1976L0757 — CS — 01.05.2004 — 006.001
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
SMĚRNICE RADY ze dne 27. července 1976 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se odrazek motorových vozidel a jejich přípojných vozidel (Úř. věst. L 262, 27.9.1976, p.32) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
No |
page |
date |
||
L 192 |
43 |
11.7.1987 |
||
SMĚRNICE KOMISE 97/29/ES Text s významem pro EHP ze dne 11. června 1997, |
L 171 |
11 |
30.6.1997 |
Ve znění:
L 291 |
17 |
19.11.1979 |
||
L 302 |
23 |
15.11.1985 |
||
C 241 |
21 |
29.8.1994 |
||
L 236 |
33 |
23.9.2003 |
SMĚRNICE RADY
ze dne 27. července 1976
o sbližování právních předpisů členských států týkajících se odrazek motorových vozidel a jejich přípojných vozidel
(76/757/EHS)
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 100 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu ( 1 ),
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru ( 2 ),
vzhledem k tomu, že technické požadavky, které musí motorová vozidla podle vnitrostátních právních předpisů splňovat, se mimo jiné vztahují na odrazky;
vzhledem k tomu, že se tyto požadavky v jednotlivých členských státech liší; že je proto nutné, aby všechny členské státy zavedly stejné požadavky vedle nebo namísto svých stávajících právních předpisů, zejména aby bylo možné použít u všech typů vozidel postup EHS schvalování typu, který je předmětem směrnice Rady 70/156/EHS ze dne 6. února 1970 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se schvalování typu motorových vozidel a jejich přípojných vozidel ( 3 );
vzhledem k tomu, že směrnicí 76/756/EHS ( 4 ) stanovila Rada společné požadavky na montáž zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci motorových vozidel a jejich přípojných vozidel;
vzhledem k tomu, že harmonizovaný postup schvalování typu odrazek umožní každému členskému státu ověřovat plnění společných požadavků na konstrukci a zkoušení a informovat o výsledku ostatní členské státy zasláním kopie certifikátu schválení typu vystaveného pro každý typ odrazky; že umístění značky EHS schválení typu konstrukční části na všechny odrazky které byly vyrobeny ve shodě se schváleným typem, vyloučí nutnost technického ověření těchto odrazek v ostatních členských státech;
vzhledem k tomu, že je žádoucí vzít v úvahu technické požadavky přijaté Evropskou hospodářskou komisí Organizace spojených národů v jejím předpisu č. 3 („Jednotná ustanovení pro schvalování typu odrazek pro motorová vozidla“) ( 5 ), který je přílohou Dohody ze dne 20. března 1958 o přijetí jednotných podmínek pro schvalování typu a vzájemné uznávání schválení typu výstroje a dílů motorových vozidel;
vzhledem k tomu, že sbližování vnitrostátních právních předpisů týkajících se motorových vozidel předpokládá, že členské státy budou vzájemně uznávat kontroly provedené kterýmkoli z nich podle společných požadavků,
PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:
Článek 1
1. Každý členský stát udělí ES schválení typu konstrukční části pro každý typ odrazky, který splňuje požadavky na konstrukci a zkoušení v odpovídajících přílohách.
2. Členský stát, který uděluje EHS schválení typu konstrukční části, přijme podle potřeby a popřípadě ve spolupráci s příslušnými orgány ostatních členských států nezbytná opatření k ověření, že vyráběné typy jsou shodné se schváleným typem. Toto ověření se omezí na namátkovou kontrolu.
Článek 2
V článku 2 se první pododstavec nahrazuje tímto: Pro každý typ odrazky, který schválí podle článku 1, přidělí členské státy výrobci značku EHS schválení typu konstrukční části podle vzoru uvedeného v dodatku 3 k příloze I.
Členské státy přijmou veškerá vhodná opatření, aby zabránily užívání značek, které by mohly vést k záměně odrazek, jejichž typ byl schválen podle článku 1, s jinými zařízeními.
Článek 3
1. Členské státy nesmějí zakázat uvedení odrazek na trh z důvodů týkajících se jejich konstrukce nebo funkčního principu, jestliže jsou opatřeny značkou EHS schválení typu konstrukční části.
2. Členský stát však může zakázat uvedení odrazek opatřených značkou EHS schválení typu konstrukční části na trh, jestliže soustavně nevykazují shodu se schváleným typem.
O přijatých opatřeních dotyčný členský stát neprodleně uvědomí ostatní členské státy a Komisi a uvede důvody svého rozhodnutí.
