This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D1013
Commission Implementing Decision (EU) 2017/1013 of 30 March 2017 drawing up the standard reporting form referred to in Article 17 of Regulation (EC) No 561/2006 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2017) 1927) (Text with EEA relevance. )
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/1013 ze dne 30. března 2017, kterým se stanoví jednotný formulář zprávy uvedený v článku 17 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 (oznámeno pod číslem C(2017) 1927) (Text s významem pro EHP. )
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/1013 ze dne 30. března 2017, kterým se stanoví jednotný formulář zprávy uvedený v článku 17 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 (oznámeno pod číslem C(2017) 1927) (Text s významem pro EHP. )
C/2017/1927
Úř. věst. L 153, 16.6.2017, p. 28–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.6.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 153/28 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2017/1013
ze dne 30. března 2017,
kterým se stanoví jednotný formulář zprávy uvedený v článku 17 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006
(oznámeno pod číslem C(2017) 1927)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 ze dne 15. března 2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy, o změně nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98 a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3820/85 (1), a zejména na čl. 25 odst. 2 uvedeného nařízení,
s ohledem na stanovisko Výboru pro silniční dopravu zřízeného na základě čl. 42 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 165/2014 ze dne 4. února 2014 o tachografech v silniční dopravě, o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení v silniční dopravě a o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy (2),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Členské státy by měly používat jednotný formulář uvedený v čl. 17 odst. 1 nařízení (ES) č. 561/2006, jehož prostřednictvím každé dva roky sdělí Komisi informace nezbytné pro vypracování zprávy o provádění tohoto nařízení, nařízení (EU) č. 165/2014 a o vývoji v oblastech, na něž se uvedené akty vztahují. |
(2) |
Jednotný formulář stanovený rozhodnutím Komise 2009/810/ES (3) by měl být zrušen a mělo by být přijato nové rozhodnutí, aby se zohlednil mimo jiné vývoj v Unii, např. přistoupení Chorvatska a nová pravidla týkající se dob řízení a dob odpočinku, ke kterému došlo od přijetí uvedeného rozhodnutí. |
(3) |
Požadavky na podávání zpráv stanovené nařízením (ES) č. 561/2006 a směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2006/22/ES (4), která stanoví minimální podmínky jeho provádění, se týkají zvláště informací o vnitrostátních výjimkách udělených členskými státy podle čl. 13 odst. 1 nařízení (ES) č. 561/2006 a přesnějších podrobných informací o kontrolách provedených u vozidel. |
(4) |
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/15/ES (5) doplňuje ustanovení o době řízení, přestávkách v řízení a dobách odpočinku stanovená nařízením (ES) č. 561/2006. |
(5) |
V souladu s čl. 13 odst. 1 směrnice 2002/15/ES členské státy podají každé dva roky zprávu o provádění uvedené směrnice. Toto dvouleté období se shoduje s obdobím stanoveným v čl. 17 odst. 1 nařízení (ES) č. 561/2006. Z důvodů administrativního zjednodušení a účinného monitorování vlivu právní úpravy Unie v této oblasti je proto vhodné učinit opatření k zahrnutí těchto informací do jednotného formuláře, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Jednotný formulář uvedený v čl. 17 odst. 1 nařízení (ES) č. 561/2006 se vytvoří v souladu se vzorem stanoveným v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 2
1. Rozhodnutí 2009/810/ES se zrušuje.
2. Odkazy na zrušené rozhodnutí se považují za odkazy na toto rozhodnutí.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 30. března 2017.
Za Komisi
Violeta BULC
členka Komise
(1) Úř. věst. L 102, 11.4.2006, s. 1.
(2) Úř. věst. L 60, 28.2.2014, s. 1.
(3) Rozhodnutí Komise 2009/810/ES ze dne 22. září 2008, kterým se stanoví jednotný formulář zprávy uvedený v článku 17 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 (Úř. věst. L 289, 5.11.2009, s. 9).
(4) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/22/ES ze dne 15. března 2006 o minimálních podmínkách pro provedení nařízení Rady (EHS) č. 3820/85 a (EHS) č. 3821/85 o předpisech v sociální oblasti týkajících se činností v silniční dopravě a o zrušení směrnice Rady 88/599/EHS (Úř. věst. L 102, 11.4.2006, s. 35).
(5) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/15/ES ze dne 11. března 2002 o úpravě pracovní doby osob vykonávajících mobilní činnosti v silniční dopravě (Úř. věst. L 80, 23.3.2002, s. 35).
