1975L0440 — CS — 23.12.1991 — 001.001


Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

SMĚRNICE RADY

ze dne 16. června 1975

o požadované jakosti povrchových vod určených v členských státech k odběru pitné vody

(75/440/EHS)

(Úř. věst. L 194, 25.7.1975, p.26)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

SMĚRNICE RADY 79/869/EHS ze dne 9. října 1979

  L 271

44

29.10.1979

►M2

SMĚRNICE RADY 91/692/EHS ze dne 23. prosince 1991,

  L 377

48

31.12.1991




▼B

SMĚRNICE RADY

ze dne 16. června 1975

o požadované jakosti povrchových vod určených v členských státech k odběru pitné vody

(75/440/EHS)



RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména články 100 a 235 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise;

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu ( 1 ),

s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru ( 2 ),

vzhledem k tomu, že vzrůstající využívání vodních zdrojů k odběru vody k lidské spotřebě nezbytně vyžaduje snížení znečištění vod a jejich ochranu před dalším zhoršováním jakosti;

vzhledem k tomu, že je nutné chránit veřejné zdraví a s tímto cílem provádět dohled nad povrchovými vodami určenými k odběru pitné vody a nad úpravou odebrané vody;

vzhledem k tomu, že jakýkoli rozdíl mezi ustanoveními týkajícími se požadované jakosti povrchových vod určených k odběru pitné vody, která se již v různých členských státech používají nebo připravují, může vytvářet nerovné podmínky soutěže, a tím přímo ovlivňovat fungování společného trhu; že je proto nutné právní předpisy v této oblasti sblížit, jak stanoví článek 100 Smlouvy;

vzhledem k tomu, že toto sbližování právních předpisů je zřejmě nezbytné doprovodit činností Společenství tak, aby bylo možné obecnějšími pravidly dosáhnout jednoho z cílů Společenství v oblasti ochrany životního prostředí a zlepšení kvality života; že v tomto smyslu by měla být přijata určitá zvláštní ustanovení; že by měl být uplatněn článek 235 Smlouvy, protože Smlouva nestanoví pravomoci potřebné k tomuto účelu;

vzhledem k tomu, že akční program Evropských společenství pro oblast životního prostředí ( 3 ) požaduje, aby byly stanoveny jakostní cíle pro splnění různých požadavků, jimž musí životní prostředí vyhovovat, aby byly mimo jiné vymezeny i hodnoty ukazatelů pro vody, a to včetně povrchových vod určených k odběru pitné vody;

vzhledem k tomu, že stanovení společných minimálních požadavků na jakost povrchových vod určených k odběru pitné vody nevylučuje předem ani přísnější požadavky v případech, kdy jsou tyto vody užívány jiným způsobem, ani požadavky, které jsou předpokladem zajištění života ve vodách;

vzhledem k tomu, že z hlediska nových technických a vědeckých poznatků bude nezbytné přezkoumat hodnoty ukazatelů, které vymezují jakost povrchových vod určených k odběru pitné vody;

vzhledem k tomu že v současné době vypracovávané metody vzorkování vod a stanovení ukazatelů vymezujících fyzikální, chemické a mikrobiologické vlastnosti povrchových vod určených k odběru pitné vody mají být zahrnuty do směrnice, která má být přijata co nejdříve,

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:



Článek 1

1.  Tato směrnice se týká požadavků na jakost, které musí při použití odpovídající úpravy splnit sladké povrchové vody užívané nebo určené k odběru pitné vody (dále jen „povrchové vody“). Podzemní vody, brakické vody a vody určené k doplňování zvod něných vrstev nejsou předmětem této směrnice.

2.  Pro účely používání této směrnice se veškerá povrchová voda, která je určena k lidské spotřebě a je dodávána vodovodními sítěmi pro veřejnou potřebu, považuje za vodu pitnou.

Článek 2

Pro účely této směrnice se povrchové vody podle přípustných hodnot dělí do tří kategorií, A1, A2 a A3, kterým vyhovují příslušné standardní metody úpravy uvedené v příloze I. Těmto skupinám odpovídají tři různé jakosti povrchových vod dle příslušných fyzikálních, chemických a mikrobiologických vlastností uvedených v tabulce přílohy II.

Článek 3

1.  Pro všechna místa vzorkování nebo pro každé jednotlivé místo vzorkování stanoví členské státy hodnoty všech ukazatelů povrchových vod uvedených v příloze II.

Členské státy mohou od stanovení hodnot ukazatelů podle prvního pododstavce upustit, pokud pro ně nejsou v tabulce přílohy II uvedeny žádné hodnoty, a vyčkat stanovení jejich číselných hodnot v souladu s postupem podle článku 9.

2.  Hodnoty stanovené podle odstavce 1 nesmějí být méně přísné než hodnoty uvedené ve sloupci I přílohy II.

3.  Jsou-li hodnoty ve sloupci G přílohy II uvedeny, musí je členské státy považovat za směrné s výhradou článku 6, ať již je, nebo není odpovídající hodnota ve sloupci I této přílohy uvedena.

Článek 4

1.  Členské státy přijmou veškerá opatření potřebná k tomu, aby povrchové vody vyhovovaly hodnotám stanoveným podle článku 3. Každý členský stát použije tuto směrnici bez rozlišování mezi vnitrostátními vodami a vodami překračujícími jeho státní hranice.

2.  V souladu s cíli této směrnice přijmou členské státy opatření potřebná k zajištění neustálého zlepšování životního prostředí. Za tím účelem vypracují systematický akční plán zlepšování jakosti povrchových vod a zejména vod spadajících do kategorie A3, včetně časového rozvrhu. Podle těchto státních programů by mělo být dosaženo výrazného zlepšení do 10 let.

Časový rozvrh podle prvního pododstavce bude vypracován s ohledem na potřebu zlepšení kvality životního prostředí a zejména vod a s ohledem na hospodářská a technická omezení, která existují nebo mohou vzniknout v různých oblastech Společenství.

Komise podrobně prověří programy podle prvního pododstavce, včetně jejich časových rozvrhů, a pokud to bude nutné, předloží Radě potřebné návrhy.

3.  Povrchové vody, jejichž fyzikální, chemické a mikrobiologické vlastnosti nevyhoví závazným mezním hodnotám, které odpovídají typu úpravy A3, nesmějí být užívány k odběru pitné vody. Nicméně ve výjimečných případech lze vody horší jakosti užívat za předpokladu, že se použijí vhodné postupy — včetně mísení — zlepšující jakost vody tak, aby vyhověla normám pro pitnou vodu. Komisi musí být oznámeny důvody takových výjimek na základě plánu hospodaření s vodními zdroji v dotčené oblasti, a to co nejdříve u stávajících zařízení a předem u nových zařízení. Komise tyto důvody podrobně prověří a pokud to bude nutné, předloží Radě potřebné návrhy.

Článek 5

1.  Pro účely článku 4 se povrchové vody považují za vyhovující příslušným ukazatelům, pokud vzorky těchto vod odebírané v pravidelných intervalech na stejném místě, kde je prováděno vzorkování i odběr pitné vody, vyhovují hodnotám ukazatelů stanoveným pro příslušnou jakost vod, a to v případě, že

 u 95 % vzorků ukazatele odpovídají ukazatelům uvedeným ve sloupci I přílohy II,

 u 90 % vzorků ve všech ostatních případech

a jestliže v těchto případech 5 % nebo 10 % vzorků nevyhoví,

a) jakost vod se neodchyluje od stanovených hodnot ukazatelů o více než 50 %, s výjimkou teploty, pH, rozpuštěného kys líku a mikrobiologických ukazatelů;

b) nemůže dojít k následnému ohrožení veřejného zdraví;

c) následně odebrané vzorky vody ve statisticky vhodných intervalech se neodchylují od příslušných hodnot ukazatelů.

▼M1 —————

▼B

3.  Při výpočtu procent podle odstavce 1 nebudou vzaty v úvahu hodnoty vyšší, než jsou ►M1  hodnoty ukazatelů jakosti příslušných vod ◄ , pokud jsou důsledkem povodní nebo jiných přírodních katastrof nebo mimořádných povětrnostních podmínek.

4.  Místem vzorkování se rozumí místo, kde jsou povrchové vody odebírány před dopravou do úpravny.

Článek 6

Členské státy mohou kdykoli pro povrchové vody stanovit hodnoty přísnější, než stanoví tato směrnice.

Článek 7

Provádění opatření přijatých podle této směrnice nesmí v žádném případě vést k přímému nebo nepřímému zhoršení současné jakosti povrchových vod.

Článek 8

Od této směrnice se lze odchýlit v případě

a) povodní nebo jiných přírodních katastrof;

b) určitých ukazatelů v příloze II označených (O), vztahujících se k mimořádným povětrnostním nebo zeměpisným podmínkám;

c) že povrchové vody podléhají přírodnímu obohacování určitými látkami, které může mít za následek překročení přípustných hodnot stanovených pro kategorie A1, A2 a A3 v tabulce přílohy II;

d) povrchových vod v mělkých jezerech nebo zdánlivě stojatých povrchových vod v ukazatelích označených v tabulce přílohy II hvězdičkou; tato výjimka platí pouze pro jezera s hloubkou nepřesahující 20 m, s výměnou vody pomalejší než jeden rok a bez vypouštění odpadních vod do daného vodního útvaru.

Přírodním obohacováním se rozumí proces, při němž bez lidského zásahu přijímá daný vodní útvar z půdy určité látky v ní obsažené.

Odchylky podle prvního pododstavce nesmějí v žádném případě pominout požadavky ochrany veřejného zdraví.

Pokud se členský stát odchýlí od ustanovení této směrnice, neprodleně o tom uvědomí Komisi a uvede důvody a očekávanou dobu trvání těchto odchylek.

Článek 9

Číselné hodnoty a seznam ukazatelů uvedené v tabulce přílohy II, které vymezují fyzikální, chemické a mikrobiologické vlastnosti povrchových vod, mohou být přehodnoceny buď na žádost členského státu, nebo na základě návrhu Komise, kdykoli se rozšíří technické a vědecké poznatky týkající se metod úpravy nebo kdykoli se upraví normy pro pitnou vodu.

▼M2

Článek 9a

Členské státy podávají v tříletých intervalech Komisi informace o provádění této směrnice, a to v podobě zprávy za příslušný úsek péče o životní prostředí, která pojedná i o dalších směrnicích Společenství, jež se k tomuto úseku vztahují. Zpráva bude vypracována na základě dotazníku nebo osnovy, které sestaví Komise v souladu s postupem stanoveným v článku 6 směrnice 91/692/EHS ( 4 ). Dotazník nebo osnova bude členským státům odeslána šest měsíců před začátkem období, jehož se zpráva týká. Komisi bude zpráva odeslána do devíti měsíců od konce tříletého období, jehož se týká.

První zpráva se týká období od roku 1993 do roku 1995 včetně.

Komise uveřejní zprávu o provádění této směrnice v celém Společenství do devíti měsíců od obdržení zpráv z členských států.

▼B

Článek 10

Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnici do dvou let ode dne jejího oznámení. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.

Článek 11

Tato směrnice je určena členským státům.




PŘÍLOHA I

Definice standardních metod úpravy povrchových vod kategorií A1, A2 a A3 na pitnou vodu

Kategorie A1

Jednoduchá fyzikální úprava a dezinfekce, například rychlá filtrace a dezinfekce.

Kategorie A2

Běžná fyzikální úprava, chemická úprava a dezinfekce, například předchlorace nefiltrované vody, koagulace, srážení, usazování, filtrace, dezinfekce (závěrečná chlorace).

Kategorie A3

Intenzivní fyzikální a chemická úprava, rozšířená úprava a dezinfekce, například chlorování do bodu zvratu, koagulace, srážení, usazování, filtrace, adsorpce (aktivní uhlí), dezinfekce (ozon, závěrečná chlorace).




PŘÍLOHA II

Vlastnosti povrchových vod určených k odběru pitné vody



 

Ukazatel

A 1

G

A 1

I

A 2

G

A 2

I

A 3

G

A 3

I

1

Reakce vody (pH)

 

6,5-8,5

 

5,5-9

 

5,5-9

 

2

Barva (po jednoduché filtraci)

mg/l Pt stupnice

10

20 (O)

50

100 (O)

50

200 (O)

3

Nerozpuštěné látky

mg/l

25

 
 
 
 
 

4

Teplota

°C

22

25 (O)

22

25 (O)

22

25 (O)

5

Vodivost

μS/cm— 1 při 20 °C

1 000

 

1 000

 

1 000

 

6

Pach

ředicí poměr při 25 °C

3

 

10

 

20

 

7*

Dusičnany

mg NO3/l

25

50 (O)

 

50 (O)

 

50 (O)

(1)

Fluoridy

mg F/l

0,7-1

1,5

0,7-1,7

 

0,7-1,7

 

9

Extrahovatelný organický chlor

mg Cl/l

 
 
 
 
 
 

10*

Rozpuštěné železo

mg Fe/l

0,1

0,3

1

2

1

 