Článek 4
Příslušné orgány členských států se postupem podle čl. 4 odst. 6 směrnice 70/156/EHS vzájemně informují o každém schválení typu, které udělily, odmítly udělit nebo odejmuly v souladu s touto směrnicí.
Článek 5
1. Pokud členský stát, který udělil EHS schválení typu konstrukční části, zjistí, že se více odrazek opatřených touž značkou EHS schválení typu konstrukční části neshoduje s typem, který byl schválen, přijme nezbytná opatření, aby byla znovu zajištěna shodnost vyráběných zařízení se schváleným typem. O přijatých opatřeních, která mohou při trvalé neshodnosti vést až k odejmutí EHS schválení typu konstrukční části, uvědomí příslušný orgán dotyčného státu příslušné orgány ostatních členských států. Stejná opatření tento orgán přijme, jestliže je o takové neshodnosti informován příslušnými orgány jiného členského státu.
2. Příslušné orgány členských států se do jednoho měsíce vzájemně informují o každém odejmutí EHS schválení typu konstrukční části s uvedením důvodů.
Článek 6
Veškerá rozhodnutí o odmítnutí nebo odejmutí schválení typu konstrukční části pro typ odrazky nebo o zákazu jeho uvedení na trh nebo jeho užívání, učiněná na základě předpisů přijatých k provedení této směrnice, musí být podrobně odůvodněna. Rozhodnutí se oznamuje dotčené osobě s uvedením možnosti podat opravné prostředky, která jsou jí podle platných právních předpisů členských států k dispozici, a o lhůtách pro jejich podání.
Článek 7
Členské státy nesmějí odmítnout udělit EHS schválení typu nebo vnitrostátní schválení typu pro určitý typ vozidla z důvodů týkajících se odrazek, jestliže jsou tyto odrazky opatřeny značkou EHS schválení typu konstrukční části a jestliže jsou namontovány v souladu s požadavky stanovenými ve směrnici 76/756/EHS.
Článek 8
Členské státy nesmějí odmítnout nebo zakázat prodej, registraci, uvedení do provozu nebo užívání vozidla z důvodů týkajících se odrazek, jestliže jsou tyto odrazky opatřeny značkou EHS schválení typu konstrukční části a jestliže jsou namontovány v souladu s požadavky stanovenými ve směrnici 76/756/EHS.
Článek 9
Pro účely této směrnice se „vozidlem“ rozumí každé motorové vozidlo určené k provozu na pozemních komunikacích, s karoserií nebo bez karoserie, které má nejméně čtyři kola a maximální konstrukční rychlost vyšší než 25 km/h, a jeho přípojné vozidlo, s výjimkou kolejových vozidel, zemědělských a lesnických traktorů a pojízdných strojů.
Článek 10
Změny nezbytné pro přizpůsobení požadavků příloh technickému pokroku se přijímají postupem stanoveným v článku 13 směrnice 70/156/EHS.
Článek 11
1. Členské státy přijmou a zveřejní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 1. července 1977 a neprodleně o nich uvědomí Komisi. Použijí tyto předpisy nejpozději ode dne 1. října 1977.
2. Po oznámení této směrnice uvědomí členské státy v dostatečném časovém předstihu Komisi také o všech návrzích právních a správních předpisů, které hodlají přijmout v oblasti působnosti této směrnice, a to tak, aby se k nim Komise mohla vyjádřit.
Článek 12
Tato směrnice je určena členským státům.
