2005D0381 — CS — 25.03.2014 — 002.001


Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 4. května 2005,

kterým se zavádí dotazník pro podávání zpráv o uplatňování směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES

(oznámeno pod číslem K(2005) 1359)

(Text s významem pro EHP)

(2005/381/ES)

(Úř. věst. L 126, 19.5.2005, p.43)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

 M1

Rozhodnutí Komise ze dne 23. listopadu 2006

  L 329

38

25.11.2006

►M2

Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 21. března 2014,

  L 89

45

25.3.2014




▼B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 4. května 2005,

kterým se zavádí dotazník pro podávání zpráv o uplatňování směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES

(oznámeno pod číslem K(2005) 1359)

(Text s významem pro EHP)

(2005/381/ES)



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES ( 1 ), a zejména na čl. 21 odst. 1 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Cílem dotazníku, který mají členské státy používat za účelem vypracování výročních zpráv o uplatňování směrnice 2003/87/ES, by mělo být zjištění podrobných údajů o uplatňování hlavních opatření stanovených v uvedené směrnici členskými státy, jakož i níže uvedených opatření, pokud přímo souvisejí s prováděním směrnice 2003/87/ES: směrnice Rady 96/61/ES ze dne 24. září 1996 o integrované prevenci a omezování znečištění ( 2 ), rozhodnutí Komise 2004/156/ES ze dne 29. ledna 2004, kterým se stanoví obecné zásady pro monitorování a vykazování emisí skleníkových plynů podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ( 3 ), a nařízení Komise (ES) č. 2216/2004 ze dne 21. prosince 2004 o standardizovaném a bezpečném systému rejstříků podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady 280/2004/ES ( 4 ). Bylo by vhodné dotazník pravidelně přezkoumávat.

(2)

První zprávu je třeba předložit do 30. června 2005. Je však vhodné mít jednu výroční zprávu, která by pokryla první úplný rok činnosti systému. První zpráva by proto měla pokrýt období od 1. ledna 2005 do 30. dubna 2005 a zpráva druhá, která musí být předložena do 30. června 2006, by měla pokrýt období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005. Následné zprávy by měly být Komisi předloženy vždy do 30. června každého roku a měly by pokrývat předcházející kalendářní rok od 1. ledna do 31. prosince.

(3)

Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 6 směrnice Rady 91/692/EHS ze dne 23. prosince 1991, kterou se normalizují a racionalizují zprávy o provádění některých směrnic týkajících se životního prostředí ( 5 ),

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



Článek 1

Členské státy použijí dotazník uvedený v příloze za účelem vypracování výroční zprávy, která se předkládá Komisi podle čl. 21 odst. 1 směrnice 2003/87/ES.

Článek 2

První zpráva, která má být předložena do 30. června 2005, pokryje období čtyř měsíců od 1. ledna 2005 do 30. dubna 2005.

Následné zprávy se Komisi předloží vždy do 30. června každého roku a měly by pokrývat předcházející kalendářní rok od 1. ledna do 31. prosince počínajíce kalendářním rokem 2005.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

▼M2




PŘÍLOHA

DOTAZNÍK O PROVÁDĚNÍ SMĚRNICE 2003/87/ES

1.    Podrobné údaje o instituci, která zprávu předkládá

Název a útvar organizace:

Jméno kontaktní osoby:

Pracovní zařazení kontaktní osoby:

Adresa:

Mezinárodní telefonní číslo:

E-mail:

2.    Příslušné orgány v rámci systému obchodování s emisemi (EU ETS) a koordinace mezi orgány

Otázky v tomto oddíle se zodpovědí ve zprávě, která se má předložit do 30. června 2014, a v případě změn během vykazovaného období i v následných zprávách.

2.1 V následující tabulce uveďte název, zkratku a kontaktní údaje příslušných orgánů, které se ve vašem členském státě podílejí na uplatňování systému EU ETS u zařízení a v oblasti letectví. Podle potřeby doplňte další řádky.



Název

Zkratka

Kontaktní údaje (1)

 
 
 

(1)   Uveďte telefonní číslo, e-mailovou adresu a adresu internetových stránek.

V následující tabulce uveďte název, zkratku a kontaktní údaje vnitrostátního akreditačního orgánu jmenovaného podle čl. 4 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 ( 6 ).



Název

Zkratka

Kontaktní údaje (1)

 
 
 

Zřídili jste vnitrostátní certifikační orgán pro certifikaci ověřovatelů podle čl. 54 odst. 2 nařízení Komise (EU) č. 600/2012 ( 7 )? Ano/Ne

Pokud ano, v následující tabulce uveďte název, zkratku a kontaktní údaje vnitrostátního certifikačního orgánu.



Název

Zkratka

Kontaktní údaje (1)

 
 
 

V následující tabulce uveďte název, zkratku a kontaktní údaje správce registru ve vašem členském státě.



Název

Zkratka

Kontaktní údaje (1)

 
 
 

2.2 V následující tabulce uveďte, který příslušný orgán odpovídá za níže uvedené úkoly, a to pomocí jeho zkratky. Podle potřeby doplňte další řádky.

Upozorňuje se, že je-li kolonka v tabulce označena šedě, nevztahuje se tento úkol buď na zařízení, nebo na letectví.



Příslušný orgán pro:

Zařízení

Letectví

Vydávání povolení

 
 

Přidělování bezplatných povolenek pro stacionární zařízení podle článku 10a směrnice 2003/87/ES

 
 

Přidělování bezplatných povolenek podle článků 3e a 3f směrnice 2003/87/ES

 
 

Činnosti související s dražbou (dražitel zmíněný v nařízení Komise (EU) č. 1031/2010) (Úř. věst. L 302, 18.11.2010, s. 1)

 
 

Finanční opatření týkající se nepřímého úniku uhlíku

 
 

Vydávání povolenek

 
 

Schválení plánu pro monitorování a významných změn plánu pro monitorování

 
 

Přijímání a hodnocení ověřených výkazů emisí a ověřovacích zpráv

 
 

Provedení konzervativního odhadu emisí podle článku 70 nařízení Komise (EU) č. 601/2012 (Úř. věst. L 181, 12.7.2012, s. 30)

 
 

Schvalování výkazů o zlepšení podle článku 69 nařízení (EU) č. 601/2012

 
 

Schválení žádosti provozovatele o neprovedení prohlídky na místě podle čl. 31 odst. 1 nařízení (EU) č. 600/2012

 
 

Inspekce a prosazování

 
 

Informování veřejnosti

 
 

Správu postupů pro jednostranné zahrnutí dodatečných činností a plynů podle článku 24 směrnice 2003/87/ES (1)

 
 

Správu zařízení vyloučených podle článku 27 směrnice 2003/87/ES (2)

 
 

Jiné, upřesněte:

 
 

(1)   Tato kolonka se vyplní pouze tehdy, pokud členský stát zahrnul činnosti nebo plyny podle článku 24 směrnice 2003/87/ES.

(2)   Tato kolonka se vyplní pouze tehdy, pokud členský stát vyloučil zařízení podle článku 27 směrnice 2003/87/ES.

2.3 Je-li ve vašem členském státě jmenován více než jeden příslušný orgán podle článku 18 směrnice 2003/87/ES, který příslušný orgán je vašim kontaktním místem podle čl. 69 odst. 2 nařízení (EU) č. 600/2012? Odpovězte pomocí příslušné zkratky v následující tabulce.



Název příslušného orgánu, který je kontaktním místem podle čl. 69 odst. 2 nařízení (EU) č. 600/2012

Zkratka

 
 

Je-li ve vašem členském státě určen více než jeden příslušný orgán pro provádění činností uvedených v nařízení (EU) č. 601/2012, jaká opatření byla přijata ke koordinaci činnosti těchto příslušných orgánů v souladu s článkem 10 nařízení (EU) č. 601/2012? K odpovědi použijte následující tabulku. Podle potřeby doplňte další řádky.



Koordinace činností s ohledem na článek 10 nařízení (EU) č. 601/2012

Ano/Ne

Poznámky (nepovinné)

Vyžadují vnitrostátní právní předpisy, aby příslušný ústřední orgán přezkoumával plány pro monitorování, oznámení změn plánu pro monitorování nebo výkazy emisí a vydával k nim závazné příkazy?

 
 

Řídí příslušný ústřední orgán místní a/nebo regionální příslušné orgány vydáváním závazných příkazů a pokynů?

 
 

Přezkoumává příslušný ústřední orgán plány pro monitorování, oznámení a výkazy emisí a vydává k nim doporučení dobrovolně?

 
 

Organizují se pravidelné pracovní skupiny nebo schůzky s příslušnými orgány?

 
 

Pořádají se společná školení pro všechny příslušné orgány, aby bylo zajištěno jednotné uplatňování požadavků?

 
 

Používají se informační systémy nebo nástroje informačních technologií k zajištění společných přístupů k otázkám monitorování a vykazování?

 
 

Je zřízena koordinační skupina se zaměstnanci příslušného orgánu, která jedná o otázkách monitorování a vykazování a která vypracovává společné přístupy?

 
 

Existují jiné koordinační činnosti? Pokud ano, upřesněte:

2.4 Byla ve vašem členském státě zavedena účinná výměna informací a účinná spolupráce mezi vnitrostátním akreditačním orgánem nebo případně vnitrostátním certifikačním orgánem a příslušným orgánem v souladu s čl. 69 odst. 1 nařízení (EU) č. 600/2012? K odpovědi použijte následující tabulku. Podle potřeby doplňte další řádky.



Koordinace činností s ohledem na čl. 69 odst. 1 nařízení (EU) č. 600/2012

Ano/Ne

Poznámky (nepovinné)

Jsou organizovány pravidelné schůzky mezi vnitrostátním akreditačním orgánem/(případně) vnitrostátním certifikačním orgánem a příslušným orgánem odpovědným za koordinaci?

 
 

Byla zřízena pracovní skupina, v jejímž rámci projednávají vnitrostátní akreditační orgán/(případně) vnitrostátní certifikační orgán, příslušný orgán a ověřovatelé záležitosti týkající se akreditace a ověřování?

