2006D0473 — CS — 17.07.2015 — 003.001
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
|
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 5. července 2006, kterým se některé třetí země a některé oblasti třetích zemí uznávají za prosté Xanthomonas campestris (všech kmenů patogenních pro Citrus), Cercospora angolensis Carv. et Mendes a Guignardia citricarpa Kiely (všech kmenů patogenních pro Citrus) (oznámeno pod číslem K(2006) 3024) (Úř. věst. L 187 8.7.2006, s. 35) |
Ve znění:
|
|
|
Úřední věstník |
||
|
No |
page |
date |
||
|
L 53 |
10 |
4.3.2010 |
||
|
L 145 |
35 |
31.5.2013 |
||
|
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2015/1175 ze dne 15. července 2015, |
L 189 |
39 |
17.7.2015 |
|
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 5. července 2006,
kterým se některé třetí země a některé oblasti třetích zemí uznávají za prosté Xanthomonas campestris (všech kmenů patogenních pro Citrus), Cercospora angolensis Carv. et Mendes a Guignardia citricarpa Kiely (všech kmenů patogenních pro Citrus)
(oznámeno pod číslem K(2006) 3024)
(2006/473/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství ( 1 ), a zejména na přílohu IV část A kapitolu I body 16.2, 16.3 a 16.4 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:|
(1) |
V zájmu umožnění dovozu plodů Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. a jejich kříženců ze třetích zemí do Společenství nebo jejich přemísťování uvnitř Společenství v rámci směrnice 2000/29/ES byly rozhodnutím Komise 98/83/ES ze dne 8. ledna 1998, kterým se některé třetí země a některé oblasti třetích zemí uznávají za prosté Xanthomonas campestris (všech kmenů patogenních pro Citrus), Cercospora angolensis Carv. et Mendes a Guignardia citricarpa Kiely (všech kmenů patogenních pro Citrus) ( 2 ), některé třetí země a některé oblasti třetích zemí uznány za prosté těchto škodlivých organismů. |
|
(2) |
Rozhodnutí 98/83/ES bylo od svého přijetí několikrát změněno. V zájmu jasnosti a racionality by proto mělo být rozhodnutí 98/83/ES zrušeno a nahrazeno. |
|
(3) |
Nový Zéland předložil úřední informace o tom, že je jeho území prosté Xanthomonas campestris a Guignardia citricarpa. Nový Zéland by měl proto být uznán za prostý těchto škodlivých organismů. |
|
(4) |
Jihoafrická republika předložila úřední informace o tom, že úřední obvody Hartswater a Warrenton v provincii Severní Kapsko jsou prosté Guignardia citricarpa. Tyto obvody Jihoafrické republiky by proto měly být uznány za prosté tohoto škodlivého organismu. |
|
(5) |
Austrálie předložila informace poukazující na to, že Queensland již není prostý Xanthomonas campestris. Proto by Queensland neměl být nadále uznáván za prostý tohoto škodlivého organismu. |
|
(6) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Pro účely přílohy IV části A kapitoly I bodu 16.2 se níže uvedené třetí země uznávají za prosté všech kmenů Xanthomonas campestris patogenních pro Citrus:
a) všechny třetí země produkující citrusové plody v Evropě, Alžírsko, Egypt, Izrael, Libye, Maroko, Tunisko a Turecko;
b) v Africe: Jihoafrická republika, Gambie, Ghana, Guinea, Keňa, Súdán, Jižní Súdán, Svazijsko a Zimbabwe;
c) ve Střední a Jižní Americe a v karibské oblasti: Bahamy, Belize, Chile, Kolumbie, Kostarika, Kuba, Ekvádor, Honduras, Jamajka, Mexiko, Nikaragua, Peru, Dominikánská republika, Santa Lucia, Salvádor, Surinam a Venezuela;
d) v Oceánii: Nový Zéland.
2. Pro účely přílohy IV části A kapitoly I bodu 16.2 se níže uvedené oblasti uznávají za prosté všech kmenů Xanthomonas campestris patogenních pro Citrus:
a) v Austrálii: Nový jižní Wales, Severní teritorium, Queensland, Jižní Austrálie, Viktoria a Západní Austrálie;
b) Brazílie, s výjimkou států Maranhão, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Paraná, Rio Grande do Sul, Roraima, Santa Catarina a São Paulo;
c) ve Spojených státech amerických: Arizona, Kalifornie, Guam, Havaj, Luisiana, Severní Mariany, Portoriko, Americká Samoa, Texas a Americké Panenské ostrovy;
d) Uruguay, s výjimkou departementů Salto, Rivera a Paysandu – na sever od řeky Chapicuy.
Článek 2
Pro účely přílohy IV části A kapitoly I bodu 16.3 se níže uvedené třetí země uznávají za prosté Cercospora angolensis Carv. et Mendes:
a) všechny třetí země produkující citrusové plody v Severní, Střední a Jižní Americe, v karibské oblasti, v Asii, s výjimkou Bangladéše a Jemenu, v Evropě a Oceánii;
b) všechny třetí země produkující citrusové plody v Africe, s výjimkou Angoly, Kamerunu, Středoafrické republiky, Konžské demokratické republiky, Gabunu, Ghany, Guiney, Keni, Mosambiku, Nigérie, Ugandy, Zambie a Zimbabwe.
Článek 3
1. Pro účely přílohy IV části A kapitoly I bodu 16.4 se níže uvedené třetí země uznávají za prosté všech kmenů Guignardia citricarpa Kiely patogenních pro Citrus:
a) všechny třetí země produkující citrusové plody v Severní, Střední a Jižní Americe, s výjimkou Argentiny, Brazílie a Spojených států, v karibské oblasti a v Evropě;
b) všechny třetí země produkující citrusové plody v Asii, s výjimkou Bangladéše, Bhútánu, Číny, Indonésie, Filipín a Tchaj-wanu;
c) všechny třetí země produkující citrusové plody v Africe, s výjimkou Jihoafrické republiky, Ghany, Keni, Mosambiku, Svazijska, Zambie a Zimbabwe;
d) všechny třetí země produkující citrusové plody v Oceánii, s výjimkou Austrálie a Vanuatu.
2. Pro účely přílohy IV části A kapitoly I bodu 16.4 se níže uvedené oblasti uznávají za prosté všech kmenů Guignardia citricarpa Kiely patogenních pro Citrus:
a) v Jihoafrické republice: Západní Kapsko; Severní Kapsko: úřední obvody Gordonia, Hartswater a Warrenton;
b) v Austrálii: Jižní Austrálie, Západní Austrálie a Severní teritorium;
c) v Číně: všechny oblasti s výjimkou Sichuanu (Sečuán), Yunnanu, Guangdongu, Fujianu a Zhejiangu;
d) v Brazílii: všechny oblasti s výjimkou států Amazonas, Bahia, Espírito Santo, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Paraná, Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina a São Paulo;
e) ve Spojených státech: všechny oblasti s výjimkou okresů Collier, Hendry a Polk ve státě Florida.
Článek 4
Zrušuje se rozhodnutí 98/83/ES.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
( 1 ) Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2006/35/ES (Úř. věst. L 88, 25.3.2006, s. 9).
( 2 ) Úř. věst. L 15, 21.1.1998, s. 41. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2003/129/ES (Úř. věst. L 51, 26.2.2003, s. 21).