PŘÍLOHA
Jednotný formulář pro podávání zpráv o provádění nařízení (ES) č. 561/2006, nařízení (EU) č. 165/2014 a směrnice 2002/15/ES v souladu s článkem 17 nařízení (ES) č. 561/2006 a článkem 13 směrnice 2002/15/ES členskými státy
1. ČLENSKÝ STÁT
2. SLEDOVANÉ OBDOBÍ
(článek 17 nařízení (ES) č. 561/2006)
od (datum):
do (datum):
3. VÝPOČET MINIMÁLNÍHO POČTU KONTROL, KTERÉ MUSÍ BÝT PROVEDENY
(článek 2 směrnice 2006/22/ES)
a) |
Počet odpracovaných dnů na jednoho řidiče během sledovaného období: … |
b) |
Celkový počet vozidel podléhajících nařízení (ES) č. 561/2006: … |
c) |
Celkový počet odpracovaných dnů [a) × b)]: … |
d) |
Minimální počet kontrol [3 % od ledna 2010]: … |
4. SILNIČNÍ KONTROLY
4.1. Počet řidičů kontrolovaných na silnicích podle země registrace vozidla a hlavního druhu přepravy
Hlavní druh přepravy |
EU/EHP/Švýcarsko |
Třetí země |
|
Státní příslušníci |
Cizí státní příslušníci |
||
Přeprava cestujících |
|
|
|
Přeprava zboží |
|
|
|
Celkem |
|
|
|
4.2. Počet vozidel zastavených za účelem silniční kontroly podle typu silnice a země registrace vozidla
Typ silnice |
A |
B |
BG |
CY |
CZ |
D |
DK |
E |
EST |
F |
FIN |
GB |
GR |
H |
HR |
I |
IRL |
Dálnice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Silnice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Místní komunikace |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Typ silnice |
L |
LT |
LV |
M |
NL |
P |
PL |
RO |
S |
SK |
SLO |
FL |
IS |
N |
CH |
Ostatní |
Celkem |
Dálnice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Silnice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Místní komunikace |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.3. Počet vozidel zastavených za účelem silniční kontroly podle typu tachografu
Typ tachografu |
EU/EHP/Švýcarsko |
Třetí země |
|
Státní příslušníci |
Cizí státní příslušníci |
||
Analogový |
|
|
|
Digitální |
|
|
|
Inteligentní (1) |
|
|
|
Celkem |
|
|
|
Pokud to umožňuje vnitrostátní statistika, vyplňte také níže uvedenou tabulku a uveďte přesné údaje týkající se vozidel s digitálním tachografem.
|
|
||
|
|
4.4. Počet kontrolovaných pracovních dnů na silnici podle hlavního druhu přepravy a země registrace vozidla
Hlavní druh přepravy |
EU/EHP/Švýcarsko |
Třetí země |
|
Státní příslušníci |
Cizí státní příslušníci |
||
Přeprava cestujících |
|
|
|
Přeprava zboží |
|
|
|
Celkem |
|
|
|
4.5. Přestupky – počet a druh přestupků zjištěných na silnicích
(R – přestupek proti nařízení (ES) č. 561/2006, D – přestupek proti směrnici 2006/22/ES)
Článek |
Druh přestupku |
Přeprava cestujících |
Přeprava zboží |
||||||||||
EU/EHP/Švýcarsko |
Třetí země |
EU/EHP/Švýcarsko |
Třetí země |
||||||||||
Státní příslušníci |
Cizí státní příslušníci |
Státní příslušníci |
Cizí státní příslušníci |
||||||||||
R 6 |
Doba řízení:
|
|
|
|
|
|
|
||||||
R 6 |
Chybějící záznamy o jiné práci a/nebo dosažitelnosti |
|
|
|
|
|
|
||||||
R 7 |
Přestávky v řízení (doba řízení delší než 4,5 hod. bez přestávky nebo příliš krátká přestávka) |
|
|
|
|
|
|
||||||
R 8 |
Doby odpočinku:
|
|
|
|
|
|
|
||||||
R 10 a 26 |
Záznamy o době řízení:
|
|
|
|
|
|
|
||||||
D, Příloha I A |
Záznamové zařízení:
|
|
|
|
|
|
|
5. KONTROLY V PROVOZOVNÁCH DOPRAVCŮ
5.1. Počet kontrolovaných řidičů a počet kontrolovaných pracovních dnů v provozovnách dopravců
