1995L0013 — CS — 01.01.2007 — 002.001


Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

SMĚRNICE KOMISE 95/13/ES

ze dne 23. května 1995,

kterou se provádí směrnice Rady 92/75/EHS, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích elektrických bubnových sušiček pro domácnost

(Úř. věst. L 136, 21.6.1995, p.28)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

SMĚRNICE KOMISE 2006/80/ES ze dne 23. října 2006,

  L 362

67

20.12.2006


Ve znění:

►A1

Akt o podmínkách přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie

  L 236

33

23.9.2003




▼B

SMĚRNICE KOMISE 95/13/ES

ze dne 23. května 1995,

kterou se provádí směrnice Rady 92/75/EHS, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích elektrických bubnových sušiček pro domácnost



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 92/75/EHS ze dne 22. září 1992 o uvádění spotřeby energie a jiných zdrojů na energetických štítcích spotřebičů pro domácnost a v normalizovaných informacích o výrobku ( 1 ), a zejména na články 9 a 12 uvedené směrnice,

vzhledem k tomu, že podle směrnice 92/75/EHS je Komise povinna přijmout prováděcí směrnici týkající se spotřebičů pro domácnost, včetně elektrických bubnových sušiček;

vzhledem k tomu, že využití elektrické energie u bubnových sušiček představuje významnou část celkové poptávky Společenství po elektrické energii; že od snižování spotřeby energie těchto spotřebičů lze očekávat značné úspory;

vzhledem k tomu, že Společenství na důkaz svého zájmu o mezinárodní normalizační systém schopný vytvářet normy skutečně používané všemi partnery v mezinárodním obchodu a splňovat požadavky politiky Společenství vyzývá evropské normalizační organizace, aby pokračovaly ve své spolupráci s mezinárodními normalizačními organizacemi;

vzhledem k tomu, že Evropský výbor pro normalizaci (CEN) a Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice (CENELEC) jsou orgány uznané jako příslušné přijímat harmonizované normy v souladu se obecnými řídicími zásadami spolupráce mezi Komisí a těmito dvěma orgány podepsanými dne 13. listopadu 1984; že ve smyslu této směrnice je harmonizovanou normou technická specifikace (evropská norma nebo harmonizační dokument) vypracovaná CENELEC na základě zadání (pověření) Komise v souladu s ustanoveními směrnice Rady 83/189/EHS ze dne 28. března 1983 o postupu při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů ( 2 ), naposledy pozměněné směrnicí 94/10/ES Evropského parlamentu a Rady ( 3 ) a na základě těchto obecných řídicích zásad;

vzhledem k tomu, že opatření stanovená v této směrnici jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 10 směrnice 92/75/EHS,

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:



Článek 1

1.  Tato směrnice se vztahuje na bubnové sušičky pro domácnost napájené z elektrické sítě. Spotřebiče, které mohou používat i jiné zdroje energie, jako jsou pračky kombinované se sušičkou, jsou z působnosti této směrnice vyňaty.

2.  Informace požadované touto směrnicí musí být zjišťovány v souladu s harmonizovanými normami, jejichž referenční čísla byla zveřejněna v Úředním věstníku Evropských společenství a ke kterým členské státy zveřejnily referenční čísla odpovídajících vnitrostátních norem přejímajících uvedené harmonizované normy. Jakákoli ustanovení této směrnice, která požadují informace týkající se hluku, jsou použitelná pouze v případě, že uvedené informace jsou požadovány podle článku 3 směrnice Rady 86/594/EHS ( 4 ). Tyto informace, pokud jsou požadovány, se zjišťují v souladu s uvedenou směrnicí.

3.  Harmonizované normy uvedené v odstavci 2 musí být vypracovány na základě pověření uděleného Komisí v souladu se směrnicí 83/189/EHS.

4.  Význam výrazů „obchodník“, „dodavatel“, „informační list“, „ostatní základní zdroje“ a „doplňující informace“ je uveden v čl. 1 odst. 4 směrnice 92/75/EHS.

Článek 2

1.  Technická dokumentace uvedená v čl. 2 odst. 3 směrnice 92/75/EHS musí obsahovat:

 jméno a adresu dodavatele,

 obecný popis spotřebiče postačující pro jeho jednoznačnou identifikaci,

 informace, popřípadě doplněné výkresy, týkající se hlavních znaků konstrukce modelu a zejména součástí, které mají znatelný vliv na jeho spotřebu energie,

 protokoly o příslušných měřeních prováděných zkušebními metodami podle harmonizovaných norem uvedených v čl. 1 odst. 2,

 návod k obsluze, pokud existuje.

2.  Energetický štítek podle čl. 2 odst. 1 směrnice 92/75/EHS musí odpovídat příloze I této směrnice. Musí být umístěn na vnější straně přední nebo horní části spotřebiče tak, aby byl zřetelně viditelný a nebyl zakryt.

