02023R0195 — CS — 31.01.2023 — 000.001


Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2023/195

ze dne 30. ledna 2023,

kterým se na rok 2023 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a v Černém moři a kterým se mění nařízení Rady (EU) 2022/110, pokud jde o rybolovná práva na rok 2022 ve Středozemním moři a v Černém moři

(Úř. věst. L 028 31.1.2023, s. 220)


Opraveno:

►C1

Oprava, Úř. věst. L 137, 25.5.2023, s.  68 ((EU) 2023/195)




▼B

NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2023/195

ze dne 30. ledna 2023,

kterým se na rok 2023 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a v Černém moři a kterým se mění nařízení Rady (EU) 2022/110, pokud jde o rybolovná práva na rok 2022 ve Středozemním moři a v Černém moři



HLAVA I

OBECNÁ USTANOVENÍ

Článek 1

Předmět

Toto nařízení stanoví na rok 2023 rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a Černém moři. Rovněž objasňuje, jak se v roce 2022 uplatňoval vyrovnávací mechanismus zavedený nařízením (EU) 2022/110 ve vztahu k režimu intenzity rybolovu pro plavidla používající vlečné sítě.

Článek 2

Oblast působnosti

1.  

Toto nařízení se vztahuje na rybářská plavidla Unie působící ve Středozemním a Černém moři a lovící tyto populace:

a) 

korála červeného (Corallium rubrum) a zlaka nachového (Coryphaena hippurus) ve Středozemním moři vymezeném v čl. 4 písm. b);

b) 

garnelu anténovou (Aristeus antennatus), garnelu hlubokomořskou (Parapenaeus longirostris), krevety druhu Aristaeomorpha foliacea, štikozubce obecného (Merluccius merluccius), humra severského (Nephrops norvegicus) a parmici pruhovanou (Mullus barbatus) v západním Středozemním moři vymezeném v čl. 4 písm. c);

c) 

sardel obecnou (Engraulis encrasicolus) a sardinku obecnou (Sardina pilchardus) v Jaderském moři vymezeném v čl. 4 písm. d);

d) 

štikozubce obecného (Merluccius merluccius), humra severského (Nephrops norvegicus), jazyka obecného (Solea solea), garnelu hlubokomořskou (Parapenaeus longirostris) a parmici pruhovanou (Mullus barbatus) v Jaderském moři, vymezeném v čl. 4 písm. d);

e) 

krevetu druhu Aristaeomorpha foliacea a garnelu anténovou (Aristeus antennatus) v Sicilském průlivu vymezeném v čl. 4 písm. e), v Jónském moři vymezeném v čl. 4 písm. f), a v Levantském moři vymezeném v čl. 4 písm. g);

f) 

růžichu šedou (Pagellus bogaraveo) v Alboránském moři vymezeném v čl. 4 písm. h);

g) 

šprota obecného (Sprattus sprattus) a pakambalu velkou (Scophthalmus maximus) v Černém moři vymezeném v čl. 4 písm. i).

2.  
Toto nařízení se vztahuje rovněž na jiné rybolovné činnosti Unie, včetně rekreačního rybolovu, pokud se na něj v příslušných ustanoveních výslovně odkazuje.

Článek 3

Definice

Pro účely tohoto nařízení se použijí definice stanovené v článku 4 nařízení (EU) č. 1380/2013. Dále se rozumí:

a) 

„mezinárodními vodami“ vody, které nepodléhají svrchovanosti ani jurisdikci žádného státu;

b) 

„rekreačním rybolovem“ neobchodní rybolovné činnosti využívající mořské živé vodní zdroje pro rekreační, turistické nebo sportovní účely;

c) 

„celkovým přípustným odlovem“ (TAC):

i) 

u rybolovu, na nějž se vztahuje povinnost vykládky podle čl. 15 odst. 4 až 7 nařízení (EU) č. 1380/2013, množství ryb, které lze každoročně odlovit z každé populace;

ii) 

u všech ostatních druhů rybolovu množství ryb, které lze z každé populace odlovit během období jednoho roku;

d) 

„kvótou“ podíl TAC přidělený Unii nebo členskému státu;

e) 

„autonomní kvótou Unie“ omezení odlovu samostatně přidělené rybářským plavidlům Unie, když neexistuje žádný dohodnutý TAC;

f) 

„analytickou kvótou“ autonomní kvóta Unie, pro niž je k dispozici analytické posouzení;

g) 

„analytickým posouzením“ kvantitativní posouzení trendů dané populace založené na údajích o biologii a využívání této populace, které mají podle vědeckého přezkumu dostatečnou kvalitu, aby z nich vycházela vědecká doporučení o možnostech budoucích odlovů;

h) 

„zařízením s uzavíracím mechanismem“ jakékoli zařízení plující při hladině moře, které slouží k přilákání ryb.

Článek 4

Rybolovné oblasti

Pro účely tohoto nařízení se příslušnými zeměpisnými oblastmi rozumějí:

a) 

„zeměpisnými podoblastmi GFCM“ oblasti vymezené v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1343/2011 ( 1 );

b) 

„Středozemním mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1 až 27, jak jsou vymezeny v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;

c) 

„západním Středozemním mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11, jak jsou vymezeny v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;

d) 

„Jaderským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 17 a 18, jak jsou vymezeny v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;

e) 

„Sicilským průlivem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 12, 13, 14, 15 a 16, jak jsou vymezeny v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;

f) 

„Jónským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 19, 20 a 21, jak jsou vymezeny v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;

g) 

„Levantským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 24, 25, 26 a 27, jak jsou vymezeny v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;

h) 

„Alboránským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1 až 3, jak jsou vymezeny v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;

i) 

„Černým mořem“ vody v zeměpisné podoblasti GFCM 29, jak jsou vymezeny v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011.

HLAVA II

RYBOLOVNÁ PRÁVA

KAPITOLA I

Středozemní moře

Článek 5

Korál červený

1.  
Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující sběr korála červeného (Corallium rubrum), totiž na cílený a rekreační rybolov ve Středozemním moři.
2.  
V případě cíleného rybolovu maximální počet oprávnění k rybolovu a maximální množství korála červeného sbíraného rybářskými plavidly Unie a během jiných rybolovných činností Unie nepřekročí úrovně stanovené v příloze I.
3.  
Rybářská plavidla Unie, na něž se vztahuje odstavec 2, nesmějí překládat korála červeného na moři.
4.  
V případě rekreačního rybolovu přijmou členské státy nezbytná opatření pro zákaz odlovu, uchovávání na palubě, překládky nebo vykládky korála červeného.

Článek 6

Zlak nachový

1.  
Tento článek se vztahuje na veškeré obchodní činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie, při nichž se používají zařízení s uzavíracím mechanismem pro lov zlaka nachového (Coryphaena hippurus), v mezinárodních vodách Středozemního moře.
2.  
Maximální počet plavidel oprávněných lovit zlaka nachového je stanoven v příloze II.

KAPITOLA II

Západní část Středozemního moře

Článek 7

Populace žijící při dně

1.  
Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov populací žijících při dně uvedených v čl. 1 odst. 2 nařízení (EU) 2019/1022 v západním Středozemním moři.
2.  
Nejvyšší přípustná intenzita rybolovu pro plavidla používající vlečné sítě a pro plavidla používající dlouhé lovné šňůry je stanovena v příloze III tohoto nařízení. Členské státy řídí nejvyšší přípustnou intenzitu rybolovu v souladu s článkem 9 nařízení (EU) 2019/1022 a s články 26 až 34 nařízení (ES) č. 1224/2009.
3.  
V příloze III je také stanoveno rozdělení maximálních omezení odlovu pro rybářská plavidla Unie ve vodách Unie v západní části Středozemního moře mezi členské státy.
4.  

Přidělení rybolovných práv podle jednotlivých členských států, jak je stanoveno v tomto článku a příloze III, musí splňovat následující podmínky:

a) 

je v souladu s kritérii stanovenými v článku 17 nařízení (EU) č. 1380/2013 a

b) 

nejsou jím dotčeny:

i) 

výměny provedené podle čl. 16 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013;

ii) 

odpočty a přerozdělení provedené podle článku 37 nařízení (ES) č. 1224/2009;

iii) 

dodatečné vykládky podle článku 3 nařízení (ES) č. 847/96 nebo podle čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013;

iv) 

množství zadržená v souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 847/96 nebo přenesená podle čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013;

v) 

odpočty prováděné podle článků 105, 106 a 107 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Článek 8

Koordinační mechanismus

1.  
Pro dotčenou skupinu loďstva může členský stát plavidlům plujícím pod jeho vlajkou přidělit v roce 2023 dodatečné dny rybolovu ve výši 3,5 %, které se vypočítají z výchozí hodnoty v letech 2015 až 2017 u tohoto členského státu, jak je stanoveno v odstavci 4.
2.  
Dotčený členský stát oznámí Komisi seznam rybářských plavidel, jichž se toto přidělení dodatečných dnů rybolovu týká, jakož i příslušný počet dodatečných dnů rybolovu a související podmínku.
3.  
Počet dodatečně přidělených dní se vypočítá na základě maximální intenzity povolené v rámci výchozí hodnoty v letech 2015 až 2017 pro příslušnou část loďstva dotčeného členského státu, a to od 1. ledna 2023.
4.  

Členský stát může přidělit dodatečné dny rybolovu uvedené v odstavci 1 za předpokladu, že plavidla splňují níže uvedené podmínky:

a) 

tato plavidla používají vlečnou síť s kapsou zatahovací sítě se čtvercovými oky o velikosti 45 mm s cílem snížit odlov nedospělých jedinců štikozubce obecného alespoň o 25 %,

b) 

tato plavidla používají při hlubinném rybolovu vlečnou síť s kapsou zatahovací sítě se čtvercovými oky o velikosti 50 mm s cílem snížit alespoň o 25 % odlov garnely anténové o délce krunýře (CL) menší než 25 mm v zeměpisných podoblastech 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11 a snížit alespoň o 25 % odlov krevety druhu Aristaeomorpha foliacea o délce krunýře (CL) menší než 35 mm v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11,

c) 

tato plavidla používají regulované vysoce selektivní zařízení, jehož technické specifikace vedou podle vědecké studie výboru VTHVR ke snížení úlovků nedospělých jedinců všech druhů žijících při dně alespoň o 25 % nebo úlovků ryb ve tření všech druhů žijících při dně alespoň o 20 % ve srovnání s rokem 2020, jako je například třídící mřížka s roztečí 20 mm;

d) 

dotčený členský stát s cílem snížit odlov nedospělých ryb všech druhů žijících při dně alespoň o 25 % nebo odlov ryb ve tření všech druhů žijících při dně alespoň o 20 % zavedl oblasti dočasného zákazu rybolovu;

e) 

dotčený členský stát přijal novou minimální referenční velikost pro zachování zdrojů pro štikozubce obecného, a to nejméně 26 cm, s cílem postupně dosáhnout délky při první zralosti; nebo

f) 

dotčené členské státy stanovily pozastavení rybolovných činností plavidel používajících vlečné sítě po dobu alespoň čtyř po sobě následujících týdnů v oblastech a obdobích, které jsou na základě nejlepších dostupných vědeckých doporučení považované za důležité pro ochranu populací štikozubce obecného ve tření. Tyto oblasti rovněž zohledňují prostorové vzorce areálu tření, včetně hloubek v rozmezí od 150 m do 500 m. Období dočasného pozastavení rybolovných činností trvají od února do března a od října do listopadu.

5.  
Dotčený členský stát rovněž každý měsíc samostatně oznámí Komisi vynaloženou intenzitu rybolovu, která má být do tohoto dodatečného přídělu uvedeného v odstavci 4 započtena, a to za použití zvláštních kódů pro podávání zpráv pro tento příděl.
6.  
Dotčený členský stát předloží Komisi nejpozději do 15. října veškeré dostupné informace týkající se provádění opatření uvedených v odst. 4 písm. a) až f).

Článek 9

Zaznamenávání a předávání údajů

1.  
Členské státy zaznamenávají a předávají údaje o intenzitě rybolovu Komisi v souladu s článkem 10 nařízení (EU) 2019/1022.
2.  
Členské státy použijí při předkládání údajů o intenzitě rybolovu Komisi v souladu s tímto článkem kódy skupiny intenzity rybolovu uvedené v příloze III.

KAPITOLA III

Jaderské moře

Článek 10

Populace malých pelagických druhů

1.  
Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov sardinky obecné (Sardina pilchardus) a sardele obecné (Engraulis encrasicolus) v Jaderském moři.
2.  
Maximální úroveň odlovu nepřekročí úrovně stanovené v příloze IV.
3.  
Maximální kapacita loďstva, vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti plavidel Unie oprávněných lovit populace malých pelagických druhů, je stanovena v příloze IV.

Článek 11

Populace žijící při dně

1.  
Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov štikozubce obecného (Merluccius merluccius), humra severského (Nephrops norvegicus), jazyka obecného (Solea solea), garnely hlubokomořské (Parapenaeus longirostris) a parmice pruhované (Mullus barbatus) v Jaderském moři.
2.  
Nejvyšší přípustná intenzita rybolovu a maximální kapacita loďstva pro lov populací žijících při dně v oblasti působnosti tohoto článku jsou stanoveny v příloze IV.
3.  
Členský stát může svou intenzitu rybolovu přidělenou v souladu s přílohou IV doplnit přenesením dnů rybolovu mezi různými skupinami intenzity rybolovu téže zeměpisné oblasti nebo se stejným lovným zařízením za předpokladu, že použije vnitrostátní konverzní faktor, jenž je založen na nejlepším dostupném vědeckém poradenství.
4.  
Členské státy řídí nejvyšší přípustnou intenzitu rybolovu v souladu s články 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Článek 12

Předávání údajů

Předkládají-li členské státy podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 Komisi údaje vztahující se k vykládkám objemů odlovených populací, použijí kódy populací stanovené v příloze IV.

KAPITOLA IV

Sicilský průliv

Článek 13

Populace žijící při dně

1.  
Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov štikozubce obecného (Merluccius merluccius) a garnely hlubokomořské (Parapenaeus longirostris) v Sicilském průlivu.
2.  
Maximální úroveň odlovu garnely hlubokomořské nepřekročí úrovně stanovené v příloze V.
3.  
Příloha V stanoví nejvyšší přípustnou intenzitu rybolovu štikozubce obecného a maximální kapacitu loďstva vyjádřenou v počtu, kW a hrubé prostornosti plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace žijící při dně v rámci působnosti tohoto článku.
4.  
Členské státy řídí nejvyšší přípustnou intenzitu rybolovu v souladu s články 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Článek 14

Hlubokomořské krevety

1.  
Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov krevety druhu Aristaeomorpha foliacea a garnely anténové (Aristeus antennatus) v Sicilském průlivu.
2.  
Příloha V stanoví maximální kapacitu loďstva vyjádřenou v počtu, kW a hrubé prostornosti plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace žijících při dně.
3.  
Maximální úroveň odlovu nepřekročí úrovně stanovené v příloze V.

Článek 15

Předávání údajů

Předkládají-li členské státy podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 Komisi údaje vztahující se k vykládkám objemů odlovených populací, použijí kódy populací stanovené v příloze V.

KAPITOLA V

Jónské moře a Levantské moře

Článek 16

Hlubokomořské krevety

1.  
Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov krevety druhu Aristaeomorpha foliacea a garnely anténové (Aristeus antennatus) v Jónském moři a v Levantském moři.
2.  
Příloha VI stanoví maximální kapacitu loďstva vyjádřenou v počtu, kW a hrubé prostornosti plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace žijící při dně.
3.  
Maximální úroveň odlovu nepřekročí úrovně stanovené v příloze VI.

KAPITOLA VI

Alboránské moře

Článek 17

Růžicha šedá

1.  
Tento článek se vztahuje na komerční rybolov pomocí dlouhých lovných šňůr a udic prováděný rybářskými plavidly Unie umožňující lov růžichy šedé (Pagellus bogaraveo) v Alboránském moři.
2.  
Maximální množství úlovků nepřekročí úrovně stanovené v příloze VII.
3.  
Maximální počet dlouhých lovných šňůr a udic oprávněných k lovu růžichy šedé je stanoven v příloze VII.
4.  
V případě rekreačního rybolovu je maximální počet úlovků omezen na jednu rybu na rybáře a den. Pro rekreační rybolov v Alboránském moři se použije minimální referenční velikost pro zachování zdrojů ve výši 40 cm pro růžichu šedou (Pagellus bogaraveo). Rekreační rybolov tohoto druhu se zakazuje během období zákazu komerčního rybolovu stanoveného na vnitrostátní úrovni.

KAPITOLA VII

Černé moře

Článek 18

Přidělení rybolovných práv pro šprota obecného

1.  
Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov šprota obecného (Sprattus sprattus) v Černém moři.
2.  
Autonomní kvóta Unie pro šprota obecného, její přidělení jednotlivým členským státům a případně i podmínky, které jsou s tím funkčně spojeny, jsou stanoveny v příloze VIII.

Článek 19

Přidělení rybolovných práv pro pakambalu velkou

1.  
Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov pakambaly velké (Scophthalmus maximus) v Černém moři.
2.  
TAC pro pakambalu velkou vztahující se na vody Unie v Černém moři, jeho přidělení jednotlivým členským státům a případně i podmínky, které jsou s tím funkčně spojeny, jsou stanoveny v příloze VIII.

Článek 20

Řízení intenzity rybolovu pakambaly velké

Rybářská plavidla Unie oprávněná lovit pakambalu velkou, na něž se vztahuje článek 19, nesmí překročit 180 dnů rybolovu za rok, a to bez ohledu na celkovou délku plavidla.

Článek 21

Období zákazu rybolovu pakambaly velké

Rybářským plavidlům Unie se zakazuje provádět rybolovnou činnost, včetně překládky, uchovávání na palubě, vykládky a prvního prodeje pakambaly velké, ve vodách Unie v Černém moři od 15. dubna do 15. června.

Článek 22

Zvláštní ustanovení o rozdělení rybolovných práv v Černém moři

1.  

Rozdělením rybolovných práv mezi členské státy stanoveným v článcích 18 a 19 nejsou dotčeny:

a) 

výměny provedené podle čl. 16 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013;

b) 

odpočty a přerozdělení provedené podle článku 37 nařízení (ES) č. 1224/2009 a

c) 

odpočty provedené podle článků 105 a 107 nařízení (ES) č. 1224/2009.

2.  
Články 3 a 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí, pokud členský stát využije meziroční flexibility stanovené v čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013.

Článek 23

Předávání údajů

Předkládají-li členské státy podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 Komisi údaje vztahující se k vykládkám objemů populací šprota obecného a pakambaly velké odlovených ve vodách Unie v Černém moři, použijí kódy populací stanovené v příloze VIII tohoto nařízení.

