Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0697

Nařízení Komise (EU) č. 697/2014 ze dne 24. června 2014 , kterým se mění nařízení (ES) č. 906/2009, pokud jde o dobu jeho použitelnosti Text s významem pro EHP

Úř. věst. L 184, 25.6.2014, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/697/oj

25.6.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 184/3


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 697/2014

ze dne 24. června 2014,

kterým se mění nařízení (ES) č. 906/2009, pokud jde o dobu jeho použitelnosti

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 246/2009 ze dne 26. února 2009 o použití čl. 81 odst. 3 Smlouvy na určité kategorie dohod, rozhodnutí a jednání ve vzájemné shodě mezi společnostmi liniové dopravy (konsorcii) (1), a zejména na článek 1 uvedeného nařízení,

po konzultaci Poradního výboru pro restriktivní praktiky a dominantní postavení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (ES) č. 906/2009 (2) za určitých podmínek přiznává konsorciím liniové dopravy blokovou výjimku ze zákazu obsaženého v čl. 101 odst. 1 Smlouvy. Uvedené nařízení pozbývá platnosti dne 25. dubna 2015, v souladu s maximální pětiletou dobou použitelnosti stanovenou v čl. 2 odst. 1 nařízení (ES) č. 246/2009. Na základě zkušeností Komise s používáním blokové výjimky se zdá, že důvody pro blokovou výjimku pro konsorcia jsou stále platné a že podmínky, na jejichž základě byly určeny oblast působnosti a obsah nařízení (ES) č. 906/2009, se podstatně nezměnily.

(2)

Nařízení (ES) č. 906/2009 zjednodušilo a podstatně změnilo pravidla pro konsorcia. Jelikož nový právní rámec je zaveden a používán teprve krátce, mělo by se v této fázi zabránit dalším změnám. Tím se v příslušném odvětví předejde zvýšení nákladů hospodářských subjektů na dodržování právních předpisů.

(3)

Doba použitelnosti nařízení (ES) č. 906/2009 by proto měla být prodloužena o pět let,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V článku 7 nařízení (ES) č. 906/2009 se datum „25. dubna 2015“ nahrazuje datem „25. dubna 2020“.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 25. dubna 2015.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 24. června 2014.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)   Úř. věst. L 79, 25.3.2009, s. 1. S účinkem ode dne 1. prosince 2009 se články 81 a 82 Smlouvy o ES stávají články 101 resp. 102 Smlouvy o fungování Evropské unie.

(2)  Nařízení Komise (ES) č. 906/2009 ze dne 28. září 2009 o použití čl. 81 odst. 3 Smlouvy na určité kategorie dohod, rozhodnutí a jednání ve vzájemné shodě mezi společnostmi pravidelné námořní přepravy (konsorcii) (Úř. věst. L 256, 29.9.2009, s. 31).


Top