3.  Obsah a úprava informačního listu uvedeného v čl. 2 odst. 1 směrnice 92/75/EHS musí odpovídat příloze II této směrnice.

4.  Za okolností uvedených v článku 5 směrnice 92/75/EHS a je-li spotřebič nabízen k prodeji, k pronájmu nebo ke koupi na splátky prostřednictvím tiskovin, např. katalogu zásilkového prodeje, musí tyto tiskoviny obsahovat všechny informace uvedené v příloze III této směrnice.

5.  Třída energetické účinnosti spotřebiče uvedená na energetickém štítku a v informačním listu musí odpovídat příloze IV.

Článek 3

Členské státy přijmou všechna nezbytná opatření k tomu, aby všichni dodavatelé a obchodníci usazení na jejich území plnili závazky, které pro ně vyplývají z této směrnice.

Článek 4

1.  Členské státy přijmou a zveřejní právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 1. března 1996. Neprodleně o nich uvědomí Komisi. Použijí tyto předpisy ode dne 1. dubna 1996.

Členské státy však musí do 30. září 1996 umožnit:

 uvedení na trh, prodej a/nebo nabízení výrobků,

 distribuci tiskovin uvedených v čl. 2 odst. 4, které neodpovídají této směrnici.

Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.

2.  Členské státy sdělí Komisi znění ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.

Článek 5

Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Článek 6

Tato směrnice je určena členským státům.




PŘÍLOHA I

ENERGETICKÝ ŠTÍTEK

Provedení energetického štítku

1.

Energetický štítek musí být v příslušné jazykové verzi zvolené z následujících vzorů:

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

▼B

image

image

image

Poznámky k energetickému štítku

2.

Následující poznámky vymezují údaje, které musí být uvedeny na energetickém štítku:

Poznámka:

I. Jméno nebo ochranná známka dodavatele.

II. Dodavatelova identifikační značka modelu.

III. Třída energetické účinnosti spotřebiče se stanoví v souladu s přílohou IV. Toto písmeno se umístí ve stejné úrovni jako příslušná šipka.

IV. Aniž jsou dotčeny jakékoli požadavky systému udělování Eko-štítků EU, může zde být uvedena kopie Eko-štítku v případě, že spotřebiči byl udělen Eko-štítek EU podle nařízení Rady (EHS) č. 880/92 ( 5 ). V níže uvedeném „Návodu k provedení energetického štítku elektrické bubnové sušičky“ je vysvětleno, jakým způsobem je možno značku Eko-štítku uvést na energetickém štítku.

V. Spotřeba energie v kWh/cyklus při použití cyklu „suchá bavlna“ v souladu se zkušebními metodami podle harmonizovaných norem uvedených v čl. 1 odst. 2.

VI. Jmenovité množství náplně (bavlny) v kg v souladu s harmonizovanými normami uvedenými v čl. 1 odst. 2.

VII. Druh spotřebiče, s odvodem vzduchu nebo kondenzační, v souladu se zkušebními metodami podle harmonizovaných norem uvedených v čl. 1 odst. 2. Šipka musí být umístěna ve stejné úrovni jako příslušný druh.

VIII. Hluk měřený v souladu se směrnicí Rady 86/594/EHS ( 6 ), pokud jsou tyto údaje požadovány.

Poznámka:

Ekvivalenty výše uvedených výrazů v dalších jazycích jsou uvedeny v příloze V.

Tisk

3.

Údaje pro tisk energetického štítku:

image

Použité barvy:

CMYK – kyan, magenta, žlutá, černá.

Příklad: 07X0: 0 % kyan, 70 % magenta, 100 % žlutá, 0 % černá.

Šipky:

 A: X0X0,

 B: 70X0,

 C: 30X0,

 D: 00X0,

 E: 03X0,

 F: 07X0,

 G: 0XX0.

Barva rámečku: X070.

Celý text je černý. Pozadí je bílé.

Úplné údaje pro tisk energetického štítku jsou obsaženy v „Návodu k provedení energetického štítku elektrické bubnové sušičky“, který je možno pouze pro informaci obdržet na adrese: The Secretary of the Committee on Energy Labelling and Standard Product Information for Household Appliances,

Directorate-General for Energy XVII,

European Commission,

Rue de la Loi/Wetstraat 200,

B-1049 Brussels.




PŘÍLOHA II

INFORMAČNÍ LIST

Informační list musí obsahovat níže uvedené informace. Tyto informace mohou být uvedeny ve formě tabulky uvádějící počet spotřebičů, které dodává stejný dodavatel, uvedených tomto případě ve stanoveném pořadí nebo zařazených v blízkosti popisu spotřebiče:

1. Ochranná známka dodavatele.

2. Dodavatelova identifikační značka modelu.

3. Třída energetické účinnosti modelu, jak je definována v příloze IV, vyjádřená jako „Třída energetické účinnosti… na stupnici od A (vyšší účinnost) do G (nižší účinnost)“. Pokud je tato informace uvedena v tabulce, může to být vyjádřeno i jiným způsobem za předpokladu, že je jasné, že stupnice je od A (vyšší účinnost) do G (nižší účinnost).