11*

Mangan

mg Mn/l

0,05

 

0,1

 

1

 

12

Měď

mg Cu/l

0,02

0,05 (O)

0,05

 

1

 

13

Zinek

mg Zn/l

0,5

3

1

5

1

5

14

Bor

mg B/l

1

 

1

 

1

 

15

Berylium

mg Be/l

 
 
 
 
 
 

16

Kobalt

mg Co/l

 
 
 
 
 
 

17

Nikl

mg Ni/l

 
 
 
 
 
 

18

Vanad

mg V/l

 
 
 
 
 
 

19

Arzen

mg As/l

0,01

0,05

 

0,05

0,05

0,1

20

Kadmium

mg Cd/l

0,001

0,005

0,001

0,005

0,001

0,005

21

Veškerý chrom

mg Cr/l

 

0,05

 

0,05

 

0,05

22

Olovo

mg Pb/l

 

0,05

 

0,05

 

0,05

23

Selen

mg Se/l

 

0,01

 

0,01

 

0,01

24

Rtuť

mg Hg/l

0,0005

0,001

0,0005

0,001

0,0005

0,001

25

Baryum

mg Ba/l

 

0,1

 

1

 

1

26

Kyanidy

mg Cn/l

 

0,05

 

0,05

 

0,05

27

Sírany

mg SO4/l

150

250

150

250 (O)

150

250 (O)

28

Chloridy

mg Cl/l

200

 

200

 

200

 

29

Povrchové aktivní látky (reagující s methylenovou modří)

mg/l (laurylsulfát)

0,2

 

0,2

 

0,5

 

30* (2)

Fosforečnany

mg P2O5/l

0,4

 

0,7

 

0,7

 

31

Fenoly (fenolové číslo) paranitranilin-4-aminoantipyrin

mg C6H5OH/l

 

0,001

0,001

0,005

0,01

0,1

32

Rozpuštěné nebo emulgované uhlovodíky

(po extrakci petroletherem)

mg/l

 

0,05

 

0,2

0,5

1

33

Polycyklické aromatické uhlovodíky

mg/l

 

0,0002

 

0,0002

 

0,001

34

Veškeré pesticidy (parathion, BHC, dieldrin)

mg/l

 

0,001

 

0,0025

 

0,005

35*

Chemická spotřeba kyslíku (CHSK)

mg O2/l

 
 
 
 

30

 

36*

Nasycení rozpuštěným kyslíkem

% O2

> 70

 

> 50

 

> 30

 

37*

Biochemická spotřeba kyslíku (BSK5) (při 20 oC bez nitrifikace)

mg O2/l

< 3

 

< 5

 

< 7

 

38

Dusík Kjeldahlovou metodou (kromě NO3)

mg N/l

1

 

2

 

3

 

39

Amoniakální dusík

mg NH4/l

0,05

 

1

1,5

2

4 (O)

40

Látky extrahovatelné chloroformem

mg/l

0,1

 

0,2

 

0,5

 

41

Veškerý organický uhlík (TOC)

mg C/l

 
 
 
 
 
 

42

Zbytkový organický uhlík po flokulaci a membránové filtraci (5 μm)

mg C/l

 
 
 
 
 
 

43

Veškeré koliformní bakterie (37 oC)

KTJ/100 ml

50

 

5 000

 

50 000

 

44

Fekální koliformní bakterie

KTJ/100 ml

20

 

2 000

 

20 000

 

45

Enterokoky

KTJ/100 ml

20

 

1 000

 

10 000

 

46

Salmonely

KTJ/5 000 ml

bez výskytu v 5 000 ml

 

bez výskytu v 5 000 ml

 
 
 

(1)   Uvedené hodnoty jsou nejvyšší přípustné hodnoty stanovené podle průměrné roční teploty (vysoké a nízké).

(2)   Tento ukazatel byl zahrnut kvůli zajištění zvláštních požadavků vyplývajících z určitých typů životního prostředí.

I = závazné.

G = směrné.

O = mimořádné klimatické nebo zeměpisné podmínky.

* = viz čl. 8 písm. d).



( 1 ) Úř. věst. C 62, 30.5.1974, s. 7.

( 2 ) Úř. věst. C 109, 19.9.1974, s. 41.

( 3 ) Úř. věst. C 112, 20.12.1973, s. 3.

( 4 ) Úř. věst. L 377, 31.12.1991, s. 48.