25.5.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 184/4


OBECNÍ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2021/827

ze dne 29. dubna 2021,

kterými se mění obecné zásady ECB/2013/24 o statistické zpravodajské povinnosti stanovené Evropskou centrální bankou v oblasti čtvrtletních finančních účtů (ECB/2021/20)

RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na články 5.1 a 5.2 a články 12.1 a 14.3 tohoto statutu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Vzhledem k hospodářskému vývoji a vývoji v oblasti statistiky v posledních letech je třeba provést revizi a aktualizaci požadavků na vykazování čtvrtletních finančních účtů, aby se zajistilo, že budou i nadále relevantní pro hospodářské analýzy.

(2)

Podrobnější členění sektoru ostatních finančních institucí je stále důležitější pro analýzu sektorového financování a sektorové propojenosti. Požadavky na čtvrtletní finanční účty stanovené v obecných zásadách Evropské centrální banky ECB/2013/24 (1) je třeba upravit tak, aby se vyžadovalo vykazování členění sektoru ostatních finančních institucí.

(3)

V zájmu lepšího pochopení globalizace a přeshraničních fúzí a akvizic je třeba upravit požadavky na čtvrtletní finanční účty stanovené v obecných zásadách ECB/2013/24 tak, aby se u vybraných finančních nástrojů umožnilo oddělené sledování přímých zahraničních investic na základě definic stanovených v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 (2) (kapitola 7 odstavec 7.98 (kategorie pro zaznamenávání přímých zahraničních investic) a tabulka 18.14 přílohy A (vazby mezi funkčními kategoriemi v soustavě účtů podle příručky BPM6 a kategoriemi finančních nástrojů v ESA)).

(4)

V roce 2019 bylo zavedeno dobrovolné vykazování subsektoru centrálních bank ve čtvrtletních finančních účtech. To by nyní měly obecné zásady ECB/2013/24 vyžadovat s cílem zachytit úplný soubor příslušných vnitrostátních požadavků na vykazování.

(5)

Kromě toho je třeba v obecných zásadách ECB/2013/24 změnit požadavek na vykazování národních údajů o finančních aktivech a pasivech, aby se umožnilo další členění podle nástrojů pro životní pojištění a penzijní nároky s cílem podpořit hospodářskou analýzu a analýzu finanční stability.

(6)

Požadavek stanovený v obecných zásadách ECB/2013/24, který se týká poskytování vysvětlivek k jednotlivým významným událostem a důvodům pro revize čtvrtletních národních finančních účtů, by měl být změněn tak, aby zahrnoval události nebo revize, které co do rozsahu představují méně než 0,2 % čtvrtletního hrubého domácího produktu eurozóny, avšak jsou významné na vnitrostátní úrovni.

(7)

Podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 2533/98 ze dne 23. listopadu 1998 o shromažďování statistických informací Evropskou centrální bankou (3) si mají členské státy samy řídit organizaci v oblasti statistiky a plně spolupracovat s Evropským systémem centrálních bank s cílem zajistit plnění povinností vyplývajících z článku 5 statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky.

(8)

Obecné zásady ECB/2013/24 je proto třeba odpovídajícím způsobem změnit,

PŘIJALA TYTO OBECNÉ ZÁSADY:

Článek 1

Změny

Obecné zásady ECB/2013/24 se mění takto:

1.

V článku 1 se bod 1 nahrazuje tímto:

„1.   „eurozónou“ ekonomické území členských států eurozóny, Evropská centrální banka (ECB), Evropský mechanismus stability a Evropský nástroj finanční stability;“;

2.

V článku 2 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

„2.   Požadavky na doplňkové údaje zahrnují transakce a stavy za období od posledního čtvrtletí 2012 do referenčního čtvrtletí. Doplňkové údaje uvedené ve sloupci H v tabulkách 1, 2, 4 a 5 přílohy I (doplňkové údaje týkající se sektoru vládních institucí) a ve sloupci B řádcích 3 a 17 v tabulkách 4 a 5 přílohy I (doplňkové údaje týkající se úvěrů mezi nefinančními podniky) mohou být vykazovány dobrovolně.“;

3.