SEZNAM PŘÍLOH
PŘÍLOHA I |
Správní ustanovení pro schvalování typu |
|
Dodatek 1: |
Informační dokument |
|
Dodatek 2: |
Certifikát schválení typu |
|
Dodatek 3: |
Příklady značky ES schválení typu konstrukční části |
|
PŘÍLOHA II: |
Oblast působnosti a technické požadavky |
PŘÍLOHA I
SPRÁVNÍ USTANOVENÍ PRO SCHVALOVÁNÍ TYPU
1. ŽÁDOST O ES SCHVÁLENÍ TYPU KONSTRUKČNÍ ČÁSTI
1.1 |
Žádost o ES schválení typu konstrukční části podle čl. 3 odst. 4 směrnice 70/156/EHS pro typ odrazky podává výrobce. |
1.2 |
Vzor informačního dokumentu je uveden v dodatku 1. |
1.3 |
Technické zkušebně provádějící zkoušky pro schválení typu musí být předloženy:
|
2. OZNAČENÍ
2.1 |
Zařízení dodaná k ES schválení typu konstrukční části musí být označena:
|
2.2 |
Tato označení musí být zřetelně čitelná a nesmazatelná a musí být na činné ploše odrazky nebo na jednom z činných ploch zařízení. Označení musí být z vnějšku viditelná i na zařízeních namontovaných na vozidle. |
2.3 |
Na každém zařízení musí být dostatečné místo pro značku schválení typu konstrukční části. Toto místo musí být vyznačeno na výkresech podle dodatku 1. |
3. ES SCHVÁLENÍ TYPU KONSTRUKČNÍ ČÁSTI
3.1 |
Jsou-li splněny odpovídající požadavky, udělí se ES schválení typu podle čl. 4 odst. 3 a popřípadě podle čl. 4 odst. 4 směrnice 70/156/EHS. |
3.2 |
Vzor certifikátu ES schválení typu je uveden v dodatku 2. |
3.3 |
Pro každý schválený typ odrazky se přidělí číslo schválení typu podle přílohy VII směrnice 70/156/EHS. Stejný členský stát nesmí přidělit stejné číslo jinému typu odrazky. |
3.4 |
Pokud se požaduje ES schválení typu konstrukční části pro typ zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci, které obsahuje odrazku a jiné svítilny nebo světlomety, může být přiděleno jediné číslo ES schválení typu konstrukční části za předpokladu, že dotyčná odrazka splňuje požadavky této směrnice a že každá z ostatních svítilen nebo světlometů tvořících část zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci, pro něž je podána žádost o ES schválení typu konstrukční části, splňuje požadavky zvláštní směrnice, která se na ně vztahuje. |
4. ZNAČKA ES SCHVÁLENÍ TYPU KONSTRUKČNÍ ČÁSTI
4.1 |
Každá odrazka odpovídající typu schválenému podle této směrnice musí být kromě označení uvedeného v bodu 2.1 opatřena značkou ES schválení typu konstrukční části. |
4.2 |
Tuto značku je tvoří:
|
4.3 |
Značka ES schválení typu konstrukční části musí být umístěna na činné ploše odrazky tak, aby byla nesmazatelná a zřetelně čitelná i po namontování odrazky na vozidlo. |
4.4 |
Příklady značky ES schválení typu konstrukční části jsou znázorněny na obrázku 1 v dodatku 3. |
4.5 |
Pokud je pro zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci, které zahrnuje odrazku a jiné svítilny nebo světlomety, přiděleno jediné číslo ES schválení typu konstrukční části podle výše uvedeného bodu 3.4, lze umístit jedinou značku ES schválení typu konstrukční části; značku tvoří:
|
4.6 |
Tato značka může být umístěna kdekoliv na skupinových, sdružených nebo sloučených svítilnách nebo světlometech za předpokladu, že:
|
4.7 |
Identifikační značka každé svítilny nebo světlometu podle směrnice, podle které bylo uděleno ES schválení typu konstrukční části, spolu s pořadovým číslem (viz bod 4.2.2, druhá polovina věty), popřípadě písmeno D a požadovaná šipka se vyznačí:
|
4.8 |
Rozměry různých částí této značky nesmějí být menší, než hjsou minimální rozměry stanovených pro jesnotlivé značky podle směrnic, podle kterých bylo ES schválení typu konstrukční části uděleno. |
4.9 |
Příklady značek ES schválení typu konstrukční části pro svítilnu, která je skupinová, sloučená nebo sdružená s jinými svítilnami, jsou unázorněny na obrázku 2 v dodatku 3. |
5. ÚPRAVY TYPU A ZMĚNY SCHVÁLENÍ TYPU
5.1 |
V případě úprav typu schváleného podle této směrnice se použije článek 5 směrnice 70/156/EHS. |
5.2 |
Je-li schválení typu rozšiřováno na odrazku, která se liší pouze barvou, musí vzorky, které mají každou další barvu a předložené podle výše uvedeného bodu 1.3.1.2, plnit pouze kolorimetrické požadavky; další zkoušky není třeba opakovat. Tento bod se netýká odrazek třídy IVA. |
6. SHODNOST VÝROBY
6.1 |
Opatření k zajištění shodnosti výroby jsou obecně přijímána v souladu s článkem 10 směrnice 70/156/EHS. |
6.2 |
Z hlediska mechanického a geometrického se shodnost považuje za vyhovující, pokud rozdíly nepřekračují obvyklý rozptyl sériové výroby. |
6.3 |
Shodnost není zpochybněna, pokud výsledky fotometrických měření na náhodně odebraném vzorku vyhoví nejméně 80 % požadovaných hodnot. |
6.4 |
Pokud nejsou podmínky bodu 6.3 splněny, odebere se nahodile vzorek pěti kusů. Střední hodnota výsledků z každého typu fotometrické zkoušky musí vyhovovat požadované hodnotě a žádný jednotlivý výsledek měření nesmí být nižší, než jaký odpovídá 50 % požadované hodnoty. |
Dodatek 1
Následující informace, přicházejí-li v úvahu, se spolu se soupisem obsahu dodávají trojmo. Předkládají-li se výkresy, musí být kresleny ve vhodném měřítku na formátu A4 a musí být dostatečně podrobné, nebo musí být na tento formát složeny. Předkládají-li se fotografie, musí zobrazovat dostatečně podrobně.
