This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D1345
Commission Implementing Decision (EU) 2015/1345 of 31 July 2015 on the publication of the references of standards on cords and drawstrings on children's clothing, on carry cots and stands, on safety barriers and on changing units for domestic use in the Official Journal of the European Union pursuant to Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/1345 ze dne 31. července 2015 o zveřejnění odkazů na normy pro šňůry a šňůry na stažení u dětského oblečení, přenosná lůžka a nosné konstrukce, bezpečnostní zábrany a přebalovací jednotky pro domácí použití v Úředním věstníku Evropské unie v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES (Text s významem pro EHP)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/1345 ze dne 31. července 2015 o zveřejnění odkazů na normy pro šňůry a šňůry na stažení u dětského oblečení, přenosná lůžka a nosné konstrukce, bezpečnostní zábrany a přebalovací jednotky pro domácí použití v Úředním věstníku Evropské unie v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES (Text s významem pro EHP)
C/2015/5286
Úř. věst. L 207, 4.8.2015, p. 73–74
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 09/10/2019; Zrušeno 32019D1698
4.8.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 207/73 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2015/1345
ze dne 31. července 2015
o zveřejnění odkazů na normy pro šňůry a šňůry na stažení u dětského oblečení, přenosná lůžka a nosné konstrukce, bezpečnostní zábrany a přebalovací jednotky pro domácí použití v Úředním věstníku Evropské unie v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES ze dne 3. prosince 2001 o obecné bezpečnosti výrobků (1), a zejména na čl. 4 odst. 2 první pododstavec uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle čl. 3 odst. 1 směrnice 2001/95/ES jsou výrobci povinni uvádět na trh pouze bezpečné výrobky. |
(2) |
Podle čl. 3 odst. 2 druhého pododstavce směrnice 2001/95/ES se, pokud jde o rizika a kategorie rizik, na které se vztahují příslušné vnitrostátní normy, předpokládá, že výrobek je bezpečný, je-li ve shodě s nezávaznými vnitrostátními normami přejímajícími evropské normy, na něž v souladu s článkem 4 uvedené směrnice Komise zveřejnila odkazy v Úředním věstníku Evropské unie. |
(3) |
Podle čl. 4 odst. 1 směrnice 2001/95/ES evropské normy vypracovávají evropské normalizační organizace pověřené Komisí. |
(4) |
Podle čl. 4 odst. 2 směrnice 2001/95/ES musí Komise zveřejnit odkazy na tyto normy. |
(5) |
Dne 27. listopadu 2000 vydala Komise pověření M/309 pro Evropský výbor pro normalizaci (CEN) k vypracování evropských bezpečnostních norem, jež by se vztahovaly na nebezpečí uškrcení, zranění a zachycení, která představují šňůry a šňůry na stažení u dětského oblečení. |
(6) |
V reakci na pověření Komise přijal CEN normu EN 14682:2014 „Bezpečnost dětského oblečení – Šňůry a šňůry na stažení u dětského oblečení – Specifikace“, která nahrazuje normu EN 14682:2007. Norma EN 14682:2014 naplňuje pověření M/309 a je v souladu s obecným požadavkem na bezpečnost stanoveným ve směrnici 2001/95/ES. Odkaz na tuto normu by proto měl být zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie a nahradit odkaz na normu EN 14682:2007. |
(7) |
Dne 16. prosince 1997 vydala Komise pověření M/264 pro CEN a Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice (CENELEC) v oblasti bezpečnosti spotřebitele související s výrobky pro péči o dítě. |
(8) |
V reakci na pověření Komise přijal CEN normu EN 1466:2014 „Výrobky pro péči o dítě – Přenosná lůžka a nosné konstrukce – Bezpečnostní požadavky a metody zkoušení“, která nahrazuje normu EN 1466:2004. Norma EN 1466:2014 naplňuje pověření M/264 a je v souladu s obecným požadavkem na bezpečnost stanoveným ve směrnici 2001/95/ES. Odkaz na tuto normu by proto měl být zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie a nahradit odkaz na normu EN 1466:2004. |
(9) |
V reakci na pověření M/264 přijal CEN rovněž normu EN 1930:2011 pro „Výrobky pro péči o dítě – Bezpečnostní zábrany – Bezpečnostní požadavky a metody zkoušení“ a normy EN 12221-1:2008+A1:2013 „Výrobky pro péči o dítě – Přebalovací jednotky pro domácí použití – Část 1: Bezpečnostní požadavky“ a EN 12221-2:2008+A1:2013 „Výrobky pro péči o dítě – Přebalovací jednotky pro domácí použití – Část 2: Zkušební metody“. |
(10) |
Evropské normy EN 1930:2011, EN 12221-1:2008+A1:2013 a EN 12221-2:2008+A1:2013 naplňují pověření M/264 a jsou v souladu s obecným požadavkem na bezpečnost stanoveným ve směrnici 2001/95/ES. Odkazy na tyto normy by proto měly být zveřejněny v Úředním věstníku Evropské unie. |
(11) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného směrnicí 2001/95/ES, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V řadě C Úředního věstníku Evropské unie se zveřejňují odkazy na tyto normy:
a) |
EN 14682:2014 „Bezpečnost dětského oblečení – Šňůry a šňůry na stažení u dětského oblečení – Specifikace“; |
b) |
EN 1466:2014 „Výrobky pro péči o dítě – Přenosná lůžka a nosné konstrukce – Bezpečnostní požadavky a metody zkoušení“; |
c) |
EN 1930:2011 „Výrobky pro péči o dítě – Bezpečnostní zábrany – Bezpečnostní požadavky a metody zkoušení“; |
d) |
EN 12221-1:2008+A1:2013 „Výrobky pro péči o dítě – Přebalovací jednotky pro domácí použití – Část 1: Bezpečnostní požadavky“; |
e) |
EN 12221-2:2008+A1:2013 „Výrobky pro péči o dítě – Přebalovací jednotky pro domácí použití – Část 2: Zkušební metody“. |
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 31. července 2015.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 11, 15.1.2002, s. 4.