0,008 endotoxinových jednotek (EU)/mg, — obsahem etanolu nejvýše 1 % hmotnostní, — obsahem isopropanolu nejvýše 0,5 % hmotnostního |
1.1.–31.12. |
200 kg |
0 % |
09.2661 |
ex 3920 51 00 |
50 |
Desky z polymethylmethakrylátu splňující normy: — EN 4364 (MIL-P-5425E) a DTD5592A, nebo — EN 4365 (MIL-P-8184) a DTD5592A |
1.1.–31.12. |
100 tun |
0 % |
09.2645 |
ex 3921 14 00 |
20 |
Lehčený blok regenerované celulózy impregnovaný vodou obsahující chlorid hořečnatý a kvartérní amoniové sloučeniny, o rozměrech 100 cm (± 10 cm) × 100 cm (± 10 cm) × 40 cm (± 5 cm) |
1.1.–31.12. |
1 700 tun |
0 % |
(1)09.2716 |
ex 5504 10 00 |
20 |
Viskózová střižová vlákna o délkové hmotnosti 1,15 decitex nebo vyšší, avšak nejvýše 1,3 decitex, a délce vlákna 36 mm nebo vyšší, avšak nejvýše 38 mm |
1.1.–30.6.2017 |
8 000 tun |
0 % |
(1)09.2721 |
ex 5906 99 90 |
20 |
Tkaná a laminovaná pogumovaná textilie s těmito vlastnostmi: — se třemi vrstvami, — jedna vnější vrstva je z akrylové tkaniny, — druhá vnější vrstva je z polyesterové tkaniny, — střední vrstva je z chlorobutylové pryže, — střední vrstva má hmotnost 486 g/m2 nebo více, avšak nejvýše 569 g/m2, — textilie má celkovou hmotnost 952 g/m2 nebo více, avšak nejvýše 1 159 g/m2, — textilie má celkovou tloušťku 0,8 mm nebo více, avšak nejvýše 4 mm, používaná k výrobě stahovatelných střech motorových vozidel (2) |
1.1.–31.12. |
375 000 m2 |
0 % |
09.2818 |
ex 6902 90 00 |
10 |
Žáruvzdorné cihly s — délkou hrany větší než 300 mm a — obsahem TiO2 nejvýše 1 % hmotnostní a — obsahem Al2O3 nejvýše 0,4 % hmotnostní a — objemovou změnou menší než 9 % při 1 700 °C |
1.1.–31.12. |
225 tun |
0 % |
09.2628 |
ex 7019 52 00 |
10 |
Skleněné tkaniny ze skleněného vlákna povrstveného plastem, o hmotnosti 120 g/m2 (± 10 g/m2(), používané ve svinovacích sítích proti hmyzu s pevným rámem |
1.1.–31.12. |
3 000 000 m2 |
0 % |
09.2799 |
ex 7202 49 90 |
10 |
Ferochrom obsahující 1,5 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 4 % hmotnostní uhlíku a nejvýše 70 % hmotnostních chromu |
1.1.–31.12. |
50 000 tun |
0 % |
09.2652 |
ex 7409 11 00 ex 7410 11 00 |
20 30 |
Fólie a pásy z rafinované mědi, elektrolyticky potažené |
1.1.–31.12. |
1 020 tun |
0 % |
09.2662 |
ex 7410 21 00 |
55 |
Desky: — sestávající nejméně z jedné vrstvy tkaniny ze skleněného vlákna impregnované epoxidovou pryskyřicí, — potažené na jedné nebo obou stranách měděnou fólií o tloušťce nejvýše 0,15 mm, — s dielektrickou konstantou (DK) nižší než 5,4 při 1 MHz, měřenou podle IPC-TM-650 2.5.5.2, — se ztrátovou tangentou nižší než 0,035 při 1 MHz, měřenou podle IPC-TM-650 2.5.5.2, — s porovnávacím indexem odolnosti proti plazivým proudům (CTI) 600 nebo více |
1.1.–31.12. |
45 000 m2 |
0 % |
09.2834 |
ex 7604 29 10 |
20 |
Tyče ze slitin hliníku o průměru 200 mm nebo větším, avšak nepřesahujícím 300 mm |
1.1.–31.12. |
2 000 tun |
0 % |
09.2835 |
ex 7604 29 10 |
30 |
Tyče ze slitin hliníku o průměru 300,1 mm nebo větším, avšak nejvýše 533,4 mm |
1.1.–31.12. |
1 000 tun |
0 % |
(1)09.2689 |
ex 7606 12 92 ex 7607 11 90 |
60 81 |
Pás nebo fólie ze slitiny hliníku a hořčíku: — se slitinou odpovídající normě 5182-H19, nebo 5052-H19, — v rolích, — o tloušťce 0,15 mm (± 0,01 mm), 0,16 mm (± 0,01 mm), 0,18 mm (± 0,01 mm) a 0,20 mm (± 0,01 mm), — o šířce 12,5 mm (± 0,3 mm), — s pevností v tahu 285 N/mm2( nebo větší a — s prodloužením při přetržení 1 % nebo větším |
1.1.–31.12. |
1 000 tun |
0 % |
(1)09.2722 |
8104 11 00 |
|
Netvářený (surový) hořčík obsahující nejméně 99,8 % hmotnostních hořčíku |
1.1.–31.12. |
80 000 tun |
0 % |
09.2840 |
ex 8104 30 00 |
20 |
