2002R2273 — CS — 27.04.2007 — 003.001


Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2273/2002

ze dne 19. prosince 2002,

kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999, pokud jde o přehled cen některého skotu na reprezentativních trzích Společenství

(Úř. věst. L 347, 20.12.2002, p.15)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2172/2003 ze dne 12. prosince 2003,

  L 326

8

13.12.2003

►M2

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 446/2007 ze dne 23. dubna 2007,

  L 106

30

24.4.2007




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2273/2002

ze dne 19. prosince 2002,

kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999, pokud jde o přehled cen některého skotu na reprezentativních trzích Společenství



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení (ES) č. 1254/1999 Rady ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem ( 1 ), naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2345/2001 ( 2 ), a zejména na článek 41 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (ES) č. 2705/98 ze dne 14. prosince 1998 o stanovení cen dospělého skotu zjištěných na reprezentativních trzích Společenství a přehledu cen některých jiných kategorií skotu ve Společenství ( 3 ), naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1156/2000 ( 4 ), přijme ustanovení týkající se záznamu cen na reprezentativním trhu nebo reprezentativních trzích každého členského státu pro různé kategorie skotu za účelem stanovení pohybu cen na trhu. S ohledem na nedávný vývoj na trhu, a zejména na skutečnost, že je na trh uváděno podstatně méně dospělého skotu a že ve většině členských států proto již neexistují reprezentativní trhy s těmito zvířaty, se sdělování cen dospělého skotu Komisi již nepovažuje za nezbytné pro sledování vývoje na trhu s hovězím masem. Členské státy však mohou ceny zjištěné na jejich reprezentativních trzích sdělovat.

(2)

S cílem sledovat trh Společenství s jinými kategoriemi skotu než je dospělý skot je vhodné stanovit přehled cen telat samčího pohlaví mezi osmým dnem a třemi týdny věku, mladého skotu samčího pohlaví a jatečných telat. Je vhodné stanovit pravidla pro informace, které slouží k přehledu cen každé z těchto kategorií skotu.

(3)

Cena zjištěná na reprezentativních trzích Společenství může být stanovena ve výši průměru cen příslušného skotu na reprezentativním trhu nebo reprezentativních trzích každého členského státu. Je nutné tento průměr vážit v souladu s koeficienty vyjadřujícími poměrnou velikost stád skotu každého členského státu pro každou kategorii uváděnou na trh v referenčním období.

(4)

Je vhodné určit reprezentativní trh nebo reprezentativní trhy každého členského státu na základě zkušeností z posledních let. Pokud je v členském státě více než jeden reprezentativní trh, je nutné stanovit aritmetický průměr kurzů zjištěných na těchto trzích.

(5)

Z důvodů veterinárních nebo zdravotních předpisů mohou příslušné členské státy přijímat opatření, která ovlivňují kurzy. Za takových okolností není vždy vhodné zohledňovat při záznamu tržních cen kurzy, které neodrážejí běžný vývoj trhu. Je proto nutné stanovit určitá kritéria, která Komisi umožní k takové situaci přihlížet.

(6)

Je vhodné stanovit sdělování týdenních cen Komisi pomocí systému elektronického přenosu, který by měla schválit Komise.

(7)

Je tedy nutné zrušit nařízení (ES) č. 2705/98.

(8)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:



Článek 1

1.  Ve Společenství se průměrná cena, vyjádřená na zvíře, telat samčího pohlaví mezi osmým dnem a třemi týdny věku rovná průměru, který je vážený koeficienty stanovenými v příloze I části A, výše uvedených cen skotu, jež byly zjištěny na hlavních trzích členských států reprezentativních pro tento typ produkce. Koeficienty jsou stanoveny na základě počtu dojnic zjištěných ve Společenství.

2.  Ceny skotu podle odstavce 1 zjištěné na reprezentativním trhu nebo reprezentativních trzích každého členského státu, se rovnají průměru, který je vážený koeficienty odrážejícími poměrný význam každého plemene nebo jakosti, cen bez daně z přidané hodnoty, jež byly zjištěné pro tento skot během sedmidenního období v členském státě na stejné velkoobchodní úrovni. Váhové koeficienty jsou uvedeny v příloze I částech B až H.

3.  Příslušné členské státy sdělí Komisi každý týden nejpozději ve čtvrtek v poledne kurzy skotu uvedené v odstavci 1, jež zjistily na svých reprezentativních trzích během sedmidenního období předcházejícího den sdělení.

Článek 2

1.  Ve Společenství se průměrná cena, vyjádřená na kilogram živé hmotnosti, mladého skotu samčího pohlaví v průměru mezi 6. až 12. měsícem věku a o průměrné hmotnosti nejvýše 300 kg rovná průměru, který je vážený koeficienty stanovenými v příloze II části A, výše uvedených cen skotu, jež byly zjištěné na hlavních trzích členských států reprezentativních pro tento typ produkce. Koeficienty jsou stanoveny na základě počtu krav bez tržní produkce mléka zjištěných ve Společenství.

2.  Ceny skotu podle odstavce 1 zjištěné na reprezentativním trhu nebo reprezentativních trzích každého členského státu se rovnají průměru, který je vážený koeficienty odrážejícími poměrný význam každého plemene nebo jakosti, cen bez daně z přidané hodnoty, jež byly zjištěné pro tento skot během sedmidenního období v členském státě na téže velkoobchodní úrovni. Váhové koeficienty jsou uvedeny v příloze II částech B až F.

3.  Příslušné členské státy sdělí Komisi každý týden nejpozději ve čtvrtek v poledne kurzy skotu uvedené v odstavci 1, jež zjistily na svých reprezentativních trzích během sedmidenního období předcházejícího den sdělení.

Článek 3

1.  Ve Společenství se průměrná cena, vyjádřená na 100 kg hmotnosti jatečně upraveného těla, jatečných telat získaných zejména na základě mléka nebo mléčných přípravků a poražených cca v 6 měsících věku rovná průměru, který je vážený koeficienty uvedenými v příloze III části A, výše uvedených cen skotu, jež byly zaznamenány na hlavních trzích členských států reprezentativních pro tento typ produkce.

2.  Ceny skotu podle odstavce 1 zjištěné v kurzovním středisku nebo střediscích příslušného členského státu se rovnají průměru, který je případně vážený koeficienty odrážejícími poměrný význam každé jakosti, cen bez daně z přidané hodnoty, jež byly zaznamenány pro tento skot během sedmidenního období při jeho vstupu do jatek. Váhové koeficienty jsou uvedeny v příloze III částech B až E.

3.  Příslušný členský stát sdělí Komisi každý týden nejpozději ve čtvrtek v poledne kurzy jatečně upravených těl skotu uvedené v odstavci 1, jež zjistily ve svých příslušných kurzovních střediscích během sedmidenního období předcházejícího den sdělení.

Článek 4

Pokud členský stát přijme z veterinárních nebo zdravotních důvodů opatření, která mají vliv na běžný vývoj kurzů zjištěných na jeho trzích, Komise může takovému státu povolit, aby buď nezohledňoval kurzy zjištěné na příslušném trhu nebo příslušných trzích, nebo použil poslední kurzy zjištěné na příslušném trhu nebo příslušných trzích před použitím těchto opatření.

Článek 5

Členské státy použijí nejpozději od 30. června 2003 systém elektronického přenosu, který by měla schválit Komise pro účely sdělení uvedených v čl. 1 odst. 3, čl. 2 odst. 3 a čl. 3 odst. 3.

Článek 6

Pokud má členský stát na svém území reprezentativní trhy s dospělým skotem, může sdělit cenu dospělého skotu takto:

 cena dospělého skotu zjištěná na reprezentativním trhu nebo reprezentativních trzích každého členského státu se rovná průměru, který je vážený koeficienty odrážejícími poměrný význam každého plemene nebo jakosti, cen bez daně z přidané hodnoty, jež byly zaznamenány pro kategorie a jakosti dospělého skotu a masa tohoto skotu během sedmidenního období předcházejícího den sdělení v příslušném členském státě na stejné velkoobchodní úrovni,

 v členských státech s více reprezentativními trhy se cena každé kategorie rovná aritmetickému průměru kurzů zjištěných na každém z těchto trhů. Pokud se trhy konají v sedmidenním období uvedeném v odstavci 1 vícekrát, rovná se cena každé kategorie aritmetickému průměru kurzů zjištěných každý tržní den, kdy se koná trh na stejném odbytišti. Pokud se během kteréhokoli týdne nezaznamená na příslušném trhu pro příslušnou kategorii žádná cena, rovná se tržní cena pro tuto kategorii v členském státě aritmetickému průměru ostatních trhů.

Článek 7

Nařízení (ES) č. 1705/98 se zrušuje ke dni 1. ledna 2003.

Článek 8

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Použije se na ceny zjištěné od týdne začínajícího dnem 1. ledna 2003.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.




PŘÍLOHA I

Přehled cen telat samčího pohlaví mezi osmým dnem a třemi týdny věku

A.   VÁHOVÉ KOEFICIENTY



Německo:

26,5

Španělsko:

6,8

Francie:

24,4

Irsko:

7,3

Itálie:

12,5

Nizozemsko:

9,3

Spojené království:

13,4

B.   NĚMECKO

1.   Reprezentativní trhy

V případě neexistence veřejných trhů jsou ceny zaznamenávány příslušnými odbory zemědělských komor, družstvy a zemědělskými svazy.

2.   Jakosti a koeficienty



Jakosti

Váhové koeficienty

—  Schwarzbunte Bullenkälber

35,4

—  Rotbunte Bullenkälber

5,4

—  Kreuzungskälber zur Mast (Bullenkälber)

3,4

—  Fleckvieh

44,8

—  Braunvieh

11,0

C.   ŠPANĚLSKO

1.   Reprezentativní trhy

Torrelavega (Cantabria), Santiago de Compostela (Galicia), Pola de Siero (Asturias), León (Castilla y León)

2.   Jakosti a koeficienty



Jakosti

Váhové koeficienty

Descalostrados

—  Tipo frisón, calidad buena

50

—  Tipo cruzado, calidad buena

50

D.   FRANCIE

1.   Reprezentativní trhy

Rethel, Dijon, Rabastens, Lezay, Lyon, Agen, Le Cateau, Sancoins, Château-Gonthier, Saint Étienne

2.   Jakosti a koeficienty



Jakosti

Váhové koeficienty

—  Veaux mâles croisés de bonne conformation destinés à l'élevage, type léger

30

—  Veaux mâles de races laitières dassez bonne conformation destinés à lengraissement

70

E.   IRSKO

▼M2

1.   Reprezentativní trhy

Minimálně 2 trhy.

▼B

2.   Jakosti a koeficienty



Jakosti

Váhové koeficienty

—  Dairy male rearing calves

50

—  Beef male rearing calves

50

F.   ITÁLIE

1.   Reprezentativní trhy

a) Modena, Vicenza

b) Ceny zjištěné na dovozních trzích

2.   Jakosti a koeficienty



Jakosti

Váhové koeficienty

—  Telata samčího původu, plemene mléčného typu (vitelli), jakéhokoli původu

55

—  Telata samčího pohlaví, masného plemene, jakéhokoli původu

45

G.   NIZOZEMSKO

1.   Reprezentativní trhy

Leeuwarden, Purmerend, Utrecht

▼M1

2.   Jakosti a koeficienty



Jakosti

Váhové koeficienty

Nuchtere stierkalveren voor de mesterij, 1e kwaliteit

—  Zwartbont

60

—  Roodbont

25

—  Vleesras

15

▼B

H.   SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ

1.   Reprezentativní trhy

Přibližně 35 trhů (Anglie a Wales)