HLAVA III

ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Článek 24

Změna nařízení (EU) 2022/110

Příloha III nařízení (EU) 2022/110 se mění v souladu s přílohou IX tohoto nařízení.

Článek 25

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2023.

Článek 24 se však použije ode dne 1. ledna 2022.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.




PŘÍLOHA I

RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V SOUVISLOSTI S VÍCELETÝM PLÁNEM ŘÍZENÍ GFCM TÝKAJÍCÍM SE KORÁLA ČERVENÉHO VE STŘEDOZEMNÍM MOŘI

Tabulky v této příloze uvádějí maximální přípustný počet oprávnění k rybolovu a maximální nasbírané množství korála červeného ve Středozemním moři.

Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).

Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:



Vědecký název

Třímístný písmenný kód

Obecný název

Corallium rubrum

COL

Korál červený



Tabulka 1.

Maximální počet oprávnění k rybolovu (*1)

Členské státy

Korál červený COL

Řecko

12

Španělsko

0  (*2)

Francie

32

Chorvatsko

28

Itálie

40

(*1)   

Představuje počet plavidel nebo potápěčů nebo dvojice tvořené jedním potápěčem s jedním plavidlem s oprávněním ke sběru korála červeného.

(*2)   

V souladu s dočasným zákazem sběru korála červeného zavedeným ve španělských vodách.



Tabulka 2.

Maximální nasbírané množství v tunách živé hmotnosti

Druh:

Korál červený

Corallium rubrum

►C1  Oblast:

Vody Unie ve Středozemním moři – zeměpisná podoblast 1–27
(COL/GF1-27)  ◄

Řecko

1,844

 

Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Španělsko

0  ()

 

Francie

1,400

 

Chorvatsko

1,226

 

Itálie

1,378

 

Unie

5,848

 

TAC

Nepoužije se/Nedohodnuto

(1)   

V souladu s dočasným zákazem sběru korála červeného zavedeným ve španělských vodách.




PŘÍLOHA II

INTENZITA RYBOLOVU RYBÁŘSKÝCH PLAVIDEL UNIE V SOUVISLOSTI S ŘÍZENÍM POPULACÍ ZLAKA NACHOVÉHO VE STŘEDOZEMNÍM MOŘI

Tabulka v této příloze uvádí maximální počet rybářských plavidel Unie oprávněných lovit zlaka nachového v mezinárodních vodách Středozemního moře.

Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí mezinárodní vody Středozemního moře.

Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:



Vědecký název

Třímístný písmenný kód

Obecný název

Coryphaena hippurus

DOL

Zlak nachový



Maximální počet oprávnění k rybolovu pro plavidla působící v mezinárodních vodách (*1)

Členský stát

Zlak nachový DOL

Itálie

797

Malta

130

(*1)   

Tuto kvótu lze odlovit pouze v období od 15. srpna do 31. prosince 2023 v souladu s nařízením (EU) č. 1343/2011.




PŘÍLOHA III

RYBOLOVNÁ PRÁVA RYBÁŘSKÝCH PLAVIDEL UNIE V SOUVISLOSTI S ŘÍZENÍM POPULACÍ ŽIJÍCÍCH PŘI DNĚ V ZÁPADNÍM STŘEDOZEMNÍM MOŘI

Tabulky v této příloze uvádějí nejvyšší přípustnou intenzitu rybolovu (ve dnech rybolovu) podle skupin populací, jak je definována v článku 1 nařízení (EU) 2019/1022, maximální omezení odlovu a celkovou délku plavidel pro všechny druhy vlečných sítí ( 2 ) a plavidel používajících dlouhé lovné šňůry pro lov při dně, která loví populace žijící při dně.

Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v nařízení (EU) 2019/1022 a v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).

Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací:



Vědecký název

Třímístný písmenný kód

Obecný název

Aristaeomorpha foliacea

ARS

kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea

Aristeus antennatus

ARA

garnela anténová

Merluccius merluccius

HKE

štikozubec obecný

Mullus barbatus

MUT

parmice nachová

Nephrops norvegicus

NEP

humr severský

Parapenaeus longirostris

DPS

garnela hlubokomořská

1.   Nejvyšší přípustná intenzita rybolovu ve dnech rybolovu

a) 

Počet dnů rybolovu pro plavidla používající vlečné sítě v Alboránském moři, u Baleárských ostrovů, severního Španělska a ve Lvím zálivu (zeměpisné podoblasti 1–2–5–6–7)



Skupina populací

Celková délka plavidel

Španělsko

Francie

Itálie

Kód skupiny intenzity rybolovu

Kód dodatečného přídleu

parmice nachová v zeměpisných podoblastech 1, 5, 6 a 7; štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 1, 5, 6 a 7; garnela hlubokomořská v zeměpisných podoblastech 1, 5 a 6; humr severský v zeměpisných podoblastech 5 a 6

< 12 m

1 745

0

0

EFF1/MED1_TR1

EFF1/MED1_TR1_AA

≥ 12 m a < 18 m

18 752

0

0

EFF1/MED1_TR2

EFF1/MED1_TR2_AA

≥ 18 m a < 24 m

35 184

3 972

0

EFF1/MED1_TR3

EFF1/MED1_TR3_AA

≥ 24 m

12 392

4 833

0

EFF1/MED1_TR4

EFF1/MED1_TR4_AA

garnela anténová v zeměpisných podoblastech 1, 2, 5, 6 a 7

< 12 m

0

0

0

EFF2/MED1_TR1

EFF2/MED1_TR1_AA

≥ 12 m a < 18 m

879

0

0

EFF2/MED1_TR2

EFF2/MED1_TR2_AA

≥ 18 m a < 24 m

8 908

0

0

EFF2/MED1_TR3

EFF2/MED1_TR3_AA

≥ 24 m

7 151

0

0

EFF2/MED1_TR4

EFF2/MED1_TR4_AA

b) 

Počet dnů rybolovu pro plavidla používající vlečné sítě na Korsice, v Ligurském moři, Tyrhénském moři a na Sardinii (zeměpisné podoblasti 8–9–10–11)



Skupina populací

Celková délka plavidel

Španělsko

Francie

Itále

Kód skupiny intezity rybolovu

Kód dodatečného přídělu

parmice nachová v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11; štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11; garnela hlubokomořská v zeměpisných podoblastech 9, 10 a 11; humr severský v zeměpisných podoblastech 9 a 10