V článku 2 odstavci 3 se písmena a) a b) nahrazují tímto:

„a)

údaje o transakcích, stavech a ostatních změnách objemu (transakce a stavy jen v případě řádku 46 tabulky 2 – „čisté finanční transakce/čisté finanční jmění“) za období od posledního čtvrtletí 2012 do referenčního čtvrtletí a

b)

údaje o transakcích a stavech za období od prvního čtvrtletí 1999 do třetího čtvrtletí 2012. Za období od prvního čtvrtletí 1999 do čtvrtého čtvrtletí 2002 se tyto údaje vykazují na základě nejlepších odhadů. Údaje uvedené ve sloupcích J a K v tabulkách 1 a 2 přílohy I (členění na domácnosti a neziskové instituce sloužící domácnostem) mohou být vykazovány dobrovolně.“;

4.

V článku 2 se odstavec 5 nahrazuje tímto:

„5.   Sektory protistran „eurozóna kromě tuzemska“ a „rezidenti mimo eurozónu“ uvedené v řádcích 16 až 29 v tabulkách 3 až 7 a řádcích 15 až 27 v tabulkách 8 a 9 přílohy I se upraví tak, aby odrážely složení eurozóny ke dni vykazování. Tato úprava se provádí vždy, když některý z členských států přijme euro. Poskytnuté údaje se na základě nejlepších odhadů revidují v souladu s různými požadavky na údaje uvedenými v odstavcích 2, 3 a 4 .“;

5.

V článku 2 se odstavec 6 nahrazuje tímto:

„6.   Odchylně od odstavců 1 až 5 nejsou národní centrální banky povinny předávat:

a)

údaje týkající se čtvrtletí, která předcházejí prvnímu čtvrtletí roku, ve kterém příslušný členský stát přistoupil k Evropské unii;

b)

před červnem 2022 národní údaje a doplňkové údaje týkající se sektorového členění ostatních finančních institucí (sloupce E.1, E.2 a E.3 v tabulkách 1 a 2 přílohy I);

c)

před březnem 2024 národní údaje a doplňkové údaje týkající se sektorového členění ostatních finančních institucí (sloupce E.1, E.2 a E.3 v tabulkách 4 až 9, řádky 8 až 10 a řádky 22 až 24 v tabulkách 3 až 7 a řádky 7 až 9 a řádky 20 až 22 v tabulkách 8 a 9 v příloze I);

d)

před březnem 2023 národní údaje uvedené v odst. 3 písm. a) týkající se přímých zahraničních investic (řádky 2, 12, 16, 22, 24, 43 a 45 v tabulkách 1 a 2 přílohy I);

e)

před březnem 2023 národní údaje uvedené v odst. 3 písm. a) týkající se dodatečných členění podle nástrojů pro životní pojištění a penzijní nároky (řádky 33 až 34 a 37 až 38 v tabulkách 1 a 2 přílohy I);

f)

údaje uvedené v písmenech b), c) a d) za období od posledního čtvrtletí roku 2012 do třetího čtvrtletí roku 2013;

g)

údaje uvedené v písmeni e) za období od posledního čtvrtletí roku 2012 do třetího čtvrtletí roku 2016;“

6.

V článku 2 se odstavec 7 nahrazuje tímto:

„7.   Spolu s údaji vykazovanými podle odstavců 2 až 5 poskytují národní centrální banky vysvětlivky k:

a)

jednotlivým významným událostem zaznamenaným v referenčním čtvrtletí, pokud rozsah těchto jednotlivých významných událostí představuje alespoň 0,2 % čtvrtletního hrubého domácího produktu eurozóny nebo pokud je jejich rozsah významný na vnitrostátní úrovni anebo pokud o to ECB požádá, a

b)

důvodům revizí oproti posledním národním údajům, které byly ECB vykázány na základě těchto obecných zásad, pokud velikost změny údajů, jež byla způsobena těmito revizemi, představuje alespoň 0,2 % čtvrtletního hrubého domácího produktu eurozóny nebo pokud je její rozsah významný na vnitrostátní úrovni anebo pokud o to ECB požádá.“;

7.

V článku 3 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

„2.   ECB zveřejňuje agregáty za eurozónu, které sestavuje, jakož i národní údaje shromážděné podle článku 2, jak je uvedeno v odstavcích 3 až 5 uvedeného článku, které Výbor pro statistiku považuje za relevantní, s výjimkou údajů týkajících se polí v řádcích 16 až 29 v tabulkách 3 až 7 a v řádcích 15 až 27 v tabulkách 8 a 9 přílohy I (které se týkají sektorů protistran „eurozóna kromě tuzemska“ a „rezidenti mimo eurozónu“).“;

8.