▼M1

2.   Jakosti a koeficienty



Jakosti

Váhové koeficienty

Rearing calves

—  from dairy bulls

56

—  from beef bulls

44

▼B




PŘÍLOHA II

Přehled cen mladého skotu mezi 6. až 12. měsícem věku a o živé hmotnosti nejvýše 300 kg

A.   VÁHOVÉ KOEFICIENTY



Španělsko:

19,4

Francie:

43,8

Irsko:

11,9

Itálie:

6,6

Spojené království:

18,3

B.   ŠPANĚLSKO

1.   Reprezentativní trhy

Salamanca (Castilla y León)

Talavera (Castilla – La Mancha)

2.   Jakosti a koeficienty



Jakosti

Váhové koeficienty

Pasteros:

—  Tipo cruzado

65

—  Tipo pais

35

C.   FRANCIE

1.   Reprezentativní trhy

Limoges, Clermont-Ferrand, Dijon

▼M1

2.   Jakosti a koeficienty



Jakosti

Váhové koeficienty

Race charolaise de conformation U

35

Race charolaise de conformation R

35

Race limousine de conformation U

30

▼B

D.   IRSKO

▼M2

1.   Reprezentativní trhy

Minimálně 2 trhy.

▼B

2.   Jakosti a koeficienty



Jakosti

Váhové koeficienty

Weanling steers and yearling steers:

—  from the dairy type

50

—  from the beef type

50

E.   ITÁLIE

1.   Reprezentativní trhy

a) Modena, Parma, Montichiari

b) Ceny zjištěné na dovozních trzích

2.   Jakosti a koeficienty



Jakosti

Váhové koeficienty

Mladá telata, plemene mléčného typu (vitelli)

50

Mladá telata, masného plemene (vitelli)

50

F.   SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ

1.   Reprezentativní trhy

Přibližně 35 trhů (Anglie a Wales)

▼M1

2.   Jakosti a koeficienty



Jakosti

Váhové koeficienty

—  dairy yerling steers

10

—  beef yearling steers

90

▼B




PŘÍLOHA III

Přehled cen jatečních telat poražených ve věku šesti měsíců

A.   VÁHOVÉ KOEFICIENTY



Belgie:

6,2

Francie:

41,9

Itálie:

24,0

Nizozemsko

27,9

B.   BELGIE

1.   Kurzovní střediska (jatka)

Provincie Antverpy a Limburg

▼M1

2.   Jakosti

Veaux blancs, moyenne des types commerciaux „extra“, „blanc bleu“, „pieu rouge“ et „pie noire“

▼B

C.   FRANCIE

1.   Kurzovní střediska

Commissions paritaires des régions Sud-Ouest, Centre, Centre-Est/Est, Nord/Nord-Ouest, Ouest

2.   Jakosti

Veaux blancs, všechny třídy zmasilosti E, U, R, O

D.   ITÁLIE

1.   Kurzovní střediska (jatka)

Modena

2.   Jakosti

Carne bianca

E.   NIZOZEMSKO

1.   Kurzovní střediska (jatka)

Apeldoorn, Nieuwerkerk a/d Ijssel, Den Bosch, Aalten, Leeuwarden

2.   Jakosti a koeficienty



Jakosti

Váhové koeficienty

Vleeskalveren:

—  zwartbont type:

65

—  roodbont type:

35

Všechny třídy zmasilosti

 



( 1 ) Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 21.

( 2 ) Úř. věst. L 315, 1.12.2001, s. 29.

( 3 ) Úř. věst. L 340, 16.12.1998, s. 3.

( 4 ) Úř. věst. L 130, 31.5.2000, s. 23.