< 12 m

0

161

2 294

EFF1/MED2_TR1

EFF1/MED2_TR1_AA

≥ 12 m a < 18 m

0

644

34 505

EFF1/MED2_TR2

EFF1/MED2_TR2_AA

≥ 18 m a < 24 m

0

161

23 205

EFF1/MED2_TR3

EFF1/MED2_TR3_AA

≥ 24 m

0

161

3 097

EFF1/MED2_TR4

EFF1/MED2_TR4_AA

kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11

< 12 m

0

0

379

EFF2/MED2_TR1

EFF2/MED2_TR1_AA

≥ 12 m a < 18 m

0

0

2 799

EFF2/MED2_TR2

EFF2/MED2_TR2_AA

≥ 18 m a < 24 m

0

0

2 253

EFF2/MED2_TR3

EFF2/MED2_TR3_AA

≥ 24 m

0

0

302

EFF2/MED2_TR4

EFF2/MED2_TR4_AA

c) 

Počet dnů rybolovu pro plavidla používající dlouhé lovné šňůry pro lov při dně v Alboránském moři, u Baleárských ostrovů, severního Španělska a ve Lvím zálivu (zeměpisné podoblasti 1–2–5–6–7)



Skupina populací

Celková délka plavidel

Španělsko

Francie

Itálie

Kód skupiny intenzity rybolovu

štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 1, 2, 5, 6 a 7

< 12 m

9 433

6 432

0

EFF1/MED1_LL1

≥ 12 m a < 18 m

2 148

93

0

EFF1/MED1_LL2

≥ 18 m a < 24 m

74

0

0

EFF1/MED1_LL3

≥ 24 m

29

0

0

EFF1/MED1_LL4

d) 

Počet dnů rybolovu pro plavidla používající dlouhé lovné šňůry pro lov při dně u Korsiky, v Ligurském moři, Tyrhénském moři a u Sardinie (zeměpisné podoblasti 8–9–10–11)



Skupina populací

Celková délka plavidel

Španělsko

Francie

Itálie

Kód skupiny intenzity rybolovu

štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11

< 12 m

0

1 650

33 187

EFF1/MED2_LL1

≥ 12 m a < 18 m

0

51

4 748

EFF1/MED2_LL2

≥ 18 m a < 24 m

0

0

26

EFF1/MED2_LL3

≥ 24 m

0

0

0

EFF1/MED2_LL4

2.   Maximální omezení odlovu pro hlubokomořské krevety

a) 

Rybolovná práva týkající se garnely anténové (Aristeus antennatus) v Alboránském moři, u Baleárských ostrovů, v severním Španělsku a ve Lvím zálivu (zeměpisné podoblasti 1–2–5–6–7), vyjádřená jako maximální úroveň odlovu v tunách živé hmotnos



Druh:

Garnela anténová

(Aristeus antennatus)

Oblast:

Zeměpisná podoblast 1–2–5–6–7

(ARA/GF1-7)

Španělsko

828

 

Maximální úroveň odlovu

Francie

53

 

Itálie

0

 

Unie

881

 

TAC

Nepoužije se

 

b) 

Rybolovná práva týkající se garnely anténové (Aristeus antennatus) a krevety druhu Aristaeomorpha foliacea na Korsice, v Ligurském moři, Tyrhénském moři a na Sardinii (zeměpisné podoblasti 8–9–10–11), vyjádřená jako maximální úroveň odlovu v tunách živé hmotnosti



Druh:

Garnela anténová

(Aristeus antennatus)

Oblast::

Zeměpisná podoblast 8–9–10–11

(ARA/GF8-11)

Španělsko

0

 

Maximální úroveň odlovu

Francie

9

 

Itálie

243

 

Unie

252

 

TAC

Nepoužije se

 



Druh:

Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea

(Aristaeomorpha foliacea)

Oblast:

Zeměpisná podoblast 8–9–10–11

(ARS/GF8-11)

Španělsko

0

 

Maximální úroveň odlovu

Francie

5

 

Itálie

354

 

Unie

359

 

TAC

Nepoužije se

 




PŘÍLOHA IV

RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V JADERSKÉM MOŘI

Tabulky v této příloze uvádějí rybolovná práva podle skupin populací ryb nebo skupin intenzity rybolovu pro plavidla a případně podmínky funkčně spojené s užíváním těchto práv, včetně maximálního počtu rybářských plavidel Unie oprávněných lovit populace malých pelagických druhů.

Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla uvedená v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).

Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:



Vědecký název

Třímístný písmenný kód

Obecný název

Engraulis encrasicolus

ANE

sardel obecná

Merluccius merluccius

HKE

štikozubec obecný

Mullus barbatus

MUT

parmice nachová

Nephrops norvegicus

NEP

humr severský

Parapenaeus longirostris

DPS

garnela hlubokomořská

Sardina pilchardus

PIL

sardinka obecná

Solea solea

SOL

jazyk obecný

1.   Populace malých pelagických druhů – zeměpisné podoblasti 17 a 18

Maximální úroveň odlovu v tunách živé hmotnosti



Druh:

Malé pelagické druhy (sardel obecná a sardinka obecná)

Engraulis encrasicolusSardina pilchardus

►C1  Oblast:

Vody Unie a mezinárodní vody zeměpisných podoblastí GFCM 17 a 18
(SP1/GF1718)  ◄

Itálie

32 941

 (*1)

Maximální úroveň odlovu

Článek 3 nařízení (EC) č. 847/96 se nepoužije.

Článek 4 nařízení (EC) č. 847/96 se nepoužije.

Chorvatsko

51 735

TAC

Nepoužije se

 

(*1)   

Pokud jde o Slovinsko, množství se zakládá na úrovních odlovů realizovaných v roce 2014; množství by nemělo přesáhnout 300 tun.

Maximální kapacita loďstva pro plavidla používající vlečné sítě a plavidla používající košelkové nevody, která aktivně loví populace malých pelagických druhů



Členský stát

Zařízení

Počet plavidel

kW

GT

Chorvatsko

PS

249

77 145,52

18 537,72

Itálie

PTM-OTM-PS

685

134 556,7

25 852

Slovinsko (*1)

PS

4

433,7

38,5

(*1)   

Ustanovení bodu 28 doporučení GFCM/44/2021/20 se nevztahuje na vnitrostátní loďstva s méně než deseti plavidly používajícími košelkové nevody nebo plavidly používajícími vlečné sítě pro pelagický rybolov, která aktivně loví populace malých pelagických druhů, podle záznamů ve vnitrostátním rejstříku i v rejstříku GFCM v roce 2014. V takovém případě se může kapacita aktivního loďstva zvýšit nejvýše o 50 %, pokud jde o počet plavidel a pokud jde o hrubou prostornost (GT) nebo hrubou registrovanou prostornost (GRT) a kW.