 
 

Může příslušný orgán doprovázet vnitrostátní akreditační orgán při provádění akreditačních činností jako pozorovatel?

 
 

Existují jiné koordinační činnosti? Pokud ano, upřesněte:

3.    Činnosti, zařízení a provozovatelé letadel

Druhá podotázka otázky 3.1 a druhá a třetí podotázka otázky 3.2 v tomto oddíle se zodpovědí ve zprávě, která má být předložena do 30. června 2014, a v případě změn během vykazovaného období i v následných zprávách.

3.A.    Zařízení

3.1 Kolik zařízení vykonává činnosti a produkuje emise skleníkových plynů uvedené v příloze I směrnice 2003/87/ES? Kolik těchto zařízení je zařízeními kategorie A, B a C podle čl. 19 odst. 2 nařízení (EU) č. 601/2012? Kolik zařízení je zařízeními s nízkými emisemi podle čl. 47 odst. 2 nařízení (EU) č. 601/2012? K odpovědi použijte následující tabulku.



Zařízení

Počet

Zařízení s nízkými emisemi

 

Zařízení kategorie A

 

Zařízení kategorie B

 

Zařízení kategorie C

 

Celkový počet zařízení

 

Pro které činnosti v příloze I vydal váš členský stát povolení podle směrnice 2003/87/ES? K odpovědi použijte následující tabulku.



Činnosti v příloze I

Ano/Ne

Spalování podle přílohy I směrnice 2003/87/ES

 

Rafinace minerálních olejů

 

Výroba koksu

 

Zařízení na pražení nebo slinování kovové rudy (včetně sirníkové rudy)

 

Výroba surového železa a oceli podle přílohy I směrnice 2003/87/ES

 

Výroba nebo zpracování železných kovů podle přílohy I směrnice 2003/87/ES

 

Výroba primárního hliníku

 

Výroba sekundárního hliníku podle přílohy I směrnice 2003/87/ES

 

Výroba nebo zpracování neželezných kovů podle přílohy I směrnice 2003/87/ES

 

Výroba cementového slínku v rotačních pecích podle přílohy I směrnice 2003/87/ES

 

Výroba vápna nebo kalcinace dolomitu či magnezitu podle přílohy I směrnice 2003/87/ES

 

Výroba skla podle přílohy I směrnice 2003/87/ES

 

Výroba keramických výrobků podle přílohy I směrnice 2003/87/ES

 

Výroba izolačního materiálu z minerální vlny, při níž se využívá sklo, minerály nebo hlušina, podle přílohy I směrnice 2003/87/ES

 

Sušení nebo kalcinace sádrovce nebo výroba sádrokartonu a jiných výrobků ze sádry podle přílohy I směrnice 2003/87/ES

 

Výroba buničiny podle přílohy I směrnice 2003/87/ES

 

Výroba papíru a lepenky podle přílohy I směrnice 2003/87/ES

 

Výroba černého uhlíku podle přílohy I směrnice 2003/87/ES

 

Výroba kyseliny dusičné

 

Výroba kyseliny adipové

 

Výroba glyoxalu a kyseliny glyoxylové

 

Výroba čpavku

 

Množstevní výroba organických chemikálií podle přílohy I směrnice 2003/87/ES

 

Výroba vodíku (H2) a syntetického plynu podle přílohy I směrnice 2003/87/ES

 

Výroba uhličitanu sodného (Na2CO3) a hydrogenuhličitanu sodného (NaHCO3) podle přílohy I směrnice 2003/87/ES

 

Zachytávání skleníkových plynů ze zařízení podle přílohy I směrnice 2003/87/ES

 

Přeprava skleníkových plynů potrubím za účelem geologického uložení v úložišti povoleném podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/31/ES (Úř. věst. L 140, 5.6.2009, s. 114)

 

Geologické ukládání skleníkových plynů v úložišti povoleném podle směrnice 2009/31/ES

 

3.2 Vyloučili jste zařízení podle článku 27 směrnice 2003/87/ES? Ano/Ne

Pokud ano, vyplňte tabulku a odpovězte na níže uvedené otázky.



Hlavní činnost v příloze I

Celkové emise zařízení vyloučených podle článku 27 směrnice 2003/87/ES

Počet zařízení, která překročila prahovou hodnotu ve výši 25 000 tun CO2(e) a musí být znovu začleněna do systému obchodování s emisemi

 
 
 

Jaká opatření pro ověřování byla zavedena podle článku 27 směrnice 2003/87/ES? Prosím upřesněte níže.

Byly stanoveny zjednodušené požadavky na monitorování, vykazování a ověřování pro zařízení, jejichž roční ověřené emise v období 2008–2010 jsou nižší než 5 000 tun CO2(e) ročně? Ano/Ne

Pokud ano, níže uveďte, jaké zjednodušené požadavky se uplatňují.

3.B.    Provozovatelé letadel

3.3 Kolik provozovatelů letadel vykonává činnosti uvedené v příloze I směrnice 2003/87/ES, pro něž jste příslušní jako členský stát správy, a předložilo plán pro monitorování? Kolik těchto provozovatelů letadel je provozovateli letadel v obchodní letecké dopravě a neobchodní letecké dopravě? Kolik provozovatelů letadel z celkového počtu je malými producenty emisí podle čl. 54 odst. 1 nařízení (EU) č. 601/2012? Upřesněte v následující tabulce.



Kategorie provozovatelů letadel

Počet

Provozovatelé letadel v obchodní letecké dopravě

 

Provozovatelé letadel v neobchodní letecké dopravě

 

Celkový počet provozovatelů letadel

 

Malí producenti emisí

 

Víte o dalších provozovatelích letadel, pro něž jste příslušní jako členský stát správy a kteří měli předložit plán pro monitorování a splnit jiné požadavky podle směrnice 2003/87/ES? Ano/Ne

Pokud ano, v následující tabulce uveďte počet provozovatelů letadel.



Celkový počet dalších provozovatelů letadel, kteří by měli dodržovat požadavky EU ETS

 

Pokud chcete předložit záležitosti související s počtem těchto dalších provozovatelů letadel, uveďte je níže.

4.    Vydávání povolení pro zařízení

Otázka 4.1 a první část otázky 4.2 se zodpovědí ve zprávě, která má být předložena do 30. června 2014, a v případě změn během vykazovaného období i v následných zprávách.

4.1 Byly požadavky stanovené v článcích 5, 6 a 7 směrnice 2003/87/ES začleněny do postupů vyžadovaných ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2010/75/ES ( 8 )? Ano/Ne

Pokud ano, v následující tabulce upřesněte, jak bylo začlenění provedeno. Podle potřeby doplňte další řádky.



Začlenění povolení k vypouštění emisí skleníkových plynů a povolení podle směrnice o průmyslových emisích

Ano/Ne

Poznámky (nepovinné)

Je povolení k vypouštění emisí skleníkových plynů součástí povolení podle směrnice o průmyslových emisích?

 
 

Jsou začleněny postupy pro vydávání povolení podle směrnice o průmyslových emisích a povolení k vypouštění emisí skleníkových plynů?

 
 

Provádějí schvalování plánů pro monitorování a posuzování výkazů emisí regulační orgány podle směrnice o průmyslových emisích?

 
 

Provádějí kontroly činností v rámci systému EU ETS regulační orgány podle směrnice o průmyslových emisích?

 
 

Je začlenění provedeno jinak? Pokud ano, upřesněte:

Pokud nikoli, V následující tabulce uveďte, jak jsou koordinovány podmínky a postupy pro vydávání povolení k vypouštění emisí skleníkových plynů a povolení podle směrnice o průmyslových emisích. Podle potřeby doplňte další řádky.



Koordinace podmínek a postupů pro vydávání povolení k vypouštění emisí skleníkových plynů a povolení podle směrnice o průmyslových emisích

Ano/Ne

Poznámky (nepovinné)

Regulační orgány podle směrnice o průmyslových emisích ověřují, zda je použitelné a nezbytné povolení k vypouštění emisí skleníkových plynů, a informují příslušný orgán odpovědný za činnosti v rámci systému EU ETS

 
 

Právní předpis, kterým se provádí směrnice o průmyslových emisích, neobsahuje emisní ani koncentrační limity pro CO2

 
 

Regulační orgány podle směrnice o průmyslových emisích vydávají závazné příkazy příslušnému orgánu, který odpovídá za obchodování s emisemi, během postupu vydávání povolení

 
 

Regulační orgány podle směrnice o průmyslových emisích vydávají dobrovolně a nezávazně doporučení příslušnému orgánu, který odpovídá za obchodování s emisemi, během postupu vydávání povolení

 
 

Provádí se koordinace jiným způsobem? Pokud ano, upřesněte:

4.2 Kdy musí být podle vnitrostátních právních předpisů povolení aktualizováno podle článků 6 a 7 směrnice 2003/87/ES? V následující tabulce uveďte podrobné údaje o ustanoveních vnitrostátních právních předpisů. Podle potřeby doplňte další řádky.



Kategorie změn

Podrobné údaje o ustanoveních vnitrostátních právních předpisů

Kdy může příslušný orgán povolení odejmout?

 

Vyprší podle vnitrostátních právních předpisů platnost povolení? Pokud ano, za jakých okolností?

 

Kdy se povolení změní v důsledku rozšíření kapacity?

 

Kdy se povolení změní v důsledku snížení kapacity?

 

Kdy se povolení změní v důsledku změn plánu pro monitorování?

 

Existují jiné typy aktualizací povolení? Pokud ano, uveďte prosím bližší informace:

 

Jaký je celkový počet aktualizací povolení provedených ve vykazovaném období? V následující tabulce upřesněte počet aktualizací povolení, pokud je příslušnému orgánu znám.



Celkový počet povolení aktualizovaných ve vykazovaném období

 

5.    Uplatňování nařízení o monitorování a vykazování

5.A.    Obecně

Otázky 5.1, 5.2, 5.3 a 5.4 se zodpovědí ve zprávě, která se má předložit do 30. června 2014, a v případě změn během vykazovaného období i v následných zprávách.

5.1 Byly přijaty dodatečné vnitrostátní právní předpisy s cílem napomoci při uplatňování nařízení (EU) č. 601/2012? Ano/Ne

Pokud ano, níže upřesněte, pro které oblasti byly přijaty dodatečné vnitrostátní právní předpisy.

Byly vypracovány dodatečné vnitrostátní pokyny k lepšímu pochopení nařízení (EU) č. 601/2012? Ano/Ne

Pokud ano, níže uveďte, pro které oblasti byly vypracovány dodatečné vnitrostátní pokyny.

5.2 Jaká opatření byla přijata k doplnění požadavků na vykazování, které jsou stanoveny v jiných stávajících mechanismech vykazování, jako je vykazování pro inventární systémy skleníkových plynů a vykazování pro EPRTR? Prosím upřesněte níže.

5.3 Vyhotovili jste pro plány pro monitorování, výkazy emisí, ověřovací zprávy a/nebo zprávy o zlepšení elektronické šablony nebo formáty souborů specifické pro daný členský stát? Ano/Ne

Pokud ano, vyplňte následující tabulky.



 

Šablona nebo formát souborů specifický pro členský stát (1)

Které prvky šablony nebo formátu souborů jsou specifické pro daný členský stát (2)?

Plán pro monitorování pro zařízení

 
 

Výkaz emisí pro zařízení

 
 

Ověřovací zpráva pro zařízení

 
 

Zpráva o zlepšení pro zařízení

 
 

(1)   Vyberte šablonu specifickou pro členský stát nebo formát souborů specifický pro členský stát.

(2)   V porovnání s požadavky šablony a specifických formátů souborů, které zveřejnila Komise.



 

Šablona nebo formát souborů specifický pro členský stát (1)

Které prvky šablony nebo formátu souborů jsou specifické pro daný členský stát (2)?

Plán pro monitorování pro provozovatele letadel

 
 

Výkaz emisí pro provozovatele letadel

 
 

Ověřovací zpráva pro provozovatele letadel

 
 

Zpráva o zlepšení pro provozovatele letadel

 
 

(1)   Vyberte šablonu specifickou pro členský stát nebo formát souborů specifický pro členský stát.

(2)   V porovnání s požadavky šablony a specifických formátů souborů, které zveřejnila Komise.

Jaká opatření jste zavedli za účelem dodržování požadavků stanovených v čl. 74 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 601/2012? Prosím upřesněte níže.

5.4 Vyvinuli jste automatizovaný systém pro elektronickou výměnu dat mezi provozovateli zařízení nebo provozovateli letadel a příslušným orgánem a jinými stranami? Ano/Ne

Pokud ano, níže upřesněte, jaká ustanovení jste přijali za účelem dodržování požadavků stanovených v čl. 75 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 601/2012.

5B.    Zařízení

Otázky 5.7, 5.9, druhá podotázka otázky 5.17 a otázky 5.19 a 5.20 se zodpovědí ve zprávě, která se má předložit do 30. června 2014, a v případě změn během vykazovaného období i v následných zprávách.

5.5 V následující tabulce pro uvedené druhy paliva vyplňte celkovou spotřebu paliva a celkové roční emise na základě údajů uvedených ve výkazech emisí provozovatele za vykazovaný rok.



Popis druhů paliva

Celková spotřeba paliva (TJ)

Celkové roční emise (t CO2)

Černé uhlí

 
 

Lignit a sub-bitumenové uhlí

 
 

Rašelina

 
 

Koks

 
 

Zemní plyn

 
 

Koksárenský plyn

 
 

Vysokopecní plyn

 
 

Rafinérský plyn a jiné druhotné plyny z procesů

 
 

Topný olej

 
 

Zkapalněný ropný plyn

 
 

Ropný koks

 
 

Jiná fosilní paliva (1)

 
 

(1)   Upozorňuje se, že se tato otázka nevztahuje na biomasu (včetně neudržitelných biopaliv a biokapalin). Informace týkající se biomasy, biopaliv a biokapalin jsou uvedeny v otázce 5.17.

5.6 V následující tabulce vyplňte souhrnné celkové emise pro každou kategorii společného formátu vykazování (CRF) podle IPPC na základě údajů uvedených ve výkazech emisí provozovatele podle článku 73 nařízení (EU) č. 601/2012.



Kategorie CRF 1

(energetika)

Kategorie CRF 2

(emise z procesů)

Emise celkem

(t CO2(e))

Celkové emise ze spalování

(t CO2(e))

Celkové emise z procesů

(t CO2(e))

 
 
 
 
 

5.7 V následující tabulce uveďte:

 počet zařízení, pro něž příslušný orgán schválil hodnoty uváděné v literatuře podle čl. 31 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 601/2012,

 hodnotu, druh paliva a dotyčný výpočtový faktor a rovněž zdroj a odůvodnění těchto hodnot uváděných v literatuře,

 počet zařízení, pro něž příslušný orgán schválil standardní hodnoty prvního typu, tj. hodnoty uvedené v čl. 31 odst. 1 písm. d) a e) nařízení (EU) č. 601/2012,

 hodnotu, druh paliva nebo materiálu a dotyčný výpočtový faktor a rovněž zdroj a odůvodnění těchto standardních hodnot prvního typu.



Typ hodnoty (1)

Druh paliva nebo materiálu

Výpočtový faktor (2)

Hodnota používaná v praxi

Zdroj hodnoty a její odůvodnění

Počet zařízení, pro něž příslušný orgán schválil hodnotu

(1)   V rámci typu hodnoty vyberte: hodnota uváděná v literatuře schválená příslušným orgánem nebo standardní hodnota prvního typu. Hodnoty uváděné v literatuře podle čl. 31 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 601/2012 souvisejí s výpočtovými faktory týkajícími se druhů paliva.

(2)   V rámci výpočtového faktoru vyberte: výhřevnost, emisní faktor, oxidační faktor, konverzní faktor, obsah uhlíku nebo podíl biomasy.

Kolik standardních hodnot prvního typu je hodnotami uvedenými v příloze VI nařízení (EU) č. 601/2012 podle čl. 31 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení?



Celkový počet standardních hodnot prvního typu, které jsou hodnotami uvedenými v čl. 31 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 601/2012

 

5.8 Byly ve všech případech vypracovány plány odběru vzorků, jak se požaduje v článku 33 nařízení (EU) č. 601/2012? Ano/Ne

Pokud nikoli, uveďte níže případy a důvody nevypracování plánu odběru vzorků.

Víte o konkrétních problémech nebo otázkách souvisejících s plány odběru vzorků vyhotovenými provozovateli? Ano/Ne

Pokud ano, uveďte níže problémy nebo otázky, které se vyskytly.

5.9 V následující tabulce uveďte počet zařízení, pro něž příslušný orgán povolil použití jiných četností podle čl. 35 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 601/2012, a rovněž potvrzení, že v těchto případech je plně zdokumentován a dodržován plán odběru vzorků.



Název paliva nebo materiálu

Počet zařízení, u nichž příslušný orgán povolil použití jiných četností

Počet významných zdrojových toků, u nichž se používá jiná četnost

Potvrzení, že je plně zdokumentován a dodržován plán odběru vzorků.

Ano/Ne. Pokud nikoli, uveďte důvod

 
 
 
 

5.10 Pokud se u významných zdrojových toků zařízení kategorie C podle čl. 19 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) č. 601/2012 neuplatňují přístupy založené na nejvyšších úrovních přesnosti, v následující tabulce pro každé zařízení, u něhož došlo k této situaci, uveďte ovlivněné zdrojové toky, ovlivněný monitorovací parametr, nejvyšší úroveň přesnosti, která se vyžaduje podle nařízení (EU) č. 601/2012, a použitou úroveň přesnosti.



Identifikační kód zařízení (1)

Ovlivněný zdrojový tok v metodice založené na výpočtu

Ovlivněný zdrojový tok v metodice založené na měření

Ovlivněný monitorovací parametr (2)

Nejvyšší úroveň přesnosti požadovaná podle nařízení (EU) č. 601/2012

Úroveň používaná v praxi

 
 
 
 
 
 

(1)   Identifikační kód zařízení vymezený v souladu s nařízením (EU) č. 389/2013.

(2)   V rámci ovlivněného monitorovacího parametru vyberte: množství paliva, množství materiálu, výhřevnost, emisní faktor, předběžný emisní faktor, oxidační faktor, konverzní faktor, obsah uhlíku, podíl biomasy, nebo v případě metodiky založené na měření: roční průměrné hodinové emise v kg/h ze zdroje emisí.

5.11 V následující tabulce uveďte počet zařízení kategorie B podle čl. 19 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 601/2012, která nepoužívají nejvyšší úroveň přesnosti u všech významných zdrojových toků a všech významných zdrojů emisí ( 9 ) v souladu s nařízením (EU) č. 601/2012.



Metodika monitorování (1)

Hlavní činnost v příloze I

Počet dotčených zařízení

 
 
 

(1)   Prosím vyberte: metodika založená na výpočtu nebo metodika založená na měření.

5.12 Používají zařízení ve vašem členském státě nouzovou metodiku podle článku 22 nařízení (EU) č. 601/2012? Ano/Ne

Pokud ano, vyplňte následující tabulku.



Identifikační kód zařízení (1)

Důvod použití nouzové metodiky (2)

Parametr, u něhož nebylo dosaženo alespoň úrovně přesnosti 1 (3)

Odhadované emise ovlivněné tímto parametrem

 
 
 
 

(1)   Identifikační kód zařízení vymezený v souladu s nařízením (EU) č. 389/2013.

(2)   Prosím vyberte:

a)  použití úrovně přesnosti 1 pro jeden významný zdrojový tok není technicky proveditelné nebo je spojeno s neúměrně vysokými náklady;

b)  použití úrovně přesnosti 1 pro jeden méně významný zdrojový tok není technicky proveditelné nebo je spojeno s neúměrně vysokými náklady;

c)  použití úrovně přesnosti 1 pro více než jeden významný či méně významný zdrojový tok není technicky proveditelné nebo je spojeno s neúměrně vysokými náklady; nebo

d)  použití úrovně přesnosti 1 v metodice založené na měření není technicky proveditelné nebo je spojeno s neúměrně vysokými náklady, jak je uvedeno v článku 22 nařízení (EU) č. 601/2012.

(3)   Prosím vyberte: množství paliva, množství materiálu, výhřevnost, emisní faktor, předběžný emisní faktor, oxidační faktor, konverzní faktor, obsah uhlíku, podíl biomasy, nebo v případě metodiky založené na měření: roční průměrné hodinové emise v kg/h ze zdroje emisí.

5.13 V následující tabulce uveďte počet zařízení kategorie A, B a C, která měla předložit a která skutečně předložila výkaz o zlepšení v souladu s článkem 69 nařízení (EU) č. 601/2012. Informace v následující tabulce se týkají předchozího vykazovacího období.



Kategorie zařízení

Hlavní činnost v příloze I

Typ výkazu o zlepšení (1)

Počet zařízení, která měla předložit výkaz o zlepšení

Počet zařízení, která předložila výkaz o zlepšení v praxi

 
 
 
 
 

(1)   Prosím vyberte: výkaz o zlepšení podle čl. 69 odst. 1, výkaz o zlepšení podle čl. 69 odst. 3 nebo výkaz o zlepšení podle čl. 69 odst. 4.

5.14 Byl ve vašem členském státě přemístěn vlastní CO2 podle článku 48 nebo CO2 podle článku 49 nařízení (EU) č. 601/2012? Ano/Ne

Pokud ano, vyplňte následující tabulku.



Identifikační kód zařízení (1) přemísťujícího vlastní CO2 nebo CO2 podle článku 49

Typ přemístění (2)

Identifikační kód zařízení (3)

Množství přemístěného CO2 (4)

(t CO2)

Emise přijatého vlastního CO2

(t CO2)

Typ přijímacího zařízení v případě přemístění CO2 (článek 49) (5)

Číslo povolení pro úložiště (povolení podle směrnice 2009/31/ES)

 
 
 
 
 
 
 

(1)   Identifikační kód zařízení vymezený v souladu s nařízením (EU) č. 389/2013.

(2)   Prosím vyberte: přemístění vlastního CO2 (článek 48) nebo přemístění CO2 (článek 49).

(3)   Uveďte identifikační kód zařízení přijímajícího vlastní CO2 nebo identifikační kód zařízení přijímajícího CO2 podle článku 49.

(4)   Uveďte množství vlastního CO2 nebo CO2 přemístěného podle článku 49.

(5)   Prosím vyberte:

— zachytávání skleníkových plynů ze zařízení spadajících do působnosti směrnice 2003/87/ES pro účely přepravy a geologického uložení v úložišti povoleném podle směrnice 2009/31/ES,

— přeprava skleníkových plynů potrubím za účelem geologického uložení v úložišti povoleném podle směrnice 2009/31/ES nebo

— geologické ukládání skleníkových plynů v úložišti povoleném podle směrnice 2009/31/ES.

5.15 Existují jiné inovativní technologie než technologie povolené podle článku 49 nařízení (EU) č. 601/2012, které lze použít pro trvalé uložení a na něž byste chtěli Komisi upozornit vzhledem k jejich významu pro budoucí změny nařízení (EU) č. 601/2012?

5.16 Používala zařízení ve vašem členském státě kontinuální měření emisí v souladu s článkem 40 nařízení (EU) č. 601/2012? Ano/Ne

Pokud ano, v následující tabulce uveďte celkové emise každého zařízení, emise, na něž se vztahuje kontinuální měření, a skutečnost, zda naměřený plyn obsahuje CO2 z biomasy.



Identifikační kód zařízení (1) emitujících CO2

Identifikační kód zařízení (2) emitujících N2O

Celkové roční emise

(t CO2(e))

Emise, na něž se vztahuje kontinuální měření

(t CO2(e))

Obsahují naměřené spaliny biomasu?

Ano/Ne

 
 
 
 
 

(1)   Identifikační kód zařízení vymezený v souladu s nařízením (EU) č. 389/2013.

(2)   Prosím vyberte: přemístění vlastního CO2 (článek 48) nebo přemístění CO2 (článek 49).

5.17 V následující tabulce pro každou hlavní činnost uvedenou v příloze I směrnice 2003/87/ES uveďte:

 počet zařízení kategorie A, B a C používajících biomasu,

 celkové emise z biomasy, jejíž emisní faktor se pokládá za nulový, tj. pokud se neuplatňují kritéria udržitelnosti nebo pokud jsou splněna kritéria udržitelnosti,

 celkové emise z biomasy, jejíž emisní faktor se nepokládá za nulový, tj. pokud se uplatňují kritéria udržitelnosti, tato kritéria však nejsou splněna,

 obsah energie biomasy, jejíž emisní faktor se pokládá za nulový, a

 obsah energie biomasy, jejíž emisní faktor se nepokládá za nulový.



Hlavní činnost v příloze I

Kategorie zařízení

Emise z biomasy, na kterou se vztahují a jsou splněna kritéria udržitelnosti, a emise z biomasy, na kterou se nevztahují kritéria udržitelnosti

(t CO2(e))

Emise z biomasy, na kterou se vztahují kritéria udržitelnosti, nejsou však splněna

(t CO2(e))

Obsah energie biomasy s nulovým emisním faktorem

(TJ)

Obsah energie biomasy, jejíž emisní faktor není nulový

(TJ)

 
 
 
 
 
 

Které metody k prokázání splnění kritérií udržitelnosti se obvykle používají ve vašem členském státě? Níže popište hlavní prvky, pokud se k prokázání této shody používají vnitrostátní systémy.

5.18 Jaké bylo u jednotlivých druhů odpadu celkové množství emisí fosilního CO2 z odpadu používaného jako palivo nebo vstupní materiál podle údajů, které provozovatelé uvedli ve svých ověřených emisních výkazech? K odpovědi použijte následující tabulku. Podle potřeby doplňte další řádky.



Druh odpadu

Emise (t CO2)

 
 

5.19 Povolil váš členský stát používání zjednodušených plánů pro monitorování podle čl. 13 odst. 2 nařízení (EU) č. 601/2012? Ano/Ne

Pokud ano, v následující tabulce uveďte, jaký typ posouzení rizik byl proveden a na jakých zásadách byl založen.



Typ posouzení rizik (1)

Obecné zásady posuzování rizik

 
 

(1)   Prosím vyberte: posouzení rizik provedené příslušným orgánem nebo posouzení rizik provedené provozovatelem.

5.20 Používají se inovativní způsoby k usnadnění dodržování předpisů u zařízení s nízkými emisemi uvedených v čl. 47 odst. 2 nařízení (EU) č. 601/2012? Ano/Ne

Pokud ano, upřesněte pro jednotlivé položky v následující tabulce. Podle potřeby doplňte další řádky.



Inovativní způsoby používané k usnadnění dodržování předpisů

Ano/Ne

Specifické pokyny, šablony a/nebo konkrétní příklady

 

Workshopy určené výslovně pro zařízení s nízkými emisemi

 

Zjednodušená šablona plánů pro monitorování

 

Jiné, upřesněte:

5C.    Provozovatelé letadel

Otázky 5.26 a 5.27 se zodpovědí ve zprávě, která má být předložena do 30. června 2014, a v případě změn během vykazovaného období i v následných zprávách.

5.21 Kolik provozovatelů letadel používá ke stanovení spotřeby paliva metodu A nebo B? K odpovědi použijte následující tabulku.



Metoda stanovení spotřeby paliva

Počet provozovatelů letadel

Podíl (v %) malých producentů emisí (na celkovém počtu provozovatelů letadel ve druhém sloupci), kteří stanoví spotřebu paliva

Metoda A

 
 

Metoda B

 
 

Metoda A a B

 
 

5.22  V následující tabulce uveďte souhrnné celkové emise ze všech letů a vnitrostátních letů, které ve vykazovaném období uskutečnili provozovatelé letadel, pro něž jste členským státem správy.



Celkové emise z letů uskutečněných provozovateli letadel, pro něž jste členským státem správy (t CO2)

Celkové emise z vnitrostátních letů uskutečněných provozovateli letadel, pro něž jste členským státem správy (t CO2)

 
 

5.23  V následující tabulce uveďte:

 počet provozovatelů letadel, kteří používají biopaliva,

 celkové emise z biopaliv, jejichž emisní faktor se pokládá za nulový, tj. pokud jsou splněna kritéria udržitelnosti,

 celkové emise z biopaliv, jejichž emisní faktor se nepokládá za nulový, tj. pokud se uplatňují kritéria udržitelnosti, tato kritéria však nejsou splněna,

 obsah energie biopaliv, jejichž emisní faktor se pokládá za nulový, a

 obsah energie biopaliv, jejichž emisní faktor se nepokládá za nulový.



Počet provozovatelů letadel, kteří používají biopaliva

Emise z biopaliv, na něž se vztahují a jsou splněna kritéria udržitelnosti

(t CO2)

Emise z biopaliv, na něž se vztahují kritéria udržitelnosti, nejsou však splněna

(t CO2)

Obsah energie z biopaliv s nulovým emisním faktorem

(TJ)

Obsah energie biopaliv, jejichž emisní faktor není nulový

(TJ)

 
 
 
 
 

5.24 V následující tabulce uveďte:

 počet malých producentů emisí, kteří ke stanovení spotřeby paliva používají nástroj pro malé producenty emisí,

 počet malých producentů emisí, jejichž výkaz emisí je založen na nástroji pro malé producenty emisí a je vytvořen nástrojem pro podporu systému EU ETS nezávisle na vstupních údajích provozovatele letadel,

 počet provozovatelů letadel, kteří ke stanovení emisí z letů, pro něž chybí údaje, používají alternativní metodu, a

 počet provozovatelů letadel, kteří ke stanovení emisí z letů, pro něž chybí údaje, používají nástroj pro malé producenty emisí podle čl. 65 odst. 2 nařízení (EU) č. 601/2012.



