Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2012:247E:TOC

Úřední věstník Evropské unie, CE 247, 17. srpen 2012


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0863

doi:10.3000/19770863.CE2012.247.ces

Úřední věstník

Evropské unie

C 247E

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 55
17. srpna 2012


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

I   Usnesení, doporučení a stanoviska

 

USNESENÍ

 

Evropský parlament
ZASEDÁNÍ 2011–2012
Dílčí zasedání od 23. do 24. března 2011
Zápis z tohoto zasedání byl zveřejněn v Úř. věst. C 169 E, 9.6.2011
PŘIJATÉ TEXTY

 

Čtvrtek, 24. března 2011

2012/C 247E/01

Vztahy Evropské unie s Radou pro spolupráci v Perském zálivuUsnesení Evropského parlamentu ze dne 24. března 2011 o vztazích Evropské unie s Radou pro spolupráci v Perském zálivu (2010/2233(INI))

1

2012/C 247E/02

Jmenování výkonného ředitele Evropského orgánu pro bankovnictví (EBA)Usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. března 2011 o jmenování výkonného ředitele Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví)

11

2012/C 247E/03

Jmenování výkonného ředitele Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění (EIOPA)Usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. března 2011 o jmenování výkonného ředitele Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění)

12

2012/C 247E/04

Jmenování výkonného ředitele Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy (ESMA)Usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. března 2011 o jmenování výkonného ředitele Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy)

13

2012/C 247E/05

Příprava rozpočtu na rok 2012Usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. března 2011 o obecných pokynech pro přípravu rozpočtu na rok 2012 (2011/2042(BUD))

13

PŘÍLOHA

19

2012/C 247E/06

Situace v Japonsku včetně poplachu v jaderných elektrárnáchUsnesení Evropského parlamentu ze dne 24. března 2011 o situaci v Japonsku, zejména o stavu pohotovosti v jaderných elektrárnách

20


 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropský parlament

 

Čtvrtek, 24. března 2011

2012/C 247E/07

Výkon práv Parlamentu vůči Soudnímu dvoru (výklad článku 128 jednacího řádu)Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 24. března 2011 týkající se výkonu práv Parlamentu vůči Soudnímu dvoru (výklad článku 128 jednacího řádu Evropského parlamentu)

21


 

III   Přípravné akty

 

EVROPSKÝ PARLAMENT

 

Středa, 23. března 2011

2012/C 247E/08

Změna Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud jde o mechanismus stability týkající se členských států, jejichž měnou je euro *Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. března 2011 k návrhu rozhodnutí Evropské rady, kterým se mění článek 136 Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud jde o mechanismus stability pro členské státy, jejichž měnou je euro (00033/2010 – C7-0014/2011 – 2010/0821(NLE))

22

PŘÍLOHA I USNESENÍ

26

PŘÍLOHA II USNESENÍ

27

PŘÍLOHA III USNESENÍ

29

 

Čtvrtek, 24. března 2011

2012/C 247E/09

Změna nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení autonomních obchodních preferencí pro Moldavskou republiku ***ILegislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. března 2011 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení autonomních obchodních preferencí pro Moldavskou republiku (KOM(2010)0649 – C7-0364/2010 – 2010/0318(COD))

37

P7_TC1-COD(2010)0318
Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 24. března 2011 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. …/2011, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení autonomních obchodních preferencí pro Moldavskou republiku

37

2012/C 247E/10

Všeobecné celní preference ***ILegislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. března 2011 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 732/2008 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí pro období od 1. ledna 2009 do 31. prosince 2011 (KOM(2010)0142 – C7-0135/2010 – 2010/0140(COD))

38

P7_TC1-COD(2010)0140
Postoj Evropského Parlamentu přijatý v prvním čtení dne 24. března 2011 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. …/2011, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 732/2008 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí pro období od 1. ledna 2009 do 31. prosince 2011

38

2012/C 247E/11

Dohoda mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými o letecké dopravě ***Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. března 2011 k návrhu rozhodnutí Rady a zástupců vlád členských států Evropské unie zasedajících v Radě o uzavření Protokolu, kterým se mění Dohoda mezi Spojenými státy americkými na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé o letecké dopravě (15381/2010 – C7-0385/2010 – 2010/0112(NLE))

39

2012/C 247E/12

Dohoda mezi ES a Kanadou o letecké dopravě ***Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. března 2011 k návrhu rozhodnutí Rady a zástupců vlád členských států Evropské unie zasedajících v Radě o uzavření Dohody o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Kanadou na straně druhé (15380/2010 – C7-0386/2010 – 2009/0018(NLE))

40

2012/C 247E/13

Dohoda mezi EU a Vietnamem o leteckých službách ***Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. března 2011 k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a vládou Vietnamské socialistické republiky o některých aspektech leteckých služeb (14876/2010 – C7-0366/2010 – 2007/0082(NLE))

40

2012/C 247E/14

Jmenování člena Výkonné rady Evropské centrální banky: Peter Praet (BE)Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 24. března 2011 o doporučení Rady ke jmenování člena Výkonné rady Evropské centrální banky (00003/2011 – C7-0058/2011 – 2011/0802(NLE))

41

2012/C 247E/15

Sjednocený postup vyřizování žádostí o povolení k pobytu a výkonu práce ***ILegislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. března 2011 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o sjednoceném postupu vyřizování žádostí státních příslušníků třetích zemí o jediné povolení k pobytu a výkonu práce na území členského státu a o společném souboru práv pro pracovníky z třetích zemí, kteří oprávněně pobývají v členském státě (KOM(2007)0638 – C6-0470/2007 – 2007/0229(COD))

42

P7_TC1-COD(2007)0229
Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 24. března 2011 k přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/…/EU o sjednoceném postupu vyřizování žádostí státních příslušníků třetích zemí o jediné povolení k pobytu a výkonu práce v členském státě a o společném souboru práv pro pracovníky z třetích zemí, kteří oprávněně pobývají v členském státě
[pozměňovací návrh 122, pokud není uvedeno jinak]

43

2012/C 247E/16

Práva spotřebitelů ***IPozměňovací návrhy Evropského parlamentu přijaté dne 24. března 2011 k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o právech spotřebitelů (KOM(2008)0614 – C6-0349/2008 – 2008/0196(COD))

55

2012/C 247E/17

Evropská agentura pro bezpečnost sítí a informací ***ILegislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. března 2011 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 460/2004 o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost sítí a informací, pokud jde o období její činnosti (KOM(2010)0520 – C7-0297/2010 – 2010/0274(COD))

113

P7_TC1-COD(2010)0274
Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 24. března 2011 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. …/2011, kterým se mění nařízení (ES) č. 460/2004 o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost sítí a informací, pokud jde o období její činnosti

113


Vysvětlivky k použitým symbolům

*

Konzultace

**I

Spolupráce: první čtení

**II

Spolupráce: druhé čtení

***

Postup souhlasu

***I

Spolurozhodování: první čtení

***II

Spolurozhodování: druhé čtení

***III

Spolurozhodování: třetí čtení

(Druh postupu se určuje právním základem navrženým Komisí)

Politické pozměňující návrhy: nový text či text nahrazující původní znění je označen tučně a kurzivou; vypuštění textu je označeