EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D1875
Council Decision (EU) 2018/1875 of 26 November 2018 establishing the position to be adopted on behalf of the European Union within the Committee of Technical Experts of the Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail (OTIF) as regards certain amendments to the Uniform Technical Prescriptions — General Provisions — Subsystems (UTP GEN-B) and the Uniform Technical Prescriptions — Telematics applications for freight services (UTP TAF)
Rozhodnutí Rady (EU) 2018/1875 ze dne 26. listopadu 2018 o postoji, jenž má být zaujat jménem Evropské unie v odborné komisi pro technické otázky Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční přepravu (OTIF) ke změnám jednotného technického předpisu - obecná ustanovení - subsystémy (UTP GEN-B) a jednotného technického předpisu – telematika v nákladní dopravě (UTP TAF)
Rozhodnutí Rady (EU) 2018/1875 ze dne 26. listopadu 2018 o postoji, jenž má být zaujat jménem Evropské unie v odborné komisi pro technické otázky Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční přepravu (OTIF) ke změnám jednotného technického předpisu - obecná ustanovení - subsystémy (UTP GEN-B) a jednotného technického předpisu – telematika v nákladní dopravě (UTP TAF)
ST/13299/2018/INIT
OJ L 306, 30.11.2018, p. 50–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.11.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 306/50 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2018/1875
ze dne 26. listopadu 2018
o postoji, jenž má být zaujat jménem Evropské unie v odborné komisi pro technické otázky Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční přepravu (OTIF) ke změnám jednotného technického předpisu - obecná ustanovení - subsystémy (UTP GEN-B) a jednotného technického předpisu – telematika v nákladní dopravě (UTP TAF)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 91 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutím Rady 2013/103/EU (1) přistoupila Unie k Úmluvě o mezinárodní železniční přepravě ze dne 9. května 1980 ve znění Vilniuského protokolu ze dne 3. června 1999 (dále jen „úmluva COTIF“). |
(2) |
Všechny členské státy kromě Kypru a Malty jsou smluvními stranami úmluvy COTIF a uplatňují ji. |
(3) |
Na základě článku 8 úmluvy COTIF byla zřízena odborná komise pro technické otázky Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční přepravu. V souladu s čl. 20 odst. 1 písm. b) úmluvy COTIF a článků 6 a 8a přípojku F (APTU) této úmluvy má odborná komise pro technické otázky pravomoc přijímat rozhodnutí o přijetí jednotných technických předpisů nebo ustanovení, kterými se mění jednotný technický předpis vycházející z přípojku F (APTU) a přípojku G (ATMF) úmluvy COTIF. |
(4) |
Odborná komise pro technické otázky se po svém 11. zasedání, které se konalo ve dnech 12. a 13. června 2018, rozhodla písemným postupem přijmout změny bodů 2.1, 2.2 a 2.3 jednotného technického předpisu UTP GEN-B tak, aby definice subsystémů infrastruktury zahrnovala úrovňová křížení a další inženýrské stavby, například mosty, jak je uvedeno v dokumentu připojeném k tomuto rozhodnutí. |
(5) |
Cílem těchto změn je sladit definici subsystémů v jednotném technickém předpisu UTP GEN-B s unijní definicí subsystémů, jak je uvedena v příloze II směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/797 (2) zahrnutím úrovňových křížení a dalších inženýrských staveb, například mostů, do definice subsystémů infrastruktury. |
(6) |
Navrhované změny jsou v souladu s právními předpisy a strategickými cíli Unie, neboť přispívají ke sladění právních předpisů organizace OTIF s odpovídajícími ustanoveními práva Unie, a proto by je měla Unie podpořit. |
(7) |
Je vhodné stanovit postoj, jenž má být zaujat jménem Unie v odborné komisi pro technické otázky, jelikož změny bodů 2.1, 2.2 a 2.3 jednotného technického předpisu UTP GEN-B vycházejícího z přípojku F (APTU) úmluvy COTIF budou pro Unii závazné. Dále je vhodné podpořit veškerá sladění jednotného technického předpisu UTP TAF s technickými specifikace týkajícími se interoperability v Unii (TAF TSI), |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Postoj, jenž má být zaujat jménem Unie v odborné komisi pro technické otázky Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě ze dne 9. května 1980 ke změnám bodů 2.1, 2.2 a 2.3 jednotného technického předpisu - obecná ustanovení - subsystémy (UTP GEN-B) a jednotného technického předpisu - telematika v nákladní dopravě (UTP TAF) je uveden v dokumentu připojeném k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Rozhodnutí odborné komise pro technické otázky budou po svém přijetí zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie s uvedením dne jejich vstupu v platnost.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 26. listopadu 2018.
Za Radu
předsedkyně
J. BOGNER-STRAUSS
(1) Rozhodnutí Rady 2013/103/EU ze dne 16. června 2011 o podpisu a uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Mezivládní organizací pro mezinárodní železniční přepravu o přistoupení Evropské unie k Úmluvě o mezinárodní železniční přepravě (COTIF) ze dne 9. května 1980 ve znění Vilniuského protokolu ze dne 3. června 1999 (Úř. věst. L 51, 23.2.2013, s. 1).
(2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/797 ze dne 11. května 2016 o interoperabilitě železničního systému v Evropské unii (Úř. věst. L 138, 26.5.2016, s. 44).
DOPLNĚK
Změny navrhované k přijetí písemným postupem odbornou komisí pro technické otázky Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční přepravu
1. |
Hlasovat kladně o změnách bodů 2.1, 2.2 a 2.3 jednotných technických předpisů UTP GEN B navrhovaných odbornou komisí pro technické otázky, jak jsou uvedeny v pracovním dokumentu odborné komise pro technické otázky TECH-18010-CTE11-5 a popsány níže:
„2.1 Infrastruktura Úmluva COTIF zahrnuje infrastrukturu […] v rozsahu souvisejícím s rozhraními s vozidly. […] 2.2 Energetika Úmluva COTIF zahrnuje systém energie pouze v rozsahu souvisejícím s rozhraními s vozidly. Proto subsystém energie zahrnuje pouze nadzemní vedení (trolejové vedení) a kvalitu dodané elektřiny.“ 2.3 Traťové řízení a zabezpečení Úmluva COTIF zahrnuje traťové řízení a zabezpečení […] v rozsahu souvisejícím s rozhraními s vozidly.“ |
2. |
Hlasovat kladně o změnách jednotných technických předpisů UTP TAF navrhovaných odbornou komisí pro technické otázky, které spočívají v aktualizaci seznamu technické dokumentace v jednotném technickém předpisu UTP TAF podle odpovídajícího nového revidovaného seznamu v (dodatku I) technické specifikace pro interoperabilitu TAF TSI. |