4. Pokud jsou informace uvedeny v tabulce a pokud některému ze spotřebičů uvedených v tabulce byl udělen „Eko-štítek EU“ podle nařízení (EHS) č. 880/92, může zde být tato informace uvedena. V tomto případě musí nadpis řádku znít „Eko-štítek EU“ a v příslušném poli musí být kopie značky Eko-štítku. Tímto ustanovením zůstávají jakékoli požadavky systému značek Eko-značek štítků Společenství nedotčeny.

5. Spotřeba energie (poznámka V přílohy I).

6. Jmenovité množství náplně bavlněné textilie (poznámka VI přílohy I).

7. Spotřeba vody v souladu se zkušebními metodami podle harmonizovaných norem uvedených v čl. 1 odst. 2 pro programový cyklus „suchá bavlna“, je-li tento údaj požadován.

8. Doba sušení v souladu se zkušebními metodami podle harmonizovaných norem uvedených v čl. 1 odst. 2 pro cyklus „suchá bavlna“.

9. Stejné údaje jako ve výše uvedených poznámkách 5, 6, 7 a 8, avšak s ohledem na programy „žehlená suchá bavlna“ a „textilie se snadným ošetřováním“. Tyto řádky mohou být vypuštěny v případě, že dotyčné spotřebiče takové programy nemají.

10. Dodavatelé mohou v bodech 5 až 8 uvést informace týkající se jiných sušicích cyklů.

11. Průměrná roční spotřeba energie (případně též vody) založená na sušení textilií s programem 150 kg „suchá bavlna“ plus 280 kg „žehlená suchá bavlna“ plus 150 kg „textilie se snadným ošetřováním“. Spotřeba se vyjádří jako „odhadovaná roční spotřeba čtyřčlenné domácnosti obvykle používající sušičku“.

12. Druh spotřebiče, s odvodem vzduchu nebo kondenzační, v souladu se zkušebními metodami podle harmonizovaných norem uvedených v čl. 1 odst. 2 (poznámka VII přílohy I).

13. „Hluk“ měřený v souladu se směrnicí 86/594/EHS, pokud jsou tyto údaje požadovány.

Pokud je součástí informačního listu kopie energetického štítku (barevná nebo černobílá), je třeba uvést pouze další informace obsažené v informačním listu.

Poznámka:

Ekvivalenty výše uvedených výrazů v dalších jazycích jsou uvedeny v příloze V.




PŘÍLOHA III

ZÁSILKOVÝ PRODEJ A JINÉ DRUHY ZPROSTŘEDKOVANÉHO PRODEJE

V katalozích pro zásilkový prodej a v jiných tiskovinách uvedených v čl. 2 odst. 4 musí být následující údaje v tomto pořadí:

1. Třída energetické účinnosti (bod 3 přílohy II).

2. Spotřeba energie (poznámka V přílohy I).

3. Množství náplně (poznámka VI přílohy I).

4. Spotřeba vody/cyklus (je-li tento údaj požadován) (bod 7 přílohy II).

5. Odhadovaná roční spotřeba jednotlivé domácnosti (bod 11přílohy II).

6. Hluk (poznámka VIII přílohy I).

V případě, že jsou uváděny i jiné údaje obsažené v informačním listu, musí být uvedeny způsobem stanoveným v příloze II a musí být zahrnuty do výše uvedeného seznamu v pořadí stanoveném pro informační list.

Poznámka:

Ekvivalenty výše uvedených výrazů v dalších jazycích jsou uvedeny v příloze V.




PŘÍLOHA IV

TŘÍDA ENERGETICKÉ ÚČINNOSTI

Třída energetické účinnosti spotřebiče se stanoví podle následujících tabulek:



Tabulka 1 – Sušičky s odvodem vzduchu

Třída energetické účinnosti

Spotřeba energie „C“ v kWh/kg náplně při použití zkušební metody podle harmonizovaných norem uvedených v čl. 1 odst. 2 při cyklu „suchá bavlna“

A

C ≤ 0,51

B

0,51<C ≤ 0,59

C

0,59<C ≤ 0,67

D

0,67<C ≤ 0,75

E

0,75<C ≤ 0,83

F

0,83<C ≤ 0,91

G

C>0,91



Tabulka 2 – Kondenzační sušičky

Třída energetické účinnosti

Spotřeba energie „C“ v kWh/kg náplně při použití zkušební metody podle harmonizovaných norem uvedených v čl. 1 odst. 2 při cyklu „suchá bavlna“

A

C ≤ 0,55

B

0,55<C ≤ 0,64

C

0,64<C ≤ 0,73

D

0,73<C ≤ 0,82

E

0,82<C ≤ 0,91

F

0,91<C ≤ 1,00

G

C >1,00




PŘÍLOHA V



PŘEKLAD VÝRAZŮ POUŽÍVANÝCH NA ENERGETICKÉM ŠTÍTKU A V INFORMAČNÍM LISTU

Poznámka

 
 

