This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0038
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/38 of 14 January 2016 amending Regulation (EC) No 555/2008 as regards the maximum ceiling for advances for support for investments and innovation in the context of the national support programmes in the wine sector
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/38 ze dne 14. ledna 2016, kterým se mění nařízení (ES) č. 555/2008, pokud jde o maximální strop záloh na podporu investic a inovací v rámci vnitrostátních programů podpory v odvětví vína
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/38 ze dne 14. ledna 2016, kterým se mění nařízení (ES) č. 555/2008, pokud jde o maximální strop záloh na podporu investic a inovací v rámci vnitrostátních programů podpory v odvětví vína
Úř. věst. L 11, 16.1.2016, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.1.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 11/1 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/38
ze dne 14. ledna 2016,
kterým se mění nařízení (ES) č. 555/2008, pokud jde o maximální strop záloh na podporu investic a inovací v rámci vnitrostátních programů podpory v odvětví vína
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 54 písm. b) a f) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 19 odst. 2 a čl. 20c odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 555/2008 (2) stanoví finanční řízení podpory poskytnuté na investice a inovace v rámci vnitrostátních programů podpory v odvětví vína. Tato ustanovení stanovují maximální strop záloh ve výši 50 % na rozpočtové roky 2013, 2014 a 2015, pokud jde o investiční opatření, a na rozpočtové roky 2014 a 2015, pokud jde o inovační opatření. Toto dočasné zvýšení v porovnání s běžným stropem 20 % by se mělo nadále uplatňovat v roce 2016 s cílem usnadnit provádění těchto opatření vzhledem ke složité finanční situaci, která nadále panuje v mnoha členských státech. |
(2) |
Nařízení (ES) č. 555/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(3) |
S cílem zajistit kontinuitu podmínek pro investiční a inovační opatření v případě záloh a vyloučit jakoukoliv diskriminaci mezi příjemci by se mělo toto nařízení uplatňovat od 1. ledna 2016. |
(4) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 555/2008 se mění takto:
1) |
V čl. 19 odst. 2 se druhý pododstavec nahrazuje tímto: „Částka zálohy nepřekročí 20 % veřejné podpory související s investicí a podmínkou jejího vyplacení je poskytnutí bankovní záruky nebo rovnocenné záruky ve výši 110 % částky zálohy. Avšak v případě investic, pro které bude individuální rozhodnutí o poskytnutí podpory přijato v rozpočtových letech 2013, 2014, 2015 nebo 2016, lze částku zálohy zvýšit až na 50 % veřejné podpory související s danou investicí. Pro účely článku 23 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 (3) se stanoví povinnost vyčerpat celkovou částku zálohy při provádění dotčené akce do dvou let od jejího vyplacení. (3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o platební agentury a další subjekty, finanční řízení, schválení účetní závěrky, jistoty a použití eura (Úř. věst. L 255, 28.8.2014, s. 18).“" |
2) |
V čl. 20c odst. 2 se druhý pododstavec nahrazuje tímto: „Částka zálohy nepřekročí 20 % veřejné podpory související s investicí do inovace a podmínkou jejího vyplacení je poskytnutí bankovní záruky nebo rovnocenné záruky ve výši 110 % částky zálohy. Avšak v případě investic do inovací, pro které bude individuální rozhodnutí o poskytnutí podpory přijato v rozpočtových letech 2014, 2015 nebo 2016, lze částku zálohy zvýšit až na 50 % veřejné podpory související s danou investicí. Pro účely článku 23 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 se stanoví povinnost vyčerpat celkovou částku zálohy při provádění dotčené akce do dvou let od jejího vyplacení.“ |
Článek 2
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2016.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. ledna 2016.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Nařízení Komise (ES) č. 555/2008 ze dne 27. června 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008 o společné organizaci trhu s vínem, pokud jde o programy podpory, obchod se třetími zeměmi, produkční potenciál a kontroly v odvětví vína (Úř. věst. L 170, 30.6.2008, s. 1).