Mají-li systémy, konstrukční části nebo samostatné technické celky elektronické řízení, musí být dodány informace o jeho výkonu.
0. OBECNĚ
0.1 |
Značka (obchodní firma výrobce):… |
0.2 |
Typ a obecný obchodní název (názvy):… |
0.5 |
Jméno a adresa výrobce:… |
0.7 |
U konstrukčních částí a samostatných technických celků umístění a způsob připevnění značky ES schválení typu:… |
0.8 |
Adresa montážního závodu (závodů):… |
1. POPIS ZAŘÍZENÍ
1.1 |
Typ zařízení:…
|
1.2 |
Dostatečně podrobný výkres (výkresy) umožňující identifikaci typu zařízení a ukazující…
|
1.3 |
Stručný technický popis s uvedením předepsané kategorie nebo kategorií zdrojů světla, s výjimkou svítilen nebo světlometů s nevýměnnými zdroji světla; popsané zdroje musí být uvedeeny ve směrnici 76/761/EHS (netýká se odrazek): … |
1.4 |
Zvláštní informace: …
|
Dodatek 2
CERTIFIKÁT ES SCHVÁLENÍ TYPU
Razítko správního orgánu
Sdělení týkající se:
— schválení typu ( 6 ),
— rozšíření schválení typu ( 7 ),
— odmítnutí schválení typu ( 8 ),
— odejmutí schválení typu ( 9 ),
pro typ vozidla/konstrukční části/samostatného technického celku ( 10 ) z hlediska směrnice…/…/EHS naposledy pozměněné směrnicí…/…/ES
Schválení typu č.:…
Důvod rozšíření:…
ODDÍL I
0.1 |
Značka (obchodní firma výrobce):… |
0.2 |
Typ a obecný obchodní název (názvy):… |
0.3 |
Způsob označení typu, je-li na vozidle/konstrukční části/samostatném technickém celku vyznačen ( 11 ) ( 12 ):
|
0.4 |
0.5 |
Jméno a adresa výrobce:… |
0.7 |
U konstrukčních částí a samostatných technických celků umístění a způsob připevnění značky ES schválení typu:… |
0.8 |
Adresa montážního závodu (závodů):… |
ODDÍL II
1. |
Případné doplňující informace: viz doplněk |
2. |
Technická zkušebna provádějící zkoušky pro schválení typu: |
3. |
Datum zkušebního protokolu:… |
4. |
Číslo zkušebního protokolu:… |
5. |
Případné poznámky: viz doplněk |
6. |
Místo:… |
7. |
Datum:… |
8. |
Podpis:… |
9. |
Přiložen je seznam schvalovací dokumentace uložené u schvalovacího orgánu, kterou lze obdržet na požádání. |
1. DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
1.1 |
Uveďte pro každou svítilnu nebo světlomet, pokud je to vhodné:
|
1.2 |
Zvláštní informace pro určité typy zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci:…
|
5. POZNÁMKY
5.1 |
Výkresy
|
5.2 |
Světlomety: druh provozu při zkoušce (bod 5.2.3.9 přílohy I směrnice (76/761/EHS):… |
Dodatek 3
PŘÍKLADY ZNAČKY ES SCHVÁLENÍ TYPU KONSTRUKČNÍ ČÁSTI
Obrázek 1
Zařízení opatřené touto značkou ES schválení typu konstrukční části je odrazka třídy IA schválená jako typ v Německu (e1) podle této směrnice (02) pod základním číslem schválení typu 1471.
Obrázek 2
Zjednodušené označení skupinových, sdružených nebo sloučených svítilen, jsou-li součástí téže soustavy dvě svítilny nebo více svítilen
(Svislé a vodorovné čáry vyznačují tvar zařízení pro světelnou signalizaci. Čáry nejsou součástí značky schválení typu.)
VZOR A
VZOR B
VZOR C
Poznámka:
Uvedené tři příklady značek schválení typu konstrukční části, vzor A, vzor B a vzor C, představují tři možné varianty označení zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci v případě, že součástí skupinových, sdružených nebo sloučených svítilen jsou dvě svítilny nebo více svítilen. Tato značka schválení typu udává, že zařízení bylo schváleno jako typ v Německu (e1) pod základním číslem schválení typu 1712 a že sestává z (ze):
– odrazky třídy IA schválené jako typ podle směrnice 76/757/EHS (Úř. věst. L 262, 27.9.1976, s.32), pořadové č. 02;
– zadní směrové svítilny kategorie 2a schválené jako typ podle směrnice Rady 76/759/EHS (Úř. věst. L 262, 27.9.1976, s. 71), pořadové č. 01;
– červené zadní obrysové svítilny (R) schválené jako typ podle směrnice Rady 76/758/EHS (Úř. věst. L 262, 27.9.1976, s. 54), pořadové č. 02;
– zadní svítilny do mlhy (F) schválené jako typ podle směrnice Rady 77/538/EHS, pořadové č. 00;
– zpětného světlometu (AR) schváleného jako typ podle směrnice Rady 77/539/EHS (Úř. věst. L 220, 29.8.1977, s. 60), pořadové č. 00;
– brzdové svítilny s dvěma úrovněmi svítivosti (S2) schválené jako typ podle přílohy II směrnice 76/758/EHS, pořadové č. 02;
– svítilny zadní registrační tabulky (L) schválené jako typ podle směrnice Rady 76/760/EHS (Úř. věst. L 262, 27.9.1976, s. 85), pořadové č. 00.
PŘÍLOHA II
OBLAST PŮSOBNOSTI A TECHNICKÉ POŽADAVKY
1. OBLAST PŮSOBNOSTI
Tato směrnice se vztahuje na odrazky pro motorová vozidla a na jejich přípojná vozidla.
2. TECHNICKÉ POŽADAVKY
2.1. |
Technickými požadavky jsou požadavky uvedené v odstavcích 2, 6 a 7 a v přílohách 1 a 4 až 15 předpisu EHKOSN č. 3, který tvoří v úplném znění tyto dokumenty: — série změn 01 a 02 ( 20 ), — doplněk 1 k sérii změn 02 ( 21 ), — doplněk 2 k sérii změn 02 ( 22 ), — doplněk 3 k sérii změn 02 ( 23 ), s touto výjimkou:
|
( 1 ) Úř. věst. C 55, 13.5.1974, s. 14.
( 2 ) Úř. věst. C 109, 19.9.1974, s. 26.
( 3 ) Úř. věst. L 42, 23.2.1970, s. 1
( 4 ) Úř. věst. L 262, 27.9.1976, s. 1
( 5 ) Evropská hospodářská komise, document
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
( 6 ) Nehodící se škrtněte.
( 7 ) Nehodící se škrtněte.
( 8 ) Nehodící se škrtněte.
( 9 ) Nehodící se škrtněte.
( 10 ) Nehodící se škrtněte.
( 11 ) Nehodící se škrtněte.
( 12 ) Pokud způsob označení typu obsahuje znaky, které nejsou důležité pro popis typů vozidla, konstrukční části nebo samostatného technického celku, kterých se týká tento certifikát schválení typu, nahradí se tyto znaky v dokumentaci znakem „?“ (např. ABC??123???).
( 13 ) Nehodící se škrtněte.
( 14 ) Podle definice v příloze II části A směrnice 70/156/EHS.
( 15 ) U svítilen nebo světlometů s nevýměnnými světelnými zdroji uveďte počet a celkový příkon světelných zdrojů.
( 16 ) Nehodící se škrtněte.
( 17 ) Nehodící se škrtněte.
( 18 ) Nehodící se škrtněte.
( 19 ) Nehodící se škrtněte.
(
20)
E/ECE/324- |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
21)
E/ECE/324- |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
22)
E/ECE/324- |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
( 23 ) TRANS/WP29/446.“