EN

ES

DA

DE

EL

FR

IT

NL

PT

FI

SW

►A1  CS ◄

►A1  ET ◄

►A1  LV ◄

►A1  LT ◄

►A1  HU ◄

►A1  MT ◄

►A1  PL ◄

►A1  SK ◄

►A1  SL ◄

►M1  BG ◄

►M1  RO ◄

Energetický štítek

Informační list

Zásilkový prodej

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Příloha I

Příloha II

Příloha III

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

image

 
 

Energy

Energía

Energi

Energie

Ενέργεια

Énergie

Energia

Energie

Energia

Energia

Energi

►A1  Energie ◄

►A1  Energia ◄

►A1  Enerģija ◄

►A1  Energija ◄

►A1  Energia ◄

►A1  Enerġija ◄

►A1  Energia ◄

►A1  Energia ◄

►A1  Energija ◄

►M1  Енергия ◄

►M1  Energie ◄

image

 
 

Drier

Secadora

Tørretumbler

Trockner

Στεγνωτήριο

Sèche-linge

Asciugatrici

Droogtrommel

Secador de roupa

Kuivausrumpu

Torktumlare

►A1  Sušička ◄

►A1  Trummelkuivati ◄

►A1  Žāvēšanas mašīna ◄

►A1  Džiovintuvas ◄

►A1  Szárítógép ◄

►A1  Magna tat- tnixxif ◄

►A1  Suszarka ◄

►A1  Sušička ◄

►A1  Sušilni stroj ◄

►M1  Сушилна машина ◄

►M1  Uscător ◄

I

 
 

Manufacturer

Fabricante

Mærke

Hersteller

Κατασκευαστής

Fabricant

Costruttore

Fabrikant

Fabricante

Tavarantoimittaja

Leverantör

►A1  Výrobce ◄

►A1  Tootja või kaubamärk ◄

►A1  Ražotājs ◄

►A1  Gamintojas ◄

►A1  Gyártó ◄

►A1  Manifattur ◄

►A1  Producent ◄

►A1  Výrobca ◄

►A1  Proizvajalec ◄

►M1  Производител ◄

►M1  Fabricant ◄

II

 
 

Model

Modelo

Model

Modell

Μοντέλο

Modèle

Modello

Model

Modelo

Malli

Modell

►A1  Model ◄

►A1  Mudel ◄

►A1  Modelis ◄

►A1  Modelis ◄

►A1  Típus ◄

►A1  Mudell ◄

►A1  Model ◄

►A1  Model ◄

►A1  Model ◄

►M1  Модел ◄

►M1  Model ◄

image

 
 

More efficient

Más eficiente

Lavt forbrug

Niedriger Energieverbrauch

Αποδοτικό

Économe

Bassi consumi

Efficiënt

Mais eficiente

Vähän kuluttava

Låg förbrukning

►A1  Úsporné ◄

►A1  Tõhusam ◄

►A1  Efektīvāk ◄

►A1  Didžiausias efektyvumas ◄

►A1  Hatékonyabb ◄

►A1  L-anqas li taħli ◄

►A1  Bardziej efektywna ◄

►A1  Viac úsporný ◄

►A1  Manjša poraba energije ◄

►M1  По-ефективен ◄

►M1  Mai eficient ◄

image

 
 

Less efficient

Menos eficiente

Højt forbrug

Hoher Energieverbrauch

Μη αποδοτικό

Peu économe

Alti consumi

Inefficiënt

Menos eficiente

Paljon kuluttava

Hög förbrukning

►A1  Méně úsporné ◄

►A1  Vähemtõhus ◄

►A1  Mazāk efektīvi ◄

►A1  Mažiausias efektyvumas ◄

►A1  Kevésbé hatékony ◄

►A1  L-aktar li taħli ◄

►A1  Mniej efektywna ◄

►A1  Menej úsporný ◄

►A1  Večja poraba energije ◄

►M1  По-ниско ефективен ◄

►M1  Mai puțin eficient ◄

 

3

1

Energy efficiency class… on a scale

of A (more

efficient)

to G

(less efficient)

Clase de eficiencia energética… en una scala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente)

Relativt energiforbrug… på skalaen A (lavt forbrug) til G (højt forbrug)

Energieeffizienzklasse… auf einer Skala von A (niedriger Energieverbrauch) bis G (hoher Energieverbrauch)

Τάξη ενεργειακής απόδοσης… σε κλίμακα από Α

(αποδοτικό)

μέχρι το G

(μη αποδοτικό)

Classement selon son efficacité énergétique… sur une échelle de A (économe) à G (peu économe)

Classe di efficienza energetica… su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi)

(Energie-efficiëntieklasse… op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt)

Classe de eficiência energética… numa escala de A (mais eficiente) a G (menos eficiente)