2.   Populace žijící při dně – zeměpisné podoblasti 17 a 18

Nejvyšší přípustná intenzita rybolovu (ve dnech rybolovu) podle druhu vlečných sítí a skupiny loďstva lovících populace žijící při dně v zeměpisných podoblastech 17 a 18 (Jaderské moře).



 

 

 

 

 

Dny rybolovu v roce 2023

Typ rybolovného zařízení

Zeměpisná oblast

Dotčené populace

Celková délka plavidel

Kód skupiny intenzity rybolovu

ITÁLIE

CHORVATSKO

SLOVINSKO

Vlečné sítě (OTB)

Podoblasti GFCM 17–18

parmice nachová; štikozubec obecný; garnela hlubokomořská a humr severský

< 12 m

EFF/MED3_OTB_TR1

3 275

10 097

 (*1)

≥ 12 m a < 24 m

EFF/MED3_OTB_TR2

73 599

23 524

 (*1)

≥ 24 m

EFF/MED3_OTB_TR3

6 449

2 112

 (*1)

Vlečné sítě vlečené za pomoci výložníku po boku lodi (TBB)

Podoblast GFCM 17

jazyk obecný

< 12 m

EFF/MED3_TBB_TR1

194

0

0

≥ 12 m a < 24 m

EFF/MED3_TBB_TR2

3 635

0

0

≥ 24 m

EFF/MED3_TBB_TR3

3 614

0

0

(*1)   

Slovinsko nepřekročí v souladu s bodem 13 GFCM/43/2019/5 omezení intenzity rybolovu ve výši 3 000 dnů rybolovu za rok.

Maximální kapacita loďstva v případě plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně a plavidel lovících pomocí výložníků na bocích plavidla s oprávněním k rybolovu populací žijících při dně



Členský stát

Zařízení

Počet plavidel

kW

Hrubá prostornost

Chorvatsko

OTB

495

79 867,99

13 267,99

Itálie

OTB-TBB

1 363

260 618,37

47 148

Slovinsko (*1)

OTB

11

1 813,00

168,67

(*1)   

Ustanovení odst. 9 písm. c) a bodu 28 doporučení GFCM/43/2019/5 se nevztahují na vnitrostátní loďstva operující s vlečnými sítěmi, která během referenčního období uvedeného v odst. 9 písm. c) loví méně než 1 000 dní. Rybolovná kapacita aktivního loďstva operujícího s vlečnými sítěmi se ve vztahu k referenčnímu období nesmí zvýšit o více než 50 %.




PŘÍLOHA V

RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V SICILSKÉM PRŮLIVU

Tabulky v této příloze uvádějí rybolovná práva podle skupin populací ryb nebo skupin intenzity rybolovu pro plavidla a případně podmínky funkčně spojené s užíváním těchto práv, včetně maximálního počtu rybářských plavidel Unie oprávněných lovit druhy žijících při dně a hlubokomořské krevety.

Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).

Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:



Vědecký název

Třímístný písmenný kód

Obecný název

Merluccius merluccius

HKE

štikozubec obecný

Parapenaeus longirostris

DPS

garnela hlubokomořská

Aristaeomorpha foliacea

ARS

kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea

Aristeus antennatus

ARA

garnela anténová

1.   Populace žijící při dně

a) 

Maximální kapacita loďstva vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace žijící při dně v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12–13–14–15–16)



Členský stát

Zařízení

Počet plavidel

kW

Hrubá prostornost

Kypr

OTB

1

265

105

Španělsko

OTB

1

100

118

Itálie

OTB

594

144 175

36 856

Malta

OTB

15

5 562

2 007

b) 

Maximální úroveň intenzity rybolovu vyjádřená počtem dnů rybolovu pro plavidla používající vlečné sítě pro lov při dně lovící štikozubce obecného (Merluccius merluccius) v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12–13–14–15–16)



Členský stát

Zařízení

Délka plavidla

Kód skupiny intenzity rybolovu

Dny rybolovu v roce 2023

CYP

OTB

T-12

EFF4/MED4_OTB4

51

ITA

OTB

T-07

EFF4/MED4_OTB1

90

ITA

OTB

T-10

EFF4/MED4_OTB2

188

ITA

OTB

T-11

EFF4/MED4_OTB3

19 366

ITA

OTB

T-12

EFF4/MED4_OTB4

3 657

▼C1

MLT

OTB

T-11

EFF4/MED4_OTB3

338

▼B

MLT

OTB

T-12

EFF4/MED4_OTB4

165

c) 

Maximální úroveň odlovu garnely hlubokomořské (Parapenaeus longirostris) v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12–13–14–15–16), vyjádřená v tunách živé hmotnosti



Druh:

Garnela hlubokomořská

(Parapenaeus longirostris)

►C1  Oblast:

GSAs 12-13-14-15-16
(DPS/GF12-16)  ◄

Itálie

2 147

 

Maximální úroveň odlovu

Kypr

1

 

Malta

6

 

Unie

2 154

 

TAC

Nepoužije se

 

2.   Hlubokomořské krevety

a) 

Maximální kapacita loďstva vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace hlubokomořských krevet v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12–13–14–15–16)



Členský stát

Zařízení

Počet plavidel

kW

Hrubá prostornost

Kypr

OTB

1

105

265

Španělsko

OTB

2

440,56

218,78

Itálie

OTB

320

93 756

26 076

▼C1

Malta

OTB

15

5 562

2 007

▼B

b) 

Maximální úroveň odlovu krevety druhu Aristaeomorpha foliacea v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12–13–14–15–16), vyjádřená v tunách živé hmotnosti



Druhy:

Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea

(Aristaeomorpha foliacea)

►C1  Oblast:

GFCM-GSA 12-13-14-15-16
(ARS/GF12-16)  ◄

Španělsko

1

 

Maximální úroveň odlovu

Itálie

870

 

Kypr

0

 

Malta

37

 

Unie

908

 

TAC

Nepoužije se

 

c) 

Maximální úroveň odlovu garnely anténové (Aristeus antennatus) v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12–13–14–15–16), vyjádřená v tunách živé hmotnosti



Druhy:

Garnela anténová

Aristeus antennatus

►C1  Oblast:

GFCM-GSA 12-13-14-15-16
(ARA/GF 12-16)  ◄

Španělsko

1

 

Maximální úroveň odlovu

Itálie

101

 

Kypr

0

 

Malta

2

 

Unie

104

 

TAC

Nepoužije se

 




PŘÍLOHA VI

RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V JÓNSKÉM A LEVANTSKÉM MOŘI

Tabulky v této příloze uvádějí maximální počet rybářských plavidel Unie oprávněných lovit populace žijící při dně v Jónském moři a v Levantském moři.

Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).

Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:



Vědecký název

Třímístný písmenný kód

Obecný název

Aristaeomorpha foliacea

ARS

kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea

Aristeus antennatus

ARA

garnela anténová

1.   Jónské moře

a) 

Maximální kapacita loďstva vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace hlubokomořských krevet v Jónském moři (zeměpisné podoblasti 19, 20 a 21)



Členský stát

Zařízení

Počet plavidel

kW

Hrubá prostornost

Řecko

OTB

240

69 281

23 101

Itálie

OTB

410

95 996

22 252

Malta

OTB

15

5 562

2 007

b) 

Maximální úroveň odlovu krevety druhu Aristaeomorpha foliacea v Jónském moři (zeměpisné podoblasti 19, 20 a 21) vyjádřená v tunách živé hmotnosti



Druhy:

Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea

Aristaeomorpha foliacea

►C1  Oblast:

GFCM-GSA 19-20-21
(ARS/GF19-21)  ◄

Řeclp

34

 

Maximální úroveň odlovu

Itálie

313

 

Malta

46

 

Unie

393

 

TAC

Nepoužije se

 

c) 

Maximální úroveň odlovu garnely anténové (Aristeus antennatus) v Jónském moři (zeměpisné podoblasti 19, 20 a 21) vyjádřená v tunách živé hmotnosti



Druh:

Garnela anténová

Aristeus antennatus

►C1  Oblaste:

GFCM-GSA 19-20-21
(ARA/GF19-21)  ◄

Řecko

15

 

Maximální úroveň odlovu

Itálie

250

 

Malta

0

 

Unie

265

 

TAC

Nepoužije

 

2.   Levantské moře

a) 

Maximální kapacita loďstva vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace hlubokomořských krevet v Levantském moři (zeměpisné podoblasti 24, 25, 26 a 27)



Členský stát

Zařízení

Počet plavidel

kW

Hrubá prostornost

Kypr

OTB

6

2 048

618

Itálie

OTB

80

37 192

13 199

b) 

Maximální úroveň odlovu krevety druhu Aristaeomorpha foliacea v Levantském moři (zeměpisné podoblasti 24, 25, 26 a 27) vyjádřená v tunách živé hmotnosti



Druhy:

Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea

Aristaeomorpha foliacea

►C1  Oblast:

GFCM-GSA 24-25-26-27
(ARS/GF24-27)  ◄

Itálie

48

 

Maximální úroveň odlovu

Kypr

12

 

Unie

60

 

TAC

Nepoužije se

 

c) 

Maximální úroveň odlovu garnely anténové (Aristeus antennatus) v Levantském moři (zeměpisné podoblasti 24, 25, 26 a 27) vyjádřená v tunách živé hmotnosti



Druhy:

Garnela anténová

Aristeus antennatus

►C1  Oblast:

GFCM-GSA 24-25-26-27
(ARA/GF24-27)  ◄

Itálie

10

 

Maximální úroveň odlovu

Kypr

6

 

Unie

16

 

TAC

Nepoužije se

 




PŘÍLOHA VII

RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V ALBORÁNSKÉM MOŘI

a) 

Maximální úroveň odlovů prováděných dlouhými lovnými šňůrami a udicemi vyjádřená v tunách živé hmotnosti



Druhy:

Růžicha šedá

Pagellus boraraveo

►C1  Oblast:

Unie v Alboránském moři
GFCM-GSA 1-2-3 (SBR/GF1-3)  ◄

Španělsko

32

 

Maximální úroveň odlovu

Unie

32

 

TAC

Nepoužije se

 

b) 

Maximální počet plavidel používajících dlouhé lovné šňůry a udice oprávněných lovit v Alboránském moři (zeměpisné podoblasti 1–2–3)



Členský stát

Růžicha šedá v zeměpisných podoblastech 1–2–3

Španělsko

82




PŘÍLOHA VIII

RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V ČERNÉM MOŘI

Tabulky, které jsou uvedeny v této příloze, stanoví celkový přípustný odlov (TAC) a kvóty vyjádřené v tunách živé hmotnosti u jednotlivých populací, popřípadě funkčně související podmínky.

Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla uvedená v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).

Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:



Vědecký název

Třímístný písmenný kód

Obecný název

Sprattus sprattus

SPR

šprot obecný

Scophthalmus maximus

TUR

pakambala velká



Druhy:

Šprot obecný

Sprattus sprattus

Oblast:

Vody Unie v Černém moři – zeměpisná podoblast 29 – GSA 29

(SPR/F3742C)

Bulharsko

8 032,50

 

Analytická kvóta

Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se neuplatňuje.

Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se neuplatňuje.

Rumunsko

3 442,50

 

Unie

11 475

 

TAC

Nepoužije se/Nedohodnuto

 



Druhy:

Pakambala velká

Scophthalmus maximus

Oblast:

Vody Unie v Černém moři – zeměpisná podoblast 29 – GSA 29

(TUR/F3742C)

Bulharsko

92,143

 

Analytická kvóta

Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se neuplatňuje.

Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se neuplatňuje.

