This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0705
Commission Regulation (EC) No 705/2006 of 8 May 2006 amending Regulation (EC) No 22/2006 opening a standing invitation to tender for the resale on the Community market of sugar held by the intervention agencies of Belgium, Czech Republic, Spain, France, Ireland, Italy, Hungary, Poland, Slovakia and Sweden
Nařízení Komise (ES) č. 705/2006 ze dne 8. května 2006 , kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 22/2006 o zahájení stálého nabídkového řízení na další prodej cukru na trhu Společenství ze zásob intervenčních agentur Belgie, České republiky, Španělska, Francie, Irska, Itálie, Maďarska, Polska, Slovenska a Švédska
Nařízení Komise (ES) č. 705/2006 ze dne 8. května 2006 , kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 22/2006 o zahájení stálého nabídkového řízení na další prodej cukru na trhu Společenství ze zásob intervenčních agentur Belgie, České republiky, Španělska, Francie, Irska, Itálie, Maďarska, Polska, Slovenska a Švédska
Úř. věst. L 122, 9.5.2006, pp. 13–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
|
9.5.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 122/13 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 705/2006
ze dne 8. května 2006,
kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 22/2006 o zahájení stálého nabídkového řízení na další prodej cukru na trhu Společenství ze zásob intervenčních agentur Belgie, České republiky, Španělska, Francie, Irska, Itálie, Maďarska, Polska, Slovenska a Švédska
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1260/2001 ze dne 19. června 2001 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (1), a zejména na čl. 9 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Množství stanovená v současnosti pro další prodej v nařízení Komise (ES) č. 22/2006 (2) odrážejí situaci intervenčních zásob ke dni 31. prosince 2005. Od té doby přijaly intervenční agentury některých z uvedených členských států a také Německa a Slovinska značná množství cukru. |
|
(2) |
Tato množství by měla být zahrnuta v nabídce na prodej prostřednictvím stálého nabídkového řízení na vnitřním trhu Společenství. |
|
(3) |
Nařízení (ES) č. 22/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
|
(4) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro cukr, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení Komise (ES) č. 22/2006 se mění takto:
|
1. |
Název se nahrazuje tímto: |
|
2. |
Článek 1 se nahrazuje tímto: „Článek 1 Intervenční agentury Belgie, České republiky, Německa, Španělska, Irska, Itálie, Maďarska, Polska, Slovinska, Slovenska a Švédska uvedou ze svých zásob prostřednictvím stálého nabídkového řízení do prodeje na vnitřním trhu Společenství celkem 1 493 136,672 tun cukru přijatého k intervenci a nabízeného k prodeji na vnitřním trhu. Dotčené členské státy a příslušná množství jsou stanoveny v příloze I.“ |
|
3. |
Příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 8. května 2006.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 178, 30.6.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 39/2004 (Úř. věst. L 6, 10.1.2004, s. 16).
(2) Úř. věst. L 5, 10.1.2006, s. 3.
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA I
Členské státy držící zásoby intervenčního cukru
|
Členský stát |
Intervenční agentura |
Zásoby intervenční agentury nabízené k prodeji na vnitřním trhu (v tunách) |
|||||||
|
Belgie |
|
40 648,092 |
|||||||
|
Česká republika |
|
77 937,72 |
|||||||
|
Německo |
|
40 000 |
|||||||
|
Španělsko |
|
8 300 |
|||||||
|
Irsko |
|
12 000 |
|||||||
|
Itálie |
|
784 974,7 |
|||||||
|
Maďarsko |
|
232 311,9 |
|||||||
|
Polsko |
|
208 226,26 |
|||||||
|
Slovinsko |
|
9 700 |
|||||||
|
Slovensko |
|
20 000 |
|||||||
|
Švédsko |
|
59 038“ |