Energiatehokkuusluokka asteikolla A:sta (vähän kuluttava) G:hen (paljon kuluttava)

Energieffektivitetsklass på en skala från A (låg förbrukning) till G (hög förbrukning)

►A1  Třída energetické účinnosti … na stupnici A (nejvyšší účinnost, tj. nízká spotřeba elektrické energie) do G (nejnižší účinnost, tj. vysoká spotřeba elektrické energie) ◄

►A1  Energiatõhususklass … astmestikus A-st (tõhusam, st vähem tarbiv) kuni G-ni (vähemtõhus, st rohkem tarbiv) ◄

►A1  Energoefektivitātes klase… uz skalas no A (efektīvāk) līdz G (mazāk efektīvi) ◄

►A1  Energijos vartojimo efektyvumo klasė … skalėje nuo A (didžiausias efektyvumas) iki G (mažiausias efektyvumas) ◄

►A1  Energiahaté-konysági osztály A-tól (hatékonyabb) G-ig (kevésbé hatékony) terjedő skálán ◄

►A1  Il-klassi ta' l-effiċjenza ta' l-enerġija fuq skala ta' A (l-anqas li jaħlu) sa Ġ (l-aktar li jaħlu) ◄

►A1  Klasa efektywności energetycznej w skali od A (bardziej efektywna) do G (mniej efektywna) ◄

►A1  Trieda energetickej hospodárnosti pomocou stupnice od A (viac úsporná) po G (menej úsporná) ◄

►A1  Razred energijske učinkovitosti… na lestvici od A (manjša poraba energije) do G (večja poraba energije) ◄

►M1  Клас на енергийна ефективност … върху скала от А (най-ефективен) до G (най-нискоефективен) ◄

►M1  Clasa de eficiență energetică … pe o scară de la A (mai eficient) la G (mai puțin eficient) ◄

V

5

2

Energy consumption

Consumode energía

Energiforbrug

Energieverbrauch

Κατανάλωση ενέργειας

Consommation d’énergie

Consumodi energia

Energieverbruik

Consumode energia

Energiankulutus

Energiförbrukning

►A1  Spotřeba energie ◄

►A1  Energiatarbivus ◄

►A1  Enerģijas patēriņš ◄

►A1  Suvartojamos energijos kiekis ◄

►A1  Energiafogyasz-tás ◄

►A1  Konsum ta' Enerġija ◄

►A1  Zużycie energii ◄

►A1  Spotreba energie ◄

►A1  Poraba energije ◄

►M1  Консумация на енергия ◄

►M1  Consum de energie ◄

V

5

2

kWh/cycle

kWh/ciclo

kWh/portion

kWh/Trockenprogramm

kWh/πρόγραμμα

kWh par cycle

kWh/ciclo

kWh per cyclus

kWh/ciclo

kWh/ohjelma

kWh/Torkomgång

►A1  kWh/cyklus ◄

►A1  kWh/programm ◄

►A1  kWh/ciklā ◄

►A1  kWh/ciklas ◄

►A1  kWh/ciklus ◄

►A1  kWh/ċiklu ◄

►A1  kWh/cykl ◄

►A1  kWh/cyklus ◄

►A1  kWh/program ◄

►M1  kWh/цикъл ◄

►M1  kWh/ciclu ◄

V

5

2

Based on standard test results for ‘dry cotton’ cycle

Sobre la base del resultato obtenido en un ciclo de secado normalizadas „algodón seco“

På grundlag af standardtest på programmer skabstørt bomuld

Auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung für das Programm „Baumwolle, schranktrocken“

Βάσει αποτελεσμάτων των πρότυπων δοκιμών για το πρόγραμμα „στέγνωμα βαμβακερών“

Sur la base des résultats obtenus pour le cycle „blanc sec“ dans des conditions d’essai normalisées

In base ai risultati di prove standard per il ciclo „asciugatura cotone“

Gabaseerd op de resultaten van een standaardtest voor de cyclus „droog katoen“

Com base nos resultados do ciclo normalizado „secagem de tecidos de algodão“

Perustuu vakiooloissa mitattuun kulutukseen ohjelmalla „säilytyskuiva puuvilla“

Baserat på resultat från standardiserad provning av program för skåptorr bomull

►A1  Na základě výsledků normovaného testu při programu „bavlna pro žehlení“ ◄

►A1  Põhineb stabiilsetes oludes mõõdetud tarbivusel programmi „säilituskuiv puuvill“ korral ◄

►A1  Balstīts uz standarta testa rezultātiem ciklā „sausa kokvilna“ ◄

►A1  Remiantis „medvilnės džiovinimo“ programos standartinio bandymo rezultatais ◄

