2003R0527 — CS — 01.01.2007 — 004.001
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 527/2003 ze dne 17. března 2003, (Úř. věst. L 078, 25.3.2003, p.1) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
No |
page |
date |
||
L 260 |
1 |
11.10.2003 |
||
L 358 |
1 |
3.12.2004 |
||
L 307 |
1 |
25.11.2005 |
||
L 123 |
1 |
12.5.2007 |
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 527/2003
ze dne 17. března 2003,
kterým se povoluje nabízení nebo dodávání některých vín dovážených z Argentiny, u nichž mohlo být použito enologických postupů nestanovených v nařízení (ES) č. 1493/1999, k přímé lidské spotřebě
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem ( 1 ), a zejména na čl. 45 odst. 2 uvedeného nařízení,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 45 odst. 1 nařízení (ES) č. 1493/1999 umožňuje přijmout odchylky pro dovezené produkty, které byly vyrobeny za použití enologických postupů, jež nejsou povoleny právními předpisy Společenství. |
(2) |
Vína vyrobená na území Argentiny mohla být přikyselena kyselinou jablečnou, což je enologický postup, který není povolen právními předpisy Společenství. |
(3) |
V současné době jedná Společenství, zastoupené Komisí, a Argentina o uzavření dohody o obchodu vínem. Tato jednání se týkají zejména příslušných enologických postupů obou smluvních stran a ochrany zeměpisných označení. |
(4) |
Pro usnadnění průběhu těchto jednání by měla být povolena výjimka umožňující přidávání kyseliny jablečné do vín vyráběných na území Argentiny a dovážených do Společenství, a to na přechodnou dobu do vstupu v platnost dohody uzavřené na základě tohoto jednání, nejpozději však do 30. září 2003. |
(5) |
Protože argentinská vína obsahující kyselinu jablečnou se na území Společenství již nacházejí, mělo by být uplatňování odchylky rozšířeno i na tato vína, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Odchylně od čl. 45 odst. 1 nařízení (ES) č. 1493/1999 mohou být k přímé lidské spotřebě ve Společenství nabízeny nebo dodávány produkty kódů KN 2204 10, 2204 21, 2204 29 a 2204 30 10 a získané z hroznů sklizených a vinifikovaných na území Argentiny, do kterých byla během výroby přidána kyselina jablečná v souladu s argentinskými předpisy.
Toto povolení se však použije pouze do vstupu v platnost dohody uzavřené na základě jednání s Argentinou o dohodě o obchodu s vínem, která se týká zejména enologických postupů a ochrany zeměpisných označení, nejdéle však do ►M4 31. prosince 2008 ◄ .
Toto povolení se vztahuje rovněž na argentinská vína podle tohoto odstavce dovážená do Společenství od 1. ledna 2001.
2. Členské státy nesmějí zakázat nabízení nebo dodávání vín k přímé lidské spotřebě, která byla získána z hroznů sklizených a vinifikovaných na území Argentiny v souladu s platnými předpisy této země, na základě toho, že do nich mohla být přidána kyselina jablečná.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
( 1 ) Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 2585/2001 (Úř. věst. L 345, 29.12.2001, s. 10).