V článku 4 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Národní centrální banky vykazují ECB doplňkové údaje uvedené v čl. 2 odst. 2 do 85 kalendářních dnů po skončení referenčního čtvrtletí. Výkonná rada může tuto lhůtu v případě potřeby zkrátit na 82 kalendářních dnů s přihlédnutím ke stanovisku Výboru pro statistiku. Výkonná rada o svém rozhodnutí bez zbytečného odkladu informuje Radu guvernérů. ECB oznámí národním centrálním bankám každou změnu lhůty pro vykazování nejméně jeden rok před prvním datem vykazování, jehož se změna týká. Národní centrální banky vykazují ECB související vysvětlivky do 87 kalendářních dnů po skončení referenčního čtvrtletí.“;

9.

Příloha I se nahrazuje přílohou těchto obecných zásad.

Článek 2

Nabytí účinku a provádění

1.   Tyto obecné zásady nabývají účinku dnem oznámení národním centrálním bankám členských států, jejichž měnou je euro.

2.   Centrální banky Eurosystému zajistí soulad s těmito obecnými zásadami od 1. června 2021.

Článek 3

Určení

Tyto obecné zásady jsou určeny všem centrálním bankám Eurosystému.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 29. dubna 2021.

Za Radu guvernérů ECB

Prezidentka ECB

Christine LAGARDE


(1)  Obecné zásady Evropské centrální banky ze dne 25. července 2013 o statistické zpravodajské povinnosti stanovené Evropskou centrální bankou v oblasti čtvrtletních finančních účtů (ECB/2013/24) (Úř. věst. L 2, 7.1.2014, s. 34).

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 ze dne 21. května 2013 o Evropském systému národních a regionálních účtů v Evropské unii (Úř. věst. L 174, 26.6.2013, s. 1).

(3)   Úř. věst. L 318, 27.11.1998, s. 8.


PŘÍLOHA

Příloha I obecných zásad ECB/2013/24 se nahrazuje tímto:

„PŘÍLOHA I

POŽADAVKY NA VYKAZOVÁNÍ ÚDAJŮ

Shrnutí požadavků na vykazování údajů

Článek

Obsah

Tabulky

Typ údajů

Referenční období

Datum prvního vykazování

Lhůty

Poznámky

Stavy

Transakce

Ostatní změny objemu

2 odst. 2

4. odst. 1

doplňkové údaje; pouze černě vyšrafovaná pole - kromě členění ostatních finančních institucí

 

T1 – finanční aktiva

 

T2 – pasiva

 

T4 – krátkodobé úvěry („od koho komu“)

 

T5 – dlouhodobé úvěry („od koho komu“)

Image 1

Image 2

 

od 4. čtvrtletí 2012

září 2014

datum skončení referenčního čtvrtletí (t)+85

(vysvětlivky k t+87)

černě vyšrafovaná pole ve sloupci H dobrovolně

černě vyšrafovaná pole ve sloupci B řádcích 3 a 17 v tabulkách 4 a 5 dobrovolně

s vysvětlivkami

2. odst. 2

4. odst. 1

doplňkové údaje; pouze černě vyšrafovaná pole – členění ostatních finančních institucí

 

T1 – finanční aktiva

 

T2 – pasiva

Image 3

Image 4

 

od 4. čtvrtletí 2013

červen 2022

t + 85

(vysvětlivky k t+87)

černě vyšrafovaná pole ve sloupcích E.1-E.3

s vysvětlivkami

2. odst. 2

4. odst. 1

doplňkové údaje; pouze černě vyšrafovaná pole – členění ostatních finančních institucí

 

T4 – krátkodobé úvěry („od koho komu“)

 

T5 – dlouhodobé úvěry („od koho komu“)

Image 5

Image 6

 

od 4. čtvrtletí 2013

březen 2024

t + 85

(vysvětlivky k t+87)

černě vyšrafovaná pole ve sloupcích E.1-E.3 řádcích 8-10 a 22-24

s vysvětlivkami

2 odst. 3 písm. a)

2. odst. 5

3. odst. 2

3 odst. 3 písm. a), b)

4. odst. 2

národní údaje; všechna pole - kromě PZI, pojištění a důchodů a členění ostatních finančních institucí

 

T1 – finanční aktiva

 

T2 – pasiva

 

T3 – vklady („od koho komu“)

 

T4 – krátkodobé úvěry („od koho komu“)

 

T5 – dlouhodobé úvěry („od koho komu“)

Image 7

Image 8

Image 9

od 4. čtvrtletí 2012

září 2014

t+97

s vysvětlivkami

údaje v řádcích 16-29 v tabulkách 3 až 5 se upravují tak, aby odrážely složení eurozóny