►A1  Száraz pamut szövetre végzett szabványos vizsgálati eredmények alapján ◄

►A1  Ibbażata fuq ir-riżultati ta' testijiet standard ċiklu tal-qoton niexef ◄

►A1  W standardowym cyklu suszenia „bawełna sucha“ ◄

►A1  Základom je výsledok štandardného testu pre cyklus bavlna ◄

►A1  Na podlagi rezultatov standardnega preskusa za program „suho za v omaro“ ◄

►M1  Основана на контролни резултати за цикъл „сух памук“ ◄

►M1  Bazat pe rezultatele încercărilor standardizate pentru ciclul „uscare bumbac“ ◄

V

5

2

Actual consumption will depend on how the appliance is used

El consumo real depende de las condiciones de utilización del aparto

Det faktiske energiforbrug afhænger af, hvorledes apparatet benyttes

Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung der Art des Geräts ab

Η πραγματική κατανάλωση εξαρτάται από τον τρόπο χρήσεως της συσκευής

La consommation réelle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil

Il consumo effettivo dipende dal modo in cui l’apparecchio viene usato

Het werkelijke verbruik wordt bepaald door de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt

O consumo real de energia dependerá das condições de utilização do aparelho

Todellinen kulutus riippuu laitteen käyttötavoista

Verklig förbrukning beror på hur apparaten används

►A1  Skutečná spotřeba energie závisí na způsobu používání spotřebiče ◄

►A1  Tegelik tarbivus oleneb seadme kasutusviisist ◄

►A1  Faktiskais enerģijas patēriņš atkarīgs no iekārtas lietošanas veida ◄

►A1  Tikrasis suvartojamos energijos kiekis priklausys nuo to, kaip prietaisas bus naudojamas ◄

►A1  A tényleges energiafogyasztás függ a használat és elhelyezés módjától ◄

►A1  Il-konsum attwali ta' l-enerġija jiddependi minn kif il-prodott ikun qed jiġi użat ◄

►A1  Aktualne zużycie energii zależy od warunków eksploatacji ◄

►A1  Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako je spotrebič používaný ◄

►A1  Dejanska poraba je odvisna od načina uporabe stroja ◄

►M1  Действителната консумация на енергия ще зависи от това как се използва уредът ◄

►M1  Consumul real depinde de condițiile de utilizare a aparatului ◄

VI

6

3

Capacity

(cotton) kg

Capacidad en kg

de algodón

Kapacitet

(bomuld) kg

Füllmenge

(Baumwolle) kg

Περιεχόμενο βαμβακερά σε kg

Capacité

(blanc) kg

Capacità

(cotone) kg

Capaciteit

(katoen) kg

Capacidade

(algodão) kg

Täyttömäärä

(puuvilla) kg

Kapacitet

(bomull) kg

►A1  

Náplň sušičky

(bavlna) kg

 ◄

►A1  Täitekogus ◄

►A1  (puuvill) kg ◄

►A1  

Ietilpība

(kokvilna) kg

 ◄

►A1  

Talpa

(medvilnė) … kg

 ◄

►A1  

Kapacitás

(pamut) kg

 ◄

►A1  

Kapaċità

(qoton) kg

 ◄

►A1  Ładunek znamionowy ◄

►A1  (bawełna) kg ◄

►A1  

Kapacita

(bavlny) kg

 ◄

►A1  

Zmogljivost

(bombaž) kg

 ◄

►M1  

Вместимост

(памук) kg

 ◄

►M1  

Capacitate

(bumbac) kg

 ◄

X

11

7

Water consumption

Consumo de agua

Vandforbrug

Wasserverbrauch

Κατανάλωση νερού

Consommation d’eau

Consumo di acqua

Waterverbruik

Consumo de água

Vedenkulutus

Vattenförbrukning

►A1  Spotřeba vody ◄

►A1  Veetarbivus ◄

►A1  Ūdens patēriņš ◄

►A1  Suvartojamo vandens kiekis ◄

►A1  Vízfogyasztás ◄

►A1  Konsum ta' l-ilma ◄

►A1  Zużycie wody ◄

►A1  Spotreba vody ◄

►A1  Poraba vode ◄

►M1  Консумация на вода ◄

►M1  Consum de apă ◄

 

8

 

Drying time

Tiempo de secado

Tørretid

Trockenzeit

Χρόνος στεγνώματος

Temps de séchage

Tempo di asciugatura

Droogtijd

Tempo de secagem

Kuivausaika

Torktid

►A1  Doba sušení ◄

►A1  Kuivatamise ajaline kestus ◄

►A1  Žāvēšanas laiks ◄

►A1  Džiovinimo trukmė ◄

►A1  Szárítási idő ◄

►A1  Kemm iddum biex tnixxef ◄

►A1  Czas suszenia ◄

►A1  Čas sušenia ◄

►A1  Čas sušenja ◄

►M1  Време за сушене ◄

►M1  Timp de uscare ◄

 

11

6

Estimated annual consumption for a four-person household which normally dries using a drier

Consumo annual estimado de una familia de 4 personas que normalmente seca la ropa con la secadora

Anslået årligt forbrug for en husstand på fire personer, hvor der normalt benyttes tørretubmler