Počet malých producentů emisí, kteří ke stanovení spotřeby paliva používají nástroj pro malé producenty emisí

 

Počet malých producentů emisí, jejichž výkaz emisí je založen na nástroji pro malé producenty emisí a je vytvořen nástrojem pro podporu systému EU ETS nezávisle na vstupních údajích provozovatele letadel

 

Počet provozovatelů letadel, kteří ke stanovení emisí z letů, pro něž chybí údaje, používají alternativní metodu

 

Počet provozovatelů letadel, kteří ke stanovení emisí z letů, pro něž chybí údaje, používají nástroj uvedený v čl. 54 odst. 2 nařízení (EU) č. 601/2012

 

5.25 V následující tabulce uveďte počet provozovatelů letadel, kteří měli předložit a kteří skutečně předložili výkaz o zlepšení podle článku 69 nařízení (EU) č. 601/2012. Informace požadované v následující tabulce se týkají předchozího vykazovaného období.



Počet provozovatelů letadel, kteří měli předložit výkaz o zlepšení

Počet provozovatelů letadel, kteří předložili výkaz o zlepšení v praxi

 
 

5.26 Povolil váš členský stát používání zjednodušených plánů pro monitorování podle čl. 13 odst. 2 nařízení (EU) č. 601/2012? Ano/Ne

Pokud ano, v následující tabulce uveďte, jaký typ posouzení rizik byl proveden a na jakých zásadách byl založen.



Typ posouzení rizik (1)

Obecné zásady posuzování rizik

 
 

(1)   Prosím vyberte: posouzení rizik provedené příslušným orgánem nebo posouzení rizik provedené provozovatelem letadla.

5.27 Používají se inovativní způsoby k usnadnění dodržování předpisů u malých producentů emisí uvedených v čl. 54 odst. 1 nařízení (EU) č. 601/2012? Ano/Ne

Pokud ano, upřesněte pro jednotlivé položky v následující tabulce. Podle potřeby doplňte další řádky.



Inovativní způsoby používané k usnadnění dodržování předpisů

Ano/Ne

Specifické pokyny a konkrétní příklady

 

Workshopy určené výslovně pro malé producenty emisí

 

Zjednodušená šablona plánů pro monitorování

 

Jiné, upřesněte:

6.    Ustanovení o ověřování

6 A.    Obecně

6.1 V následující tabulce uveďte počet ověřovatelů akreditovaných pro konkrétní rozsah akreditace podle přílohy I nařízení (EU) č. 600/2012. Pokud členské státy povolily certifikaci ověřovatelů, kteří jsou fyzickými osobami, podle čl. 54 odst. 2 nařízení (EU) č. 600/2012, uveďte rovněž počet ověřovatelů, kteří jsou fyzickými osobami a kteří jsou certifikováni pro konkrétní rozsah certifikace podle přílohy I nařízení (EU) č. 600/2012.



Rozsah akreditace nebo certifikace uvedený v příloze I nařízení (EU) č. 600/2012

Počet ověřovatelů akreditovaných ve vašem členském státě

Počet ověřovatelů certifikovaných ve vašem členském státě

 
 
 

6.2 V následující tabulce uveďte informace o uplatňování požadavků na výměnu informací uvedených v kapitole VI nařízení (EU) č. 600/2012.



Údaje o uplatňování požadavků na výměnu informací uvedených v kapitole VI nařízení (EU) č. 600/2012

Počet ověřovatelů akreditovaných vnitrostátním akreditačním orgánem v jiném členském státě, kteří provádějí ověřování ve vašem členském státě

Pro zařízení

Pro letectví

 
 

Počet ověřovatelů certifikovaných vnitrostátním certifikačním orgánem v jiném členském státě, kteří provádějí ověřování ve vašem členském státě (je-li vhodné)

Pro zařízení

Pro letectví

 
 

Počet správních opatření uložených ověřovatelům akreditovaným vašim členským státem

Pozastavení

Zrušení akreditace

Omezení rozsahu

 
 
 

Počet správních opatření uložených ověřovatelům certifikovaným vašim členským státem (je-li vhodné)

Pozastavení

Zrušení akreditace

Omezení rozsahu

 
 
 

Kolikrát požádal vnitrostátní akreditační orgán ve vašem členském státě vnitrostátní akreditační orgán v jiném členském státě, aby jeho jménem vykonával dozorové činnosti, v souladu s čl. 49 odst. 5 nařízení (EU) č. 600/2012

 

Počet stížností na ověřovatele akreditované vaším členským státem a počet vyřízených stížností

Počet podaných stížností

Počet vyřízených stížností

 
 

Počet stížností na ověřovatele certifikované vaším členským státem a počet vyřízených stížností

Počet podaných stížností

Počet vyřízených stížností

 
 

Počet nevyřešených neshod u ověřovatelů, které byly nahlášeny v rámci výměny informací, a počet vyřešených neshod

Počet neshod

Počet vyřešených neshod

 
 

6.B.    Zařízení

6.3 Pro která zařízení provedl příslušný orgán konzervativní odhad emisí podle čl. 70 odst. 1 nařízení (EU) č. 601/2012? K odpovědi použijte následující tabulku. Podle potřeby doplňte další řádky.



Identifikační kód zařízení (1)

Celkové roční emise zařízení

(t CO2(e))

Důvod provedení konzervativního odhadu (2)

Podíl (v %) emisí zařízení, které byly stanoveny pomocí konzervativního odhadu

Metoda použitá ke konzervativnímu odhadu emisí

Další přijatá nebo navrhovaná opatření (3)

 
 
 
 
 
 

(1)   Identifikační kód zařízení vymezený v souladu s nařízením (EU) č. 389/2013.

(2)   Prosím vyberte: žádný výkaz emisí předložený do 31. března, žádné kladné ověření kvůli závažné nepřesnosti, žádné kladné ověření kvůli omezení rozsahu (čl. 27 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 600/2012), žádné kladné ověření kvůli čl. 27 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 600/2012, odmítnutí výkazu emisí, jelikož není v souladu s nařízením (EU) č. 601/2012, nebo výkaz emisí nebyl ověřen v souladu s nařízením (EU) č. 600/2012.

(3)   Uveďte, která z níže uvedených opatření byla provedena nebo která jsou navržena: upomínka nebo formální upozornění na uložení sankcí, které je zasíláno provozovatelům, zablokování vkladního účtu provozovatele, uložení pokut nebo jiné (upřesněte). Je možná kombinace opatření.

6.4 Obsahovala ověřovací zpráva nezávažné nepřesnosti nebo neshody, které nevedly k negativnímu výkladu ověřovacího posudku, neshodu s nařízením (EU) č. 601/2012 nebo doporučení ke zlepšení? Ano/Ne

Pokud ano, uveďte informace v následující tabulce:



Hlavní činnost v příloze I

Typ zjištěného problému (1)

Počet zařízení

Hlavní důvody zjištěných problémů (obecně) (2)

Podíl (v %) ověřených výkazů emisí, které vedly ke konzervativnímu odhadu emisí provedenému příslušným orgánem

 
 
 
 
 

(1)   Prosím upřesněte: nezávažné nepřesnosti, neshody, které nevedly k negativnímu výkladu ověřovacího posudku, neshoda s nařízením (EU) č. 601/2012, doporučení ke zlepšení.

(2)   Je třeba uvést pouze významné informace týkající se hlavních důvodů. Upřesnění každé jednotlivé nepřesnosti, neshody, nesouladu nebo doporučení není nutné.

6.5 Provedl příslušný orgán kontroly ověřených výkazů emisí? Ano/Ne

Pokud ano, upřesněte provedené kontroly v následující tabulce:



Kontroly ověřených ověřovacích zpráv

Podíl výkazů emisí, u nichž byla ověřena úplnost a vnitřní provázanost

%

 

Podíl výkazů emisí, u nichž byl ověřen soulad s plánem pro monitorování

%

 

Podíl výkazů emisí, u nichž bylo provedeno srovnání s údaji o přidělení

%

 

Podíl výkazů emisí, u nichž bylo provedeno srovnání s jinými údaji

Informace o jiných údajích, které byly použity ke křížovým kontrolám, uveďte ve třetím sloupci

%

 

Podíl výkazů emisí, které byly předmětem podrobné analýzy

Informace o kritériích použitých pro výběr výkazů emisí pro podrobnou analýzu uveďte ve třetím sloupci (1)

%

 

Počet inspekcí zařízení, které byly provedeny prostřednictvím prohlídek na místě ze strany příslušného orgánu

 
 

Počet ověřených výkazů emisí, které byly odmítnuty kvůli nesouladu s nařízením (EU) č. 601/2012

 
 

Počet ověřených výkazů emisí, které byly odmítnuty z jiných důvodů

Důvody odmítnutí výkazů emisí uveďte ve třetím sloupci

 
 

Opatření přijatá v důsledku odmítnutí ověřených výkazů emisí

 

Jiná opatření přijatá v důsledku kontrol ověřených výkazů emisí

 

(1)   Prosím vyberte: posouzení na základě rizik, % zařízení, všechna zařízení kategorie C, namátkový výběr nebo jiné (upřesněte).

6.6 Bylo upuštěno od prohlídek na místě u zařízení emitujících více než 25 000 tun CO2(e) ročně? Ano/Ne

Pokud ano, v následující tabulce uveďte počet zařízení, u nichž bylo upuštěno od prohlídky na místě za určité podmínky. Podle potřeby doplňte další řádky.



Podmínka pro upuštění od prohlídky na místě (1)

Hlavní činnost v příloze I

Počet zařízení

 
 
 

(1)   Vyberte podmínky uvedené v dokumentu Komise nazvaném Key guidance note II.5 Site visits concerning installations (Klíčové pokyny II.5 Prohlídky na místě týkající se zařízení), oddíl 3: podmínka I, podmínka II, podmínka III nebo podmínka IV.

Bylo upuštěno od prohlídek na místě u zařízení s nízkými emisemi podle čl. 47 odst. 2 nařízení (EU) č. 601/2012? Ano/Ne

Pokud ano, v následující tabulce uveďte počet zařízení, u nichž bylo upuštěno od prohlídky na místě.



Celkový počet prohlídek na místě, od nichž bylo upuštěno u zařízení s nízkými emisemi

 

6.C.    Provozovatelé letadel

6.7 U kterých provozovatelů letadel provedl příslušný orgán konzervativní odhad emisí v souladu s čl. 70 odst. 1 nařízení (EU) č. 601/2012? K odpovědi použijte následující tabulku. Podle potřeby doplňte další řádky.