Rumunsko

80,357

 

Unie

172,5

 (*1)

TAC

857

 

(*1)   

Od 15. dubna do 15. června 2023 není povolena žádná rybolovná činnost, a to ani překládka, uchovávání na palubě, vykládka a první prodej




PŘÍLOHA IX

KTEROU SE MĚNÍ NAŘÍZENÍ (EU) 2022/110

Příloha III nařízení (EU) 2022/110 se mění takto:

1) 

V písmeni a) se poznámka pod čarou 2 v tabulce týkající se plavidel používajících vlečné sítě v Alboránském moři, na Baleárských ostrovech, v severním Španělsku a ve Lvím zálivu (zeměpisné podoblasti 1–2–5–6–7) nahrazuje tímto:

„(2) Kromě výše uvedené nejvyšší přípustné intenzity rybolovu pro plavidla používající vlečné sítě může členský stát plavidlům plujícím pod jeho vlajkou přidělit dodatečné dny rybolovu v rámci celkových 2 % intenzity rybolovu pro daný členský stát pro dotčenou skupinu loďstva za předpokladu, že:

a) 

tato plavidla používají vlečnou síť s kapsou zatahovací sítě se čtvercovými oky o velikosti 45 mm s cílem snížit odlov nedospělých jedinců štikozubce obecného alespoň o 25 %, nebo

b) 

tato plavidla používají při hlubinném rybolovu vlečnou síť s kapsou zatahovací sítě se čtvercovými oky o velikosti 50 mm s cílem snížit alespoň o 25 % odlov garnely anténové o délce krunýře (CL) menší než 25 mm v zeměpisných podoblastech 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11 a snížit alespoň o 25 % odlov krevety druhu Aristaeomorpha foliacea o délce krunýře (CL) menší než 35 mm v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11, nebo

c) 

tato plavidla používají regulované vysoce selektivní zařízení, jehož technické specifikace vedou podle vědecké studie VTHVR ke snížení odlovu nedospělých jedinců všech druhů žijících při dně alespoň o 25 % nebo odlovu ryb ve tření všech druhů žijících při dně alespoň o 20 % ve srovnání s rokem 2020, nebo

d) 

dotčený členský stát vyhlásil oblasti dočasného pozastavení rybolovu s cílem snížit odlov nedospělých ryb všech druhů žijících při dně alespoň o 25 % nebo odlov ryb ve tření všech druhů žijících při dně alespoň o 20 %.

Dotčený členský stát oznámí Komisi seznam rybářských plavidel, jichž se toto přidělení dodatečných dnů rybolovu týká, jakož i příslušný počet dodatečných dnů rybolovu.

Dotčený členský stát rovněž oznámí Komisi za každý měsíc vynaloženou intenzitu rybolovu, která má být do tohoto dodatečného přídělu započtena, a to za použití zvláštních kódů pro podávání zpráv pro tento příděl (EFF1/MED1_TR1_AA, EFF1/MED1_TR2_AA, EFF1/MED1_TR3_AA, EFF1/MED1_TR4_AA a EFF2/MED1_TR1_AA, EFF2/MED1_TR2_AA, EFF2/MED1_TR3_AA, EFF2/MED1_TR4_AA).

Dotčený členský stát předloží Komisi nejpozději do 15. října veškeré dostupné informace týkající se provádění opatření uvedených v písmenech a), b), c) a d).

Celková hodnota 2 % intenzity rybolovu se vypočítá z nejvyšší přípustné intenzity rybolovu přidělené relevantní části loďstva dotčeného členského státu od 1. ledna 2022.“

2) 

V písmeni b) se poznámka pod čarou 3 v tabulce týkající se plavidel používajících vlečné sítě na Korsice, v Ligurském moři, Tyrhénském moři a na Sardinii (zeměpisné podoblasti 8–9–10–11) nahrazuje tímto:

„3) Kromě výše uvedené nejvyšší přípustné intenzity rybolovu pro plavidla používající vlečné sítě může členský stát plavidlům plujícím pod jeho vlajkou přidělit dodatečné dny rybolovu v rámci celkových 2 % intenzity rybolovu pro daný členský stát pro dotčenou skupinu loďstva.

Členský stát tak může učinit, pokud:

a) 

tato plavidla používají vlečnou síť s kapsou zatahovací sítě se čtvercovými oky o velikosti 45 mm s cílem snížit odlov nedospělých jedinců štikozubce obecného alespoň o 25 %, nebo

b) 

tato plavidla používají při hlubinném rybolovu vlečnou síť s kapsou zatahovací sítě se čtvercovými oky o velikosti 50 mm s cílem snížit alespoň o 25 % odlov garnely anténové o délce krunýře (CL) menší než 25 mm v zeměpisných podoblastech 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11 a snížit alespoň o 25 % odlov krevety druhu Aristaeomorpha foliacea o délce krunýře (CL) menší než 35 mm v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11, nebo

c) 

tato plavidla používají regulované vysoce selektivní zařízení, jehož technické specifikace vedou podle vědecké studie výboru VTHVR ke snížení úlovků nedospělých jedinců všech druhů žijících při dně alespoň o 25 % nebo úlovků ryb ve tření všech druhů žijících při dně alespoň o 20 % ve srovnání s rokem 2020; nebo

d) 

dotčený členský stát vyhlásil oblasti dočasného pozastavení rybolovu s cílem snížit odlov nedospělých ryb všech druhů žijících při dně alespoň o 25 % nebo odlov ryb ve tření všech druhů žijících při dně alespoň o 20 %.

Dotčený členský stát oznámí Komisi seznam rybářských plavidel, jichž se toto přidělení dodatečných dnů rybolovu týká, jakož i příslušný počet dodatečných dnů rybolovu.

Dotčený členský stát rovněž oznámí Komisi za každý měsíc vynaloženou intenzitu rybolovu, která má být do tohoto dodatečného přídělu započtena, a to za použití zvláštních kódů pro podávání zpráv pro tento příděl (EFF1/MED2_TR1_AA, EFF1/MED2_TR2_AA, EFF1/MED2_TR3_AA, EFF1/MED2_TR4_AA a EFF2/MED2_TR1_AA, EFF2/MED2_TR2_AA, EFF2/MED2_TR3_AA, EFF2/MED2_TR4_AA).

Dotčený členský stát předloží Komisi nejpozději do 15. října veškeré dostupné informace týkající se provádění opatření uvedených v písmenech a), b), c) a d).

Celková hodnota 2 % intenzity rybolovu se vypočítá z nejvyšší přípustné intenzity rybolovu přidělené relevantní části loďstva dotčeného členského státu od 1. ledna 2022.“



( 1 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1343/2011 ze dne 13. prosince 2011 o některých ustanoveních pro rybolov v oblasti dohody GFCM (Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři), kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1967/2006 o opatřeních pro řízení udržitelného využívání rybolovných zdrojů ve Středozemním moři (Úř. věst. L 347, 30.12.2011, s. 44).

( 2 ) TBB, OTB, PTB, TBN, TBS, TB, OTM, PTM, TMS, TM, OTT, OT, PT, TX, OTP, TSP.