Geschätzter Jahresverbrauch eines Vier-Personen-Haushalts, der zum Wäschetrocknen normalerweise den Trockner benutzt

Η εκτιμώμενη ετήσια κατανάλωση τετραμελούς νοικυριού που κάνει τη ουνήθη χρήση στεγνωτηρίου ρούχων

Consommation annuelle estimée d’une famille de 4 personnes utilisant généralement un sèche-linge électrique

Consumo stimato annou di una famiglia di quattro persone che generalmente utilizza l’asciugatrice per asciugare

Geshcat jaarlijks verbruik voor een huishouden van vier personen dat voor het drogen van de was normaal gebruik maakt van een droogtrommel

Consumo estimado anual de um agregado familiar de 4 pessoas que, geralmente, secam a sua roupa num secador

Arvioitu vuosikulutus nelihenkisessä perheessä, jossa pyykki tavallisesti kuivataan kuivausrummussa

Beräknad energiförbrukning per år för ett fyrapersonerhushåll som vanligen torkar i tumlare

►A1  Odhadovaná roční spotřeba čtyřčlenné domácnosti obvykle používající sušičku ◄

►A1  Hinnanguline aastatarbivus neljaliikmelises perekonnas, kus pesu kuivatatakse tavaliselt trummelkuivatis ◄

►A1  Paredzamais enerģijas un ūdens gada patēriņš četru personu saimniecībai, kas parasti izmanto žāvētāju ◄

►A1  Tipiškas keturių asmenų šeimos suvartojamas energijos kiekis per metus, normaliai džiovinant džiovintuve ◄

►A1  A szárítógépet rendszeresen ħasználó négyszemélyes háztartásra becsült évi fogyasztás ◄

►A1  Il-konsum stimat għal familja ta' erba'persuni li normalment tnixxef permezz ta' magna li tnixxef ◄

►A1  Szacowane roczne zużycie dla czteroosobowego gospodarstwa domowego przy normalnym korzystaniu z suszarki ◄

►A1  Odhadovaná ročná spotreba pre štvorčlennú domácnosť, ktorá bežne používa sušičku ◄

►A1  Ocenjena poraba na leto za štiričlansko gospodinjstvo, ki navadno uporablja sušilni stroj ◄

►M1  Годишна консумация за 4-членно домакинство при нормално използване на сушилнята ◄

►M1  Consum anual estimat pentru o familie de patru persoane care usucă rufele în mod normal cu un uscător ◄

VII

12

 

Air vented

Extracción

Aftrækstørretumbler

Abluftrockner

Εξαγωγή

Évacuation

Evacuazione

Luchtafvoersysteem

Extracção

Kosteuden ulos poistava

Frånluftstumlare

►A1  S odvodem vzduchu ◄

►A1  Ventileeriv ◄

►A1  Gaisa ventilācija ◄

►A1  Oru vėdinamas ◄

►A1  Légfúvásos ◄

►A1  Miftuħ għall-arja ◄

►A1  Napowietrzana ◄

►A1  Odvetrávaná ◄

►A1  Odzračevalni sušilni stroj ◄

►M1  Въздушно отвеждане ◄

►M1  Evacuare aer ◄

VII

12

 

Condensing

Condensación

Kondenstørretumbler

Kondensationstrockner

Συμπύκνωσις

Condensation

Condensazione

Condensatiesysteem

Condensação

Kosteuden tiivistävä

Kondenstumlare

►A1  Kondenzační ◄

►A1  Kondenseeriv ◄

►A1  Kondensācija ◄

►A1  Drėgmę kondensuojantis ◄

►A1  Kondenzációs ◄

►A1  Tikkondensa ◄

►A1  Kondensacyjna ◄

►A1  Kondenzačná ◄

►A1  Kondenzacijski sušilni stroj ◄

►M1  Кондензиране ◄

►M1  Condensare ◄

VIII

13

6

Noise

[dB(A) re 1 pW]

Ruido

[dB(A) re 1 pW]

Lydeffektniveau

(dB(A) (støj))

Geräusch

(dB(A) re 1 pW)

Θόρυβος

[dB(A) ανά 1 pW]

Bruit

[dB(A) re 1 pW]

Rumore

[dB(A) re 1 pW]

Geluidsniveau

(dB(A) re 1 pW)

Nível de ruído

[dB(A) re 1 pW]

Aäni

(dB(A) re 1 pW)

Buller

([dB(A) re 1 pW)

►A1  

Hluk

(dB(A) re 1 pW)

 ◄

►A1  

Müra

(dB(A) re 1 pW)

 ◄

►A1  

Troksnis

(dB(A) re 1 pW)

 ◄

►A1  

Triukšmas

(dB (A) apie 1 pW)

 ◄

►A1  

Zaj

(dB(A) 1 pW)

 ◄

►A1  

Livell tal-ħoss

(dB(A) re 1 pW)

 ◄

►A1  

Poziom hałasu

(dB(A) re 1 pW)