Identifikační kód provozovatele letadel (1)

Celkové roční emise provozovatele letadel

(t CO2(e))

Důvod provedení konzervativního odhadu (2)

Podíl (v %) emisí provozovatele zařízení, které byly stanoveny pomocí konzervativního odhadu

Metoda použitá ke konzervativnímu odhadu emisí

Další přijatá nebo navrhovaná opatření (3)

 
 
 
 
 
 

(1)   Identifikační kód provozovatele letadel vymezený v souladu s nařízením (EU) č. 389/2013.

(2)   Prosím vyberte: žádný výkaz emisí předložený do 31. března, žádné kladné ověření kvůli závažné nepřesnosti, žádné kladné ověření kvůli omezení rozsahu (čl. 27 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 600/2012), žádné kladné ověření kvůli čl. 27 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 600/2012, odmítnutí výkazu emisí, jelikož není v souladu s nařízením (EU) č. 601/2012, výkaz emisí nebyl ověřen v souladu s nařízením (EU) č. 600/2012.

(3)   Uveďte, která z níže uvedených opatření byla provedena nebo která jsou navržena: upomínka nebo formální upozornění na uložení sankcí, které je zasíláno provozovatelům letadel, zablokování vkladního účtu provozovatele letadel, uložení pokut nebo jiné (upřesněte). Je možná kombinace opatření.

6.8 Obsahovala ověřovací zpráva nezávažné nepřesnosti, neshody, které nevedly k negativnímu výkladu ověřovacího posudku, neshodu s nařízením (EU) č. 601/2012 nebo doporučení ke zlepšení? Ano/Ne

Pokud ano, v následujících tabulkách uveďte informace pro údaje o emisích resp. údaje o tunokilometrech



Tabulka pro údaje související s výkazy emisí

Typ zjištěného problému (1)

Počet provozovatelů letadel

Hlavní důvody zjištěných problémů (obecně) (2)

Podíl (v %) ověřených výkazů emisí, které vedly ke konzervativnímu odhadu emisí provedenému příslušným orgánem

 
 
 
 

(1)   Prosím upřesněte: nezávažné nepřesnosti, neshody, které nevedly k negativnímu výkladu ověřovacího posudku, neshoda s nařízením (EU) č. 601/2012, doporučení ke zlepšení.

(2)   Je třeba uvést pouze významné informace týkající se hlavních důvodů. Upřesnění každé jednotlivé nepřesnosti, neshody, nesouladu nebo doporučení není nutné.



Tabulka pro údaje související s výkazy o tunokilometrech

Typ zjištěného problému (1)

Počet provozovatelů letadel

Hlavní důvody zjištěných problémů (obecně) (2)

 
 
 

(1)   Prosím upřesněte: nezávažné nepřesnosti, neshody, které nevedly k negativnímu výkladu ověřovacího posudku, neshoda s nařízením (EU) č. 601/2012, doporučení ke zlepšení.

(2)   Je třeba uvést pouze významné informace týkající se hlavních důvodů. Upřesnění každé jednotlivé nepřesnosti, neshody, nesouladu nebo doporučení není nutné.

6.9 Provedl příslušný orgán kontroly ověřených výkazů emisí? Ano/Ne

Pokud ano, v následujících tabulkách upřesněte provedené kontroly u údajů o emisích resp. údajů o tunokilometrech.



Tabulka pro údaje související s výkazy emisí

Kontroly ověřených výkazů emisí

Podíl výkazů emisí, u nichž byla ověřena úplnost a vnitřní provázanost

%

 

Podíl výkazů emisí, u nichž byl ověřen soulad s plánem pro monitorování

%

 

Podíl výkazů emisí, u nichž bylo provedeno srovnání s jinými údaji

Informace o jiných údajích, které byly použity ke křížovým kontrolám, uveďte ve třetím sloupci

%

 

Podíl výkazů emisí, které byly předmětem podrobné analýzy

Informace o kritériích použitých pro výběr výkazů emisí pro podrobnou analýzu uveďte ve třetím sloupci (1)

%

 

Počet inspekcí provedených u provozovatelů letadel

 
 

Počet ověřených výkazů emisí, které byly odmítnuty kvůli nesouladu s nařízením (EU) č. 601/2012

 
 

Počet ověřených výkazů emisí, které byly odmítnuty z jiných důvodů

Důvody odmítnutí výkazů emisí uveďte ve třetím sloupci

 
 

Opatření přijatá v důsledku odmítnutí ověřených výkazů emisí

 

Jiná opatření přijatá v důsledku kontrol ověřených výkazů emisí

 

(1)   Prosím vyberte: posouzení na základě rizik, % provozovatelů letadel, všichni velcí provozovatelé letadel, namátkový výběr nebo jiné (upřesněte)



Tabulka pro údaje související s výkazy o tunokilometrech

Kontroly výkazů o tunokilometrech

Podíl výkazů o tunokilometrech, u nichž byla ověřena úplnost a vnitřní provázanost

%

 

Podíl výkazů o tunokilometrech, u nichž byl ověřen soulad s plánem pro monitorování

%

 

Podíl výkazů o tunokilometrech, u nichž bylo provedeno srovnání s jinými údaji

Informace o jiných údajích, které byly použity ke křížovým kontrolám, uveďte ve třetím sloupci

%

 

Podíl výkazů o tunokilometrech, které byly předmětem podrobné analýzy

Informace o kritériích použitých pro výběr výkazů o tunokilometrech pro podrobnou analýzu uveďte ve třetím sloupci (1)

%

 

Počet inspekcí provedených u provozovatelů letadel

 
 

Počet ověřených výkazů o tunokilometrech, které byly odmítnuty kvůli nesouladu s nařízením (EU) č. 601/2012

 
 

Počet ověřených výkazů o tunokilometrech, které byly odmítnuty z jiných důvodů

Důvody odmítnutí výkazů o tunokilometrech uveďte ve třetím sloupci

 
 

Opatření přijatá v důsledku odmítnutí ověřených výkazů o tunokilometrech

 

(1)   Prosím vyberte: posouzení na základě rizik, % provozovatelů letadel, všichni velcí provozovatelé letadel, namátkový výběr nebo jiné (upřesněte).

6.10 Bylo upuštěno od prohlídek na místě u malých producentů emisí podle čl. 54 odst. 1 nařízení (EU) č. 601/2012? Ano/Ne

Pokud ano, v následující tabulce uveďte počet malých producentů emisí, u nichž bylo upuštěno od prohlídky na místě.



Celkový počet prohlídek na místě, od nichž bylo upuštěno u malých producentů emisí

 

7.    Registry

7.1 Připojte kopii specifických podmínek vašeho členského státu, které musí majitelé účtů podepsat.

7.2 Ve všech případech, kdy byl účet uzavřen, protože neexistovala přiměřená vyhlídka, že by provozovatel zařízení nebo provozovatel letadel odevzdal další povolenky, v následující tabulce popište, proč další přiměřená vyhlídka neexistovala, a uveďte množství nepřidělených povolenek. Podle potřeby doplňte další řádky.



Identifikační kód zařízení/provozovatele (1)

Provozovatel zařízení Jméno nebo název

Název zařízení

Počet nepřidělených povolenek

Důvod neexistence další přiměřené vyhlídky

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

(1)   Identifikační kód zařízení vymezený v souladu s nařízením (EU) č. 389/2013.

7.3 Kolikrát během vykazovaného roku využili provozovatelé letadel pověření uvedené v čl. 17 odst. 3 nařízení Komise (EU) č. 389/2013 ( 10 )? Níže upřesněte počet případů.



Počet případů použití pověření během vykazovaného období

 

Kteří provozovatelé letadel využili během vykazovaného období pověření, jak je stanoveno v čl. 17 odst. 3 nařízení (EU) č. 389/2013? Informace poskytněte v následující tabulce. Podle potřeby doplňte další řádky.



Identifikační kód provozovatele letadel (1)

Jméno či název provozovatele letadel

 
 

(1)   Identifikační kód provozovatele letadel vymezený v souladu s nařízením (EU) č. 389/2013.

8.    Přidělování

8.1 V následující tabulce uveďte počet změn, k nimž došlo u zařízení a přidělených povolenek od začátku třetího obchodovacího období a během vykazovaného období.



 

Během vykazovaného období

Od začátku třetího obchodovacího období

Důvod změny přidělených povolenek

Počet změn ve vykazovaném období

Množství emisních povolenek odpovídajících všem změnám ve vykazovaném období

Počet změn od začátku třetího obchodovacího období

Množství emisních povolenek odpovídajících všem změnám od začátku třetího obchodovacího období

Přidělení povolenek novým zařízením nebo novým dílčím zařízením podle článku 19 rozhodnutí Komise 2011/278/EU (Úř. věst. L 130, 17.5.2011, s. 1)

 
 
 
 

Rozsáhlé rozšíření kapacity uvedené v článku 20 rozhodnutí 2011/278/EU

 
 
 
 

Ukončení provozu uvedené v čl. 22 odst. 1 písm. a) až d) rozhodnutí 2011/278/EU

 
 
 
 

Ukončení provozu uvedené v čl. 22 odst. 1 písm. e) rozhodnutí 2011/278/EU

 
 
 
 

Rozsáhlé snížení kapacity uvedené v článku 21 rozhodnutí 2011/278/EU

 
 
 
 

Částečné ukončení provozu podle článku 23 rozhodnutí 2011/278/EU

 
 
 
 

8.2 Nebyly příslušnému orgánu oznámeny plánované nebo skutečné změny kapacity, úrovně činnosti nebo provozu zařízení podle článku 24 rozhodnutí 2011/278/EU? Ano/Ne

Pokud ano, v následující tabulce upřesněte, kolika zařízení se to týkalo a jak byly tyto změny zjištěny.



Počet zařízení, která neoznámila plánované nebo skutečné změny

Jak byly plánované nebo skutečné změny zjištěny

 
 

8.3 Použili jste článek 10c směrnice 2003/87/ES? Ano/Ne

Pokud ano, v následující tabulce uveďte celkový počet vydaných emisních povolenek a celkovou hodnotu investic uskutečněných podle článku 10c směrnice 2003/87/ES ve vykazovaném období.



