02013D0770 — CS — 18.12.2014 — 001.002


Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 17. prosince 2013

o zřízení Výkonné agentury pro spotřebitele, zdraví a potraviny a o zrušení rozhodnutí 2004/858/ES

(2013/770/EU)

(Úř. věst. L 341 18.12.2013, s. 69)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE 2014/927/EU ze dne 17. prosince 2014,

  L 363

183

18.12.2014




▼B

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 17. prosince 2013

o zřízení Výkonné agentury pro spotřebitele, zdraví a potraviny a o zrušení rozhodnutí 2004/858/ES

(2013/770/EU)



▼M1

Článek 1

Zřízení

Zřizuje se Výkonná agentura pro spotřebitele, zdraví, zemědělství a potraviny (dále jen „agentura“), která pro období od 1. ledna 2014 do 31. prosince 2024 nahrazuje výkonnou agenturu zřízenou rozhodnutím 2004/858/ES a pokračuje v její činnosti, přičemž se její statut řídí nařízením (ES) č. 58/2003.

▼B

Článek 2

Umístění

Sídlo agentury je v Lucemburku.

Článek 3

Cíle a úkoly

1.  Agentura se pověřuje prováděním částí těchto programů a činností Unie:

a) 

program Spotřebitelé na období 2014–2020;

b) 

program veřejného zdraví na období 2014–2020;

c) 

opatření pro vzdělávání v oblasti bezpečnosti potravin, na něž se vztahuje směrnice 2000/29/ES a nařízení (ES) č. 882/2004;

▼M1

d) 

opatření na poskytování informací a propagaci zemědělských produktů prováděná na vnitřním trhu a ve třetích zemích.

▼B

První pododstavec se použije s výhradou a ode dne vstupu každého z těchto programů v platnost.

2.  Agentura se pověřuje prováděním zbylých opatření těchto programů a činností:

a) 

program Spotřebitelé na období 2007–2013;

b) 

program veřejného zdraví na období 2008–2013;

c) 

opatření pro vzdělávání v oblasti bezpečnosti potravin, na něž se vztahuje směrnice 2000/29/ES, nařízení (ES) č. 882/2004, nařízení (ES) č. 1905/2006 a rozhodnutí C(2012) 1548;

d) 

správa dohody s Evropskou asociací pro koordinaci zastoupení spotřebitelů při normalizaci (ANEC), na kterou se vztahuje nařízení (EU) č. 1025/2012.

3.  Agentura zodpovídá za následující úkoly spojené s prováděním částí programů a činností Unie uvedených v odstavcích 1 a 2:

a) 

částečná nebo úplná správa fází provádění programů a částečná nebo úplná správa některých fází cyklu zvláštních projektů na základě příslušných pracovních programů přijatých Komisí, pokud ji Komise k tomu zmocní v pověřovacím aktu;

b) 

přijímání nástrojů pro plnění rozpočtových příjmů a výdajů a výkon všech činností potřebných pro správu programu, pokud ji Komise k tomu zmocní v pověřovacím aktu;

c) 

poskytování podpory při provádění programu, pokud ji Komise k tomu zmocní v pověřovacím aktu.

4.  Agentura může být odpovědná za poskytování služeb administrativní a logistické podpory, je-li to stanoveno v pověřovacím aktu, a to ve prospěch subjektů provádějících programy a v oblasti působnosti programů v něm uvedených.

Článek 4

Funkční období

1.  Členové řídícího výboru jsou jmenováni na dva roky.

2.  Ředitel je jmenován na čtyři roky.

Článek 5

Požadavek na dozor a podávání zpráv

Agentura podléhá dozoru Komise a pravidelně informuje o pokroku v provádění programů Unie nebo jejich částí, za které zodpovídá, v souladu s pravidly a periodicitou uvedenými v pověřovacím aktu.

Článek 6

Plnění provozního rozpočtu

Agentura plní svůj provozní rozpočet v souladu s ustanoveními nařízení Komise (ES) č. 1653/2004 ( 1 ).

Článek 7

Zrušení a přechodná ustanovení

1.  Rozhodnutí 2004/858/ES se zrušuje s účinkem ode dne 1. ledna 2014. Odkazy na zrušené rozhodnutí se považují za odkazy na toto rozhodnutí.

2.  Agentura se považuje za právního nástupce výkonné agentury zřízené rozhodnutím 2004/858/ES.

3.  Aniž je dotčena revize zařazení vyslaných úředníků do platových tříd plánovaná v pověřovacím aktu, toto rozhodnutí se nedotýká práv a povinností zaměstnanců agentury, včetně jejího ředitele.

Článek 8

Vstup v platnost

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2014.



( 1 ) Nařízení Komise (ES) č. 1653/2004 ze dne 21. září 2004 o typovém nařízení financování výkonných agentur na základě nařízení Rady (ES) č. 58/2003 stanovující status výkonných agentur pověřených určitými úkoly souvisejícími se správou programů Společenství (Úř. věst. L 297, 22.9.2004, s. 6).