Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D1345

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/1345 ze dne 31. července 2015 o zveřejnění odkazů na normy pro šňůry a šňůry na stažení u dětského oblečení, přenosná lůžka a nosné konstrukce, bezpečnostní zábrany a přebalovací jednotky pro domácí použití v Úředním věstníku Evropské unie v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES (Text s významem pro EHP)

C/2015/5286

Úř. věst. L 207, 4.8.2015, p. 73–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/10/2019; Zrušeno 32019D1698

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/1345/oj

4.8.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 207/73


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2015/1345

ze dne 31. července 2015

o zveřejnění odkazů na normy pro šňůry a šňůry na stažení u dětského oblečení, přenosná lůžka a nosné konstrukce, bezpečnostní zábrany a přebalovací jednotky pro domácí použití v Úředním věstníku Evropské unie v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES ze dne 3. prosince 2001 o obecné bezpečnosti výrobků (1), a zejména na čl. 4 odst. 2 první pododstavec uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle čl. 3 odst. 1 směrnice 2001/95/ES jsou výrobci povinni uvádět na trh pouze bezpečné výrobky.

(2)

Podle čl. 3 odst. 2 druhého pododstavce směrnice 2001/95/ES se, pokud jde o rizika a kategorie rizik, na které se vztahují příslušné vnitrostátní normy, předpokládá, že výrobek je bezpečný, je-li ve shodě s nezávaznými vnitrostátními normami přejímajícími evropské normy, na něž v souladu s článkem 4 uvedené směrnice Komise zveřejnila odkazy v Úředním věstníku Evropské unie.

(3)

Podle čl. 4 odst. 1 směrnice 2001/95/ES evropské normy vypracovávají evropské normalizační organizace pověřené Komisí.

(4)

Podle čl. 4 odst. 2 směrnice 2001/95/ES musí Komise zveřejnit odkazy na tyto normy.

(5)

Dne 27. listopadu 2000 vydala Komise pověření M/309 pro Evropský výbor pro normalizaci (CEN) k vypracování evropských bezpečnostních norem, jež by se vztahovaly na nebezpečí uškrcení, zranění a zachycení, která představují šňůry a šňůry na stažení u dětského oblečení.

(6)

V reakci na pověření Komise přijal CEN normu EN 14682:2014 „Bezpečnost dětského oblečení – Šňůry a šňůry na stažení u dětského oblečení – Specifikace“, která nahrazuje normu EN 14682:2007. Norma EN 14682:2014 naplňuje pověření M/309 a je v souladu s obecným požadavkem na bezpečnost stanoveným ve směrnici 2001/95/ES. Odkaz na tuto normu by proto měl být zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie a nahradit odkaz na normu EN 14682:2007.

(7)

Dne 16. prosince 1997 vydala Komise pověření M/264 pro CEN a Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice (CENELEC) v oblasti bezpečnosti spotřebitele související s výrobky pro péči o dítě.

(8)

V reakci na pověření Komise přijal CEN normu EN 1466:2014 „Výrobky pro péči o dítě – Přenosná lůžka a nosné konstrukce – Bezpečnostní požadavky a metody zkoušení“, která nahrazuje normu EN 1466:2004. Norma EN 1466:2014 naplňuje pověření M/264 a je v souladu s obecným požadavkem na bezpečnost stanoveným ve směrnici 2001/95/ES. Odkaz na tuto normu by proto měl být zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie a nahradit odkaz na normu EN 1466:2004.

(9)

V reakci na pověření M/264 přijal CEN rovněž normu EN 1930:2011 pro „Výrobky pro péči o dítě – Bezpečnostní zábrany – Bezpečnostní požadavky a metody zkoušení“ a normy EN 12221-1:2008+A1:2013 „Výrobky pro péči o dítě – Přebalovací jednotky pro domácí použití – Část 1: Bezpečnostní požadavky“ a EN 12221-2:2008+A1:2013 „Výrobky pro péči o dítě – Přebalovací jednotky pro domácí použití – Část 2: Zkušební metody“.

(10)

Evropské normy EN 1930:2011, EN 12221-1:2008+A1:2013 a EN 12221-2:2008+A1:2013 naplňují pověření M/264 a jsou v souladu s obecným požadavkem na bezpečnost stanoveným ve směrnici 2001/95/ES. Odkazy na tyto normy by proto měly být zveřejněny v Úředním věstníku Evropské unie.

(11)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného směrnicí 2001/95/ES,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V řadě C Úředního věstníku Evropské unie se zveřejňují odkazy na tyto normy:

a)

EN 14682:2014 „Bezpečnost dětského oblečení – Šňůry a šňůry na stažení u dětského oblečení – Specifikace“;

b)

EN 1466:2014 „Výrobky pro péči o dítě – Přenosná lůžka a nosné konstrukce – Bezpečnostní požadavky a metody zkoušení“;

c)

EN 1930:2011 „Výrobky pro péči o dítě – Bezpečnostní zábrany – Bezpečnostní požadavky a metody zkoušení“;

d)

EN 12221-1:2008+A1:2013 „Výrobky pro péči o dítě – Přebalovací jednotky pro domácí použití – Část 1: Bezpečnostní požadavky“;

e)

EN 12221-2:2008+A1:2013 „Výrobky pro péči o dítě – Přebalovací jednotky pro domácí použití – Část 2: Zkušební metody“.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 31. července 2015.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 11, 15.1.2002, s. 4.


Top