 

Ve vykazovaném období

Celkový počet emisních povolenek vydaných podle článku 10c směrnice 2003/87/ES

 

Celková hodnota investic podle článku 10c směrnice 2003/87/ES

 

9.    Používání jednotek snížení emisí (ERU) a certifikovaných snížení emisí (CER) v systému Společenství

Otázka 9.1 se zodpoví ve zprávě, která má být předložena do 30. června 2014, a v případě změn během vykazovaného období i v následných zprávách.

9.1 Jaká opatření byla přijata před vydáním písemného schválení pro projekt, aby bylo zajištěno, že během rozvoje projektů výroby hydroelektrické energie s výrobní kapacitou přesahující 20 MW budou dodržována náležitá mezinárodní kritéria a obecné směry, včetně těch, které jsou obsaženy v závěrečné zprávě Světové komise pro přehrady (WCD) z roku 2000? K odpovědi použijte následující tabulku. Podle potřeby doplňte další řádky.



Opatření přijatá k zajištění toho, aby byla dodržována náležitá mezinárodní kritéria a obecné směry, včetně těch, které jsou obsaženy v závěrečné zprávě Světové komise pro přehrady

Ano/Ne

Poznámky

Účastníkům projektu je uložena právní povinnost dodržovat náležitá mezinárodní kritéria a obecné směry, včetně těch, které jsou obsaženy ve zprávě Světové komise pro přehrady z listopadu 2000 s názvem „Přehrady a rozvoj – nový rámec pro rozhodování“

 
 

Je ověřováno dodržování náležitých mezinárodních kritérií a obecných směrů, včetně těch, které jsou obsaženy ve zprávě Světové komise pro přehrady z listopadu 2000 s názvem „Přehrady a rozvoj – nový rámec pro rozhodování“ Pokud ano, ve sloupci pro poznámky uveďte relevantní orgán, např. příslušný orgán nebo určený vnitrostátní orgán

 
 

Při schvalování projektových činností výroby hydroelektrické energie s výrobní kapacitou přesahující 20 MW musí určený vnitrostátní orgán nebo jiný relevantní orgán dodržovat soubor harmonizovaných pokynů k uplatňování čl. 11b odst. 6 směrnice 2003/87/ES schválený členskými státy ve Výboru pro změnu klimatu

 
 

Navrhovatelé projektů musí předložit potvrzenou zprávu o dodržení čl. 11b odst. 6 v souladu s harmonizovanými pokyny. Pokud ano, ve sloupci pro poznámky uveďte příslušné dokumenty nebo odkazy na internetové stránky

 
 

Zprávu o dodržení čl. 11b odst. 6 mohou potvrzovat i jiné subjekty než určené provozní subjekty. Pokud ano, upřesněte tyto subjekty ve sloupci pro poznámky

 
 

Projektové činnosti jsou schváleny v souladu s harmonizovanými pokyny. Pokud ano, uveďte počet schválených projektových činností ve sloupci pro poznámky

 
 

Široká veřejnost má přístup k informacím o projektových činnostech výroby hydroelektrické energie schválených ve vašem členském státě v souladu s čl. 11b odst. 6 směrnice 2003/87/ES. Pokud ano, poskytněte informace o tomto přístupu včetně odkazů na internetové stránky, pokud jsou k dispozici, ve sloupci pro poznámky

 
 

Jiné, upřesněte:

 
 

10.    Poplatky a platby

Otázky 10.1, 10.2 a 10.3 se zodpovědí ve zprávě, která se má předložit do 30. června 2007, a v případě změn během vykazovaného období i v následných zprávách.

10.A.    Zařízení

10.1 Jsou provozovatelům účtovány poplatky? Ano/Ne

Pokud ano, v následující tabulce uveďte údaje o poplatcích účtovaných za vydání a aktualizaci povolení a schválení a aktualizaci plánů pro monitorování.



Důvod poplatku / popis

Částka v eurech

Vydání povolení / schválení plánu pro monitorování

 

Aktualizace povolení

 

Převod povolení

 

Vyřazení povolení

 

Žádost nového účastníka o přidělení povolenek z rezervy

 

Jiné, upřesněte

 

Pokud ano, v následující tabulce uveďte údaje o ročních udržovacích poplatcích.



Důvod poplatku/popis

Částka v eurech

Roční udržovací poplatek

 

Jiné, upřesněte

 

10.B.    Provozovatelé letadel

10.2 Jsou provozovatelům letadel účtovány poplatky? Ano/Ne

Pokud ano, v následující tabulce poskytněte údaje o poplatcích účtovaných za schválení a aktualizaci plánů pro monitorování.



Důvod poplatku / popis

Částka v eurech

Schválení plánu pro monitorování emisí

 

Schválení změny plánu pro monitorování emisí

 

Schválení plánu pro monitorování pro údaje o tunokilometrech

 

Schválení změny plánu pro monitorování pro údaje o tunokilometrech

 

Převod plánu pro monitorování

 

Vyřazení plánu pro monitorování

 

Jiné, upřesněte

 

Pokud ano, v následující tabulce uveďte údaje o ročních udržovacích poplatcích.



Důvod poplatku / popis

Částka v eurech

Roční udržovací poplatek

 

Jiné, upřesněte

 

10.C.    Zařízení a provozovatelé letadel

10.3  V následujících tabulkách uveďte jednorázové a roční poplatky, které jsou účtovány provozovatelům zařízení a provozovatelům letadel v souvislosti s účty v registru.



Tabulka pro jednorázové poplatky

Důvod poplatku / popis

Částka v eurech

 
 
 
 



Tabulka pro roční poplatky

Důvod poplatku / popis

Částka v eurech

 
 
 
 

11.    Otázky týkající se dodržování směrnice o systému ETS

11.A.    Zařízení

Otázky 11.1 a 11.2 se zodpovědí ve zprávě, která má být předložena do 30. června 2014, a v případě změn během vykazovaného období i v následných zprávách.

11.1 V následující tabulce upřesněte, jaká opatření byla přijata s cílem zajistit, aby provozovatelé dodržovali povolení a nařízení (EU) č. 601/2012 a nařízení (EU) č. 600/2012. Podle potřeby doplňte další řádky.



Opatření přijatá k zajištění shody

Ano/Ne

Prohlídky na místě a inspekce týkající se uplatňování a dodržování plánu pro monitorování a nařízení (EU) č. 601/2012 a (EU) č. 600/2012 ze strany zařízení

 

Pravidelné schůzky s odvětvím a/nebo ověřovateli

 

Zajištění toho, aby byl v případě nesrovnalostí zakázán prodej emisních povolenek

 

Zveřejnění jmen či názvů provozovatelů, kteří nedodržují nařízení (EU) č. 601/2012

 

Jiné, upřesněte:

11.2 V následující tabulce uveďte sankce při porušení nařízení (EU) č. 601/2012, nařízení (EU) č. 600/2012 a vnitrostátních právních předpisů podle čl. 16 odst. 1 směrnice 2003/87/ES. Podle potřeby doplňte další řádky.



Druh porušení

Pokuty v eurech

Trest odnětí svobody v měsících

Ostatní

Minimální

Maximální

Minimální

Maximální

 

Provoz bez povolení

 
 
 
 
 

Nedodržování podmínek povolení

 
 
 
 
 

Nedodržování plánu pro monitorování, který byl schválen příslušným orgánem

 
 
 
 
 

Nepředložení podkladů podle čl. 12 odst. 1 nařízení (EU) č. 601/2012

 
 
 
 
 

Nedodržení požadovaného plánu (plánů) odběru vzorků schváleného příslušným orgánem

 
 
 
 
 

Neprovádění monitorování podle schváleného plánu pro monitorování a nařízení (EU) č. 601/2012

 
 
 
 
 

Zabezpečení kvality měřicího zařízení není v souladu s nařízením (EU) č. 601/2012

 
 
 
 
 

Neprovádění postupů požadovaných v nařízení (EU) č. 601/2012

 
 
 
 
 

Neoznámení změn plánu pro monitorování a neprovedení aktualizace plánu pro monitorování v souladu s články 14–16 nařízení (EU) č. 601/2012

 
 
 
 
 

Nepředložení ověřeného výkazu emisí ve stanovené lhůtě

 
 
 
 
 

Nepředložení výkazu o zlepšení podle článku 69 nařízení (EU) č. 601/2012

 
 
 
 
 

Neposkytnutí informací ověřovateli podle článku 10 nařízení (EU) č. 600/2012

 
 
 
 
 

Je zjištěno, že ověřený výkaz emisí není v souladu s nařízením (EU) č. 601/2012

 
 
 
 
 

Neoznámení plánovaných nebo skutečných změn kapacity, úrovně činnosti a provozu zařízení do 31. prosince vykazovaného období v souladu s článkem 24 rozhodnutí 2011/278/EU

 
 
 
 
 

Jiné, upřesněte

 
 
 
 
 

11.3 V následující tabulce uveďte porušení, k nimž došlo, a sankce uložené během vykazovaného období podle čl. 16 odst. 1 směrnice 2003/87/ES. Podle potřeby doplňte další řádky.



Druh porušení

Skutečně uložené sankce

Probíhá v současnosti řízení v souvislosti s uložením sankce?

Ano/Ne

Byla sankce vykonána?

Ano/Ne

Pokuty v eurech

Trest odnětí svobody v měsících

Ostatní

Druh porušení je třeba vybrat ze seznamu uvedeného v otázce 11.2. Každá uložená sankce by měla být uvedena na zvláštním řádku

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

11.4 V následující tabulce uveďte jména nebo názvy provozovatelů, jimž byly během vykazovaného období uloženy pokuty za překročení emisí podle čl. 16 odst. 3 směrnice 2003/87/ES.



Identifikační kód zařízení (1)

Jméno nebo název provozovatele

 
 

(1)   Identifikační kód zařízení vymezený v souladu s nařízením (EU) č. 389/2013.

