02001L0113 — CS — 18.11.2013 — 003.001
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
SMĚRNICE RADY 2001/113/ES ze dne 20. prosince 2001 o ovocných džemech, rosolech a marmeládách a kaštanovém krému určených k lidské spotřebě (Úř. věst. L 010 12.1.2002, s. 67) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
Č. |
Strana |
Datum |
||
L 219 |
8 |
19.6.2004 |
||
L 273 |
1 |
17.10.2007 |
||
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1021/2013 ze dne 9. října 2013, |
L 287 |
1 |
29.10.2013 |
SMĚRNICE RADY 2001/113/ES
ze dne 20. prosince 2001
o ovocných džemech, rosolech a marmeládách a kaštanovém krému určených k lidské spotřebě
Článek 1
Tato směrnice se vztahuje na výrobky vymezené v příloze I.
Nevztahuje se na výrobky určené pro výrobu jemného pečiva a cukrářských výrobků a trvanlivého pečiva.
Článek 2
Směrnice 2000/13/ES se vztahuje na výrobky vymezené v příloze I této směrnice za těchto podmínek:
Názvy výrobků uvedené v příloze I se vztahují pouze na výrobky v ní uvedené a musí být při uvádění na trh použity k jejich označení.
Názvy výrobků použité v příloze I však mohou být v souladu se zavedenou praxí použity pro doplnění názvu jiných výrobků, které nelze zaměnit s výrobky vymezenými v příloze I.
Názvy výrobků musí být doplněny údajem o použitém druhu nebo druzích ovoce v sestupném pořadí podle hmotnosti použité suroviny. U výrobků vyrobených ze tří nebo více druhů ovoce však může být údaj o druzích použitého ovoce nahrazen slovy „směs ovoce“ nebo podobnou formulací nebo počtem použitých druhů ovoce.
Na etiketě musí být uveden údaj o obsahu ovoce slovy „vyrobeno z … g ovoce na 100 g konečného výrobku“, případně po odečtení hmotnosti vody použité pro přípravu vodných extraktů.
Na etiketě musí být uveden celkový obsah cukru slovy „celkový obsah cukru: … g na 100 g“, přičemž uvedené číslo představuje množství stanovené refraktometricky při 20 °C u konečného výrobku s tolerancí ± 3 refraktometrické stupně.
Obsah cukru však nemusí být uveden, pokud je uveden údaj o výživové hodnotě vztahující se k cukrům podle směrnice 90/496/EHS ( 7 ).
Údaje podle bodu 3 a bodu 4 prvního pododstavce se musí nacházet ve stejném zorném poli jako název výrobku a musí být uvedeny jasně viditelnými písmeny.
Pokud je obsah zbytkového oxidu siřičitého vyšší než 10 mg/kg, musí být odchylně od čl. 6 odst. 4 směrnice 2000/13/ES uvedena jeho přítomnost v seznamu složek.
Článek 3
Pro výrobky vymezené v příloze I členské státy nesmějí přijímat vnitrostátní předpisy, které nejsou stanoveny v této směrnici.
Článek 4
Aniž je dotčena směrnice 89/107/EHS ( 8 ) nebo předpisy přijaté k jejímu provedení, mohou být k výrobě výrobků vymezených v příloze I této směrnice použity pouze složky uvedené v příloze II této směrnice a suroviny, které jsou v souladu s přílohou III této směrnice.
Článek 5
Za účelem zohlednění technického pokroku a vývoje příslušných mezinárodních norem je Komisi svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 6 měnící přílohu II a část B přílohy III.
Článek 6
Článek 7
Směrnice 79/693/EHS se zrušuje od 12. července 2003.
Odkazy na zrušenou směrnici se považují za odkazy na tuto směrnici.
Článek 8
Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 12. července 2003. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.
Opatření budou použita tak, aby
Avšak výrobky, které nejsou v souladu s touto směrnicí a které byly označeny před 12. červencem 2004 v souladu se směrnicí 79/693/EHS, mohou být uváděny na trh do vyčerpání zásob.
Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
Článek 9
Tato směrnice vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Článek 10
Tato směrnice je určena členským státům.
PŘÍLOHA I
NÁZVY, POPISY A DEFINICE VÝROBKŮ
I. DEFINICE
— 350 g |
obecně, |
— 250 g |
u červeného rybízu, jeřabin, rakytníku, černého rybízu, šípků a kdoulí, |
— 150 g |
u zázvoru, |
— 160 g |
u plodů kešu, |
— 60 g |
u plodů mučenky. |
— 450 g |
obecně, |
— 350 g |
u červeného rybízu, jeřabin, rakytníku, černého rybízu, šípků a kdoulí, |
— 250 g |
u zázvoru, |
— 230 g |
u plodů kešu, |
— 80 g |
u plodů mučenky. |
II. |
Obsah rozpustné sušiny stanovený refraktometricky ve výrobcích vymezených v části I musí být nejméně 60 %, kromě výrobků, v nichž byly cukry zcela nebo zčásti nahrazeny náhradními sladidly. Aniž je však dotčen čl. 5 odst. 1 směrnice 2000/13/ES, mohou členské státy s cílem zohlednit některé zvláštní případy povolit vyhrazené názvy pro výrobky vymezené v části I, u nichž je obsah rozpustné sušiny menší než 60 %. |
III. |
Jsou-li druhy ovoce smíchány, musí být minimální obsah pro různé druhy ovoce stanovený v části I snížen úměrně použitému procentuálnímu množství. |
PŘÍLOHA II
Do výrobků vymezených v příloze I mohou být přidány tyto další složky:
PŘÍLOHA III
A. DEFINICE
Pro účely této směrnice se rozumí:
Ovocem:
(Ovocnou) pulpou:
(Ovocnou) dření:
Vodnými extrakty (ovoce):
Cukry:
cukry ve smyslu směrnice 2001/111/ES ( 10 );
fruktózový sirup;
cukry extrahované z ovoce;
přírodní cukr.
B. ZPRACOVÁNÍ SUROVIN
Výrobky vymezené v bodech 1, 2, 3 a 4 části A mohou být zpracovány těmito způsoby:
Meruňky a švestky a slívy, které mají být použity k výrobě džemu, mohou být kromě sublimačního sušení zpracovány také jinými postupy sušení.
Kůra citrusových plodů může být uchovávána v nálevu.
( 1 ) Úř. věst. C 231, 9.8.1996, s. 27.
( 2 ) Úř. věst. C 279, 1.10.1999, s. 95.
( 3 ) Úř. věst. C 56, 24.2.1997, s. 20.
( 4 ) Úř. věst. L 205, 13.8.1979, s. 5. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 88/593/EHS (Úř. věst. L 318, 25.11.1988, s. 44).
( 5 ) Úř. věst. L 109, 6.5.2000, s. 29.
( 6 ) Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.
( 7 ) Úř. věst. L 276, 6.10.1990, s. 40.
( 8 ) Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 27. Směrnice ve znění směrnice 94/34/ES (Úř. věst. L 237, 10.9.1994, s. 1).
( 9 ) Úř. věst. L 10, 12.1.2002, s. 47.
( 10 ) Úř. věst. L 10, 12.1.2002, s. 53.