 ◄

►A1  

Hlučnosť

(dB(A) re 1 pW)

 ◄

►A1  

Hrup

(dB(A) re 1 pW)

 ◄

►M1  

Ниво на шум

(dB(A) за 1 pW)

 ◄

►M1  

Nivel de zgomot

(dB(A) re 1 pW)

 ◄

image

 
 

Further information is contained in product brochures

Ficha de información detallada en los folletos del producto

Brochurerne om produktet indeholder yderligere oplysninger

Ein Datenblatt mit weiteren Geräteangaben ist in den Prospekten enthalten

Μια κάρτα με πληροφοριακές λεπτομέρειες

Une fiche d’information détaillée figure dans la brochure

Gli opuscoli illustrativi contengono una scheda particolareggiata

Een kaart met nadere gegevens is opgenomen in de brochures over het apparaat

Ficha pormenorizada no folheto do produto

Tuote-esitteissä on lisätietoja

Produktbroschyrerna innehåller ytterligare information

►A1  Další údaje jsou v návodu k použití ◄

►A1  Kasutusjuhend sisaldab lisateavet ◄

►A1  Sīkāka informācija norādīta brošūrā ◄

►A1  Daugiau informacijos yra gaminio apraše ◄

►A1  További információ a termék ismertetőben ◄

►A1  Aktar informazzjoni tinkiseb mill-manwal tal-prodott ◄

►A1  Szczegółowe informacje zawarte są w instrukcji obsługi ◄

►A1  Ďalšie informácie sú obsiahnuté vo výrobkových katalógoch ◄

►A1  Ostali podatki so navedeni v prospektih ◄

►M1  Допълнителна информация се съдържа в техническия проспект ◄

►M1  Informații suplimentare se găsesc în broșurile de produs ◄

image

 
 

Norm EN 61121

Norma EN 61121

Standard:

EN 61121

Norm EN 61121

Πρότυπο EN 61121

Norme EN 61121

Norma EN 61121

Norm EN 61121

Norma EN 61121

Standardi

EN 61121

Standard

EN 61121

►A1  Norma EN 61121 ◄

►A1  

Standard

EN 61121

 ◄

►A1  

Standarts

EN 61121

 ◄

►A1  

Lietuvos standartas LST

EN 61121

 ◄

►A1  EN 61121 szabvány ◄

►A1  

L-istandard

EN 61121

 ◄

►A1  Norma -EN 61121 ◄

►A1  Norma EN 61121 ◄

►A1  

Standard

EN 61121

 ◄

►M1  

БДС EN

61121

 ◄

►M1  

Standard EN

61121

 ◄

image

 
 

Electric drier label Directive 95/13/EC

Directiva 95/13/CE sobre etiquetado de secadoras

Direktiv 95/13/EF om energiemærkning af tørretumblere

Richtlinie 95/13/EG Wäschetrockneretikett

Οδηγία 95/13/EK για τις επισημάνσεις στα ηλεκτρικά στεγνωτήρια ρούχων

Directive 95/13/CE relative à l’étiquetage des séchoirs

Direttiva 95/13/CE sull’etichettatura delle asciugabiancheria

Richtlijn 95/13/EG: etikettering droogtrommels

Directiva 95/13/CE relativa à etiquetagem de secadores

Kiuvausrumpujen merkintöja koskeva direktiivi 95/13/EY

Direktiv om märkning av torktumlare 95/13/EG

►A1  Směrnice 95/13/ES pro označování elektrických sušiček energetickými štítky ◄

►A1  Trummelkuivatite märgistamise Direktiiv 95/13/EÜ ◄

►A1  Elektrisko žāvēšanas mašīnu marķēšanas Direktīva 95/13/EK ◄

►A1  Elektrinio džiovintuvo etiketės direktyva 95/13/EB ◄

►A1  A 95/13/EK irányelv alapján ◄

►A1  Id-Direttiva 95/13/KE relativa dwar it-tikketti tal-magna tat-tnixxif ta' l-elettriku ◄

►A1  Dyrektywa 95/13/WE dotycząca etykiet umieszczanych na suszarkach ◄

►A1  Smernica 95/13/ES o štítkovaní elektrických sušičiek ◄

►A1  Direktiva 95/13/ES o energijskih nalepkah za sušilne stroje ◄

►M1  Директива 95/13/ЕO за сушилни машини ◄

►M1  Directiva 95/13/CE privind eticheta pentru uscătoarele electrice ◄



( 1 ) Úř. věst. L 297, 13.10.1992, s. 16.

( 2 ) Úř. věst. L 109, 26.4.1983, s. 8.

( 3 ) Úř. věst. L 100, 19.4.1994, s. 30.

( 4 ) Úř. věst. L 334, 6.12.1986, s. 24.

( 5 ) Úř. věst. L 99, 11.4.1992, s. 1.

( 6 ) Úř. věst. L 344, 6.12.1986, s. 24.