11.B.    Provozovatelé letadel

Otázky 11.5, 11.6 a 11.9 se zodpovědí ve zprávě, která se má předložit do 30. června 2014, a v případě změn během vykazovaného období i v následných zprávách.

11.5 V následující tabulce uveďte opatření, která byla přijata s cílem zajistit, aby provozovatelé letadel dodržovali nařízení (EU) č. 601/2012 a nařízení (EU) č. 600/2012. Podle potřeby doplňte další řádky.



Přijatá opatření

Ano/Ne

Prohlídky na místě a inspekce týkající se uplatňování a dodržování plánu pro monitorování a nařízení (EU) č. 601/2012 a (EU) č. 600/2012 ze strany provozovatelů letadel

 

Pravidelné schůzky s provozovateli letadel a/nebo ověřovateli

 

Zajištění toho, aby byl v případě nesrovnalostí zakázán prodej emisních povolenek

 

Zveřejnění jmen či názvů provozovatelů letadel, kteří nedodržují nařízení (EU) č. 601/2012

 

Jiné, upřesněte:

11.6 V následující tabulce uveďte sankce při porušení nařízení (EU) č. 601/2012, nařízení (EU) č. 600/2012 a vnitrostátních právních předpisů podle čl. 16 odst. 1 směrnice 2003/87/ES. Podle potřeby doplňte další řádky.



Druh porušení

Pokuty v eurech

Trest odnětí svobody v měsících

Ostatní

Minimální

Maximální

Minimální

Maximální

 

Nedodržování plánu pro monitorování, který byl schválen příslušným orgánem

 
 
 
 
 

Nepředložení podkladů podle čl. 12 odst. 1 nařízení (EU) č. 601/2012

 
 
 
 
 

Neprovádění monitorování podle schváleného plánu pro monitorování a nařízení (EU) č. 601/2012

 
 
 
 
 

Neprovádění postupů požadovaných v nařízení (EU) č. 601/2012

 
 
 
 
 

Neoznámení změn plánu pro monitorování a neprovedení aktualizace plánu pro monitorování v souladu s články 14–16 nařízení (EU) č. 601/2012

 
 
 
 
 

Neodstranění nedostatků v úplnosti letů

 
 
 
 
 

Nepředložení ověřeného výkazu emisí ve stanovené lhůtě

 
 
 
 
 

Nepředložení výkazu o zlepšení podle článku 69 nařízení (EU) č. 601/2012

 
 
 
 
 

Neposkytnutí informací ověřovateli podle článku 10 nařízení (EU) č. 600/2012

 
 
 
 
 

Je zjištěno, že ověřený výkaz emisí není v souladu s nařízením (EU) č. 601/2012

 
 
 
 
 

Je zjištěno, že ověřený výkaz o tunokilometrech není v souladu s nařízením (EU) č. 601/2012

 
 
 
 
 

Jiné, upřesněte:

 
 
 
 
 

11.7 V následující tabulce uveďte porušení, k nimž došlo, a sankce uložené během vykazovaného období podle čl. 16 odst. 1 směrnice 2003/87/ES. Podle potřeby doplňte další řádky.



Druh porušení

Skutečně uložené sankce

Probíhá v současnosti řízení v souvislosti s uložením sankce?

Ano/Ne

Byla sankce vykonána?

Ano/Ne

Pokuty v eurech

Trest odnětí svobody v měsících

Ostatní

Druh porušení je nutno vybrat ze seznamu uvedeného v otázce 11.6. Každá uložená sankce by měla být uvedena na zvláštním řádku

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

11.8 V následující tabulce uveďte jména nebo názvy provozovatelů letadel, jimž byly během vykazovaného období uloženy pokuty za překročení emisí podle čl. 16 odst. 3 směrnice 2003/87/ES.



Identifikační kód provozovatele letadel (1)

Jméno nebo název provozovatele letadel

 
 

(1)   Identifikační kód provozovatele letadel vymezený v souladu s nařízením (EU) č. 389/2013.

11.9 Jaká opatření musí být ve vašem členském státě přijata před tím, než váš členský stát požádá Komisi o uložení zákazu provozování letecké dopravy podle čl. 16 odst. 10 směrnice 2003/87/ES? Níže upřesněte druhy opatření.

12.    Právní povaha povolenek a zacházení s povolenkami z daňového hlediska

Otázky 12.1, 12.2, 12.3 a 12.4 se zodpovědí ve zprávě, která se má předložit do 30. června 2014, a v případě změn během vykazovaného období i v následných zprávách.

12.1 Jaká je právní povaha emisních povolenek ve vašem členském státě?

12.2 Jak se s emisními povolenkami zachází z účetního hlediska ve výročních finančních zprávách společností podle účetní normy vašeho členského státu?

12.3 Odvádí se DPH při vydávání emisních povolenek? Ano/Ne

Odvádí se DPH z transakcí s emisními povolenkami na sekundárním trhu? Ano/Ne

Používá váš členský stát u vnitrostátních transakcí s emisními povolenkami mechanismus přenesení daňové povinnosti? Ano/Ne

12.4 Jsou emisní povolenky zdaněny? Ano/Ne

Pokud ano, v následující tabulce uveďte druh daně a používané daňové sazby. Podle potřeby doplňte další řádky.



Druh daně

Používaná daňová sazba

 
 
 
 

13.    Podvody

Otázky 13.1 a 13.2 se zodpovědí ve zprávě, která se má předložit do 30. června 2014, a v případě změn během vykazovaného období i v následných zprávách.

13.1  V následující tabulce uveďte, jaká opatření jsou zavedena s ohledem na podvodné činnosti v souvislosti s přidělováním bezplatných povolenek.



Opatření týkající se podvodných činností

Podrobné údaje o opatřeních a postupech stanovených ve vnitrostátních právních předpisech

Jaká opatření jsou případně zavedena u provozovatelů zařízení, provozovatelů letadel nebo třetích stran k vyslovení obav ohledně potenciálně podvodné činnosti v souvislosti s přidělováním bezplatných povolenek?

 

Jaká opatření jsou zavedena k prošetření obav ohledně potenciálně podvodné činnosti v souvislosti s přidělováním bezplatných povolenek?

 

Jaká opatření jsou zavedena za účelem trestního stíhání podvodné činnosti v souvislosti s přidělováním bezplatných povolenek?

 

Jaké jsou v případě trestního stíhání podvodných činností maximální sankce? Popište pokuty a tresty odnětí svobody

 

13.2  V následující tabulce uveďte, jaká opatření jsou případně zavedena s cílem zajistit, aby byly příslušné orgány podílející se na uplatňování systému EU ETS informovány o podvodných činnostech.



Opatření týkající se oznamování podvodných činností příslušnému orgánu

Podrobné údaje o opatřeních a postupech

Jaká opatření jsou případně zavedena s cílem zajistit, aby byl příslušný orgán informován o vyšetřování podvodných činností?

 

Jaká opatření jsou případně zavedena s cílem zajistit, aby byl příslušný orgán informován o případech podvodných činností, které byly postoupeny soudu?

 

Jaká opatření jsou případně zavedena s cílem zajistit, aby byl příslušný orgán informován o případech podvodných činností postoupených soudu, které byly vyřešeny mimosoudní cestou?

 

Jaká opatření jsou případně zavedena s cílem zajistit, aby byl příslušný orgán informován o soudních rozsudcích týkajících se podvodných činností?

 

13.3  V následující tabulce uveďte tyto informace o podvodných činnostech, pokud jsou příslušnému orgánu podílejícímu se na uplatňování systému EU ETS ve vašem členském státě známy:

 počet vyšetřování ve vykazovaném období (včetně probíhajících),

 počet případů postoupených soudu ve vykazovaném období,

 počet případů vyřešených mimosoudní cestou bez odsouzení a počet případů vedoucích k zproštění obžaloby ve vykazovaném období a

 počet případů ve vykazovaném období vedoucích k odsouzení za spáchanou podvodnou činnost.



Informace týkající se podvodných činností

Počet

Druh podvodu nebo podvodné činnosti

Počet provedených vyšetřování

 
 

Počet případů postoupených soudu

 
 

Počet případů vyřešených mimosoudní cestou bez odsouzení a počet případů vedoucích k zproštění obžaloby

 
 

Počet případů vedoucích k odsouzení za spáchanou podvodnou činnost

 
 

14.    Jiné připomínky

14.1 V následující tabulce uveďte podrobné údaje o jakýchkoli jiných záležitostech, které ve vašem členském státě vyvolávají obavy, nebo jiné příslušné informace, které chcete poskytnout.



Oddíl

Jiné informace nebo záležitosti vyvolávající obavy

Obecně

 

Oddíl 2

 

Oddíl 3

 

Oddíl 4

 

Oddíl 5

 

Oddíl 6

 

Oddíl 7

 

Oddíl 8

 

Oddíl 9

 

Oddíl 10

 

Oddíl 11

 

Oddíl 12

 

Oddíl 13

 

14.2 Zodpověděli jste všechny jednorázové otázky v tomto dotazníku a aktualizovali jste případně odpovědi na tyto otázky? Ano/Ne

Pokud nikoli, vraťte se k dotyčné otázce.



( 1 ) Úř. věst. L 275, 25.10.2003, s. 32. Směrnice ve znění směrnice 2004/101/ES (Úř. věst. L 338, 13.11.2004, s. 18).

( 2 ) Úř. věst. L 257, 10.10.1996, s. 26. Směrnice naposledy pozměněná nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1).

( 3 ) Úř. věst. L 59, 26.2.2004, s. 1.

( 4 ) Úř. věst. L 386, 29.12.2004, s. 1.

( 5 ) Úř. věst. L 377, 31.12.1991, s. 48.

( 6 ) Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 30.

( 7 ) Úř. věst. L 181, 12.7.2012, s. 1.

( 8 ) Úř. věst. L 334, 17.12.2010, s. 17.

( 9 ) Zdroje emisí, které emitují více než 5 000 tun emisí CO2(e) ročně nebo které se podílejí více než 10 % na celkových ročních emisích zařízení podle toho, která hodnota je vyšší s ohledem na absolutní emise.

( 10 ) Úř. věst. L 122, 3.5.2013, s. 1.