Druh přepravy |
Počet kontrolovaných řidičů |
Počet kontrolovaných pracovních dnů |
I. Klasifikace |
||
Přeprava cestujících |
|
|
Přeprava zboží |
|
|
II. Klasifikace |
||
Přeprava na cizí účet nebo za úplatu |
|
|
Přeprava na vlastní účet |
|
|
5.2. Přestupky – počet a druh přestupků zjištěných v provozovnách
(R – přestupek proti nařízení (ES) č. 561/2006, D – přestupek proti směrnici 2006/22/ES)
Článek |
Druh přestupku |
Přeprava cestujících |
Přeprava zboží |
||||||
R 6 |
Doba řízení:
|
|
|
||||||
R 6 |
Chybějící záznamy o jiné práci a/nebo dosažitelnosti |
|
|
||||||
R 7 |
Přestávky v řízení (doba řízení delší než 4,5 hod. bez přestávky nebo příliš krátká přestávka) |
|
|
||||||
R 8 |
Doby odpočinku:
|
|
|
||||||
R 10 a 26 |
Záznamy o době řízení:
|
|
|
||||||
D, Příloha I A |
Záznamové zařízení:
|
|
|
5.3 Počet dopravců a řidičů kontrolovaných v provozovnách podle velikosti vozového parku dopravce
Velikost vozového parku |
Počet kontrolovaných dopravců |
Počet kontrolovaných řidičů |
Počet zjištěných přestupků |
1 |
|
|
|
2–5 |
|
|
|
6–10 |
|
|
|
11–20 |
|
|
|
21–50 |
|
|
|
51–200 |
|
|
|
201–500 |
|
|
|
Více než 500 |
|
|
|
6. VNITROSTÁTNÍ KAPACITA NA PROSAZOVÁNÍ PRÁVA
|
… |
||
|
… |
||
|
… |
7. VNITROSTÁTNÍ A MEZINÁRODNÍ INICIATIVY
7.1 Vnitrostátní iniciativy
a) |
regulační (včetně aktualizace použití výjimek podle čl. 13 odst. 1)) |
b) |
správní |
c) |
ostatní |
7.2 Mezinárodní iniciativy
a) |
koordinované kontroly: počet v každém roce, spolupracující země |
b) |
výměna zkušeností, údajů, zaměstnanců: počet iniciativ, lidé, předměty výměny, spolupracující země |
8. SANKCE
8.1. Tarify ve sledovaném roce
8.2. Změny
a) |
Datum a druh nejnovějších změn (na základě sledovaného roku) |
b) |
Správní nebo právní odkazy |
9. ZÁVĚRY A POZNÁMKY VČETNĚ VÝVOJE V DOTYČNÉ OBLASTI
10. ZPRÁVA O PROVÁDĚNÍ SMĚRNICE O PRACOVNÍ DOBĚ 2002/15/ES
Tato část by měla obecně obsahovat tyto informace:
— |
způsob vypracování zprávy a které zúčastněné strany byly konzultovány, |
— |
provádění [právní stav, jak provedení změnilo předchozí právní stav týkající se pracovní doby, konkrétní obtíže vzniklé při uplatňování směrnice, opatření přijatá v reakci na tyto obtíže, doprovodná opatření usnadňující provádění legislativy], |
— |
monitorování provádění [subjekty odpovědné za monitorování dodržování pravidel, metody použité pro monitorování, vzniklé problémy a použitá řešení], |
— |
výklad soudu [uveďte, zda na vnitrostátní úrovni existují rozhodnutí soudů ohledně výkladu nebo uplatňování směrnice v důležitých otázkách, a které hlavní právní skutečnosti byly uvedeny], |
— |
posouzení účinnosti [údaje použité k posouzení účinnosti prováděcích opatření, kladné a záporné stránky praktického provádění legislativy], |
— |
výhled [priority v předmětné oblasti, návrh úprav nebo změn směrnice s uvedením důvodu, uvedení veškerých změn, které jsou považovány za nezbytné pro technický pokrok, návrh doprovodných opatření na úrovni EU]. |
11. OSOBA ODPOVĚDNÁ ZA VYPRACOVÁNÍ ZPRÁVY
Jméno: …
Funkce: …
Organizace: …
Správní adresa: …
Tel./Fax …
E-mail: …
Datum: …
(1) Povinný od data účinnosti přílohy IC prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/799 (Úř. věst. L 139, 26.5.2016, s. 1).