Hořčíkový prášek: — o čistotě 98 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 99,5 % — o velikosti částic 0,2 mm nebo více, avšak nejvýše 0,8 mm |
1.1.–31.12. |
2 000 tun |
0 % |
09.2629 |
ex 8302 49 00 |
91 |
Teleskopické hliníkové madlo pro použití při výrobě zavazadel (2) |
1.1.–31.12. |
1 000 000 kusů |
0 % |
09.2690 |
ex 8483 30 80 |
20 |
Kluzné ložisko pro axiální uložení, z oceli FeP01 (podle EN 10130-1991) s kluznou vrstvou pórovitého slinutého bronzu a poly(tetrafluorethylenu), vhodné k instalaci do systémů odpružení motocyklů |
1.1.–31.12. |
1 500 000 kusů |
0 % |
09.2763 |
ex 8501 40 20 ex 8501 40 80 |
40 30 |
Komutátorový elektromotor na střídavý proud, jednofázový, s výkonem 250 W nebo vyšším, s příkonem 700 W nebo vyšším, avšak nejvýše 2 700 W, s vnějším průměrem větším než 120 mm (± 0,2 mm), avšak nejvýše 135 mm (± 0,2 mm), se jmenovitými otáčkami vyššími než 30 000 ot./min., avšak nejvýše 50 000 ot./min, vybavený sacím ventilátorem, pro použití při výrobě vysavačů (2) |
1.1.–31.12. |
2 000 000 kusů |
0 % |
09.2633 |
ex 8504 40 82 |
20 |
Elektrický usměrňovač s výkonem nejvýše 1 kVA pro použití při výrobě přístrojů položky 8509 80 a čísla 8510 (2) |
1.1.–31.12. |
4 500 000 kusů |
0 % |
09.2643 |
ex 8504 40 82 |
30 |
Napájecí desky pro použití při výrobě zboží čísel 8521 a 8528 (2) |
1.1.–31.12. |
1 038 000 kusů |
0 % |
09.2620 |
ex 8526 91 20 |
20 |
Sestava pro systém GPS s funkcí určování polohy, bez displeje a o hmotnosti nejvýše 2 500 g |
1.1.–31.12. |
3 000 000 kusů |
0 % |
09.2672 |
ex 8529 90 92 ex 9405 40 39 |
75 70 |
Deska plošných spojů s diodami vyzařujícími světlo (LED): — též vybavená hranoly nebo čočkou a — též opatřená konektorem (konektory) pro výrobu podsvětlovacích jednotek pro zboží čísla 8528 (2) |
1.1.–31.12. |
115 000 000 kusů |
0 % |
09.2003 |
ex 8543 70 90 |
63 |
Napětím řízený frekvenční generátor složený z pasivních a aktivních prvků namontovaných na tištěném obvodu, umístěném pod společným krytem, s rozměry nejvýše 30 mm × 30 mm |
1.1.–31.12. |
1 400 000 kusů |
0 % |
09.2694 |
ex 8714 10 90 |
30 |
Svorky nápravy, skříně nápravy, vidlicové můstky a upínací prvky, ze slitiny hliníku, používané do motocyklů |
1.1.–31.12. |
1 000 000 kusů |
0 % |
09.2695 |
ex 8714 10 90 |
40 |
Písty pro tlumiče řízení ze slinuté oceli vyrobené podle normy ISO P2054, používané do motocyklů |
1.1.–31.12. |
2 000 000 kusů |
0 % |
09.2668 |
ex 8714 91 10 ex 8714 91 10 |
21 31 |
Rám jízdního kola, vyrobený z uhlíkových vláken a umělé pryskyřice, barvený, lakovaný a/nebo leštěný, pro použití při výrobě jízdních kol (2) |
1.1.–31.12. |
304 000 kusů |
0 % |
09.2669 |
ex 8714 91 30 ex 8714 91 30 |
21 31 |
Přední vidlice jízdního kola, vyrobená z uhlíkových vláken a umělé pryskyřice, barvená, lakovaná a/nebo leštěná, pro použití při výrobě jízdních kol (2) |
1.1.–31.12. |
257 000 kusů |
0 % |
09.2631 |
ex 9001 90 00 |
80 |
Nezasazené skleněné čočky, hranoly a lepené prvky pro použití při výrobě nebo opravách zboží čísel 9002 a 9005 a položek 9013 10 a 9015 (2) |
1.1.–31.12. |
5 000 000 kusů |
0 % |
09.2836 |
ex 9003 11 00 ex 9003 19 00 |
10 20 |
Brýlové obruby z plastů nebo z obecných kovů pro použití při výrobě korekčních brýlí (2) |
1.1.–31.12. |
5 800 000 kusů |
0 % |
(1) Pozastavení cel se nicméně neuplatní, je-li zpracování prováděno maloobchodem nebo restauračními podniky. (2) Pozastavení cel podléhá celnímu dohledu nad konečným užitím v souladu s článkem 254 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1). (3) Pozastavuje se pouze valorická celní sazba. Nadále se použije sazba specifického cla. (*1) Nově zavedené opatření nebo opatření se změněnými podmínkami. |