údaje v řádcích 16-29 v tabulkách 3 až 5 se nezveřejňují

2 odst. 3 písm. a)

3 odst. 3 písm. a) a čl. 4 odst. 2

národní údaje - PZI

 

T1 – finanční aktiva

 

T2 – pasiva

Image 10

Image 11

Image 12

od 4. čtvrtletí 2013

březen 2023

t+97

údaje v řádcích 2, 12, 16, 22, 24, 43 a 45

s vysvětlivkami

2 odst. 3 písm. a)

3 odst. 3 písm. a) a čl. 4 odst. 2

národní údaje - pojištění a důchody

 

T1 – finanční aktiva

 

T2 – pasiva

Image 13

Image 14

Image 15

od 4. čtvrtletí 2016

březen 2023

t+97

údaje v řádcích 33-34 a 37-38

s vysvětlivkami

2 odst. 3 písm. a)

3 odst. 3 písm. a), b)

4. odst. 2

národní údaje - členění ostatních finančních institucí

 

T1 – finanční aktiva

 

T2 – pasiva

Image 16

Image 17

Image 18

od 4. čtvrtletí 2013

červen 2022

t+97

údaje ve sloupcích E.1-E.3

s vysvětlivkami

2 odst. 3 písm. a)

Čl. 3 odst. 3 písm. a), b)

4. odst. 2

národní údaje - členění ostatních finančních institucí

 

T3 – vklady („od koho komu“)

 

T4 – krátkodobé úvěry („od koho komu“)

 

T5 – dlouhodobé úvěry („od koho komu“)

 

T6 – krátkodobé dluhové cenné papíry („od koho komu“)

 

T7 – dlouhodobé dluhové cenné papíry („od koho komu“)

 

T8 – kótované akcie („od koho komu“)

 

T9 – akcie nebo podílové listy investičních fondů („od koho komu“)

Image 19

Image 20

Image 21

od 4. čtvrtletí 2013

březen 2024

t+97

údaje ve sloupcích E.1-E.3 v tabulkách 4 až 9

údaje v řádcích 8-10 a 22-24 v tabulkách 3 až 7 a řádcích 7-9 a řádcích 20-22 v tabulkách 8 a 9

s vysvětlivkami

Čl. 2 odst. 3 písm. b)

2. odst. 5

3. odst. 2

3 odst. 3 písm. c)

4. odst. 2

národní údaje; všechna pole - zpětné údaje

 

T1 – finanční aktiva

 

T2 – pasiva

 

T3 – vklady („od koho komu“)

 

T4 – krátkodobé úvěry („od koho komu“)

 

T5 – dlouhodobé úvěry („od koho komu“)

Image 22

Image 23

 

1. čtvrtletí 1999 – 3. čtvrtletí 2012

září 2017

t+97

s vysvětlivkami

sloupce J, K v tabulkách 1 a 2 dobrovolně

údaje v řádcích 16-29 v tabulkách 3 až 5 se upravují tak, aby odrážely složení eurozóny

údaje v řádcích 16-29 v tabulkách 3 až 5 se nezveřejňují

nejlepší odhady za 1. čtvrtletí 1999 – 4. čtvrtletí 2002

2. odst. 4

2. odst. 5

3. odst. 2

3 odst. 3 písm. a), b)

4. odst. 2

národní údaje; všechna pole

 

T6 – krátkodobé dluhové cenné papíry („od koho komu“)

 

T7 – dlouhodobé dluhové cenné papíry („od koho komu“)

 

T8 – kótované akcie („od koho komu“)

 

T9 – akcie investičních fondů („od koho komu“)

Image 24

Image 25

Image 26

od 4. čtvrtletí 2013

září 2015

t+97

s vysvětlivkami

údaje v řádcích 16-29 v tabulkách 6 a 7 a řádcích 15-27 v tabulkách 8 a 9 se upravují tak, aby odrážely složení eurozóny

údaje v řádcích 16-29 v tabulkách 6 a 7 a řádcích 15-27 v tabulkách 8 a 9 se nezveřejňují

PŘÍLOHA II

Tabulka 1:

Finanční aktiva1), 2)

Image 27

Tabulka 2:

Pasiva1), 2)

Image 28

Image 29

Image 30

Image 31

Image 32

Tabulka 7:

Dlouhodobé dluhové cenné papíry (F.32)1)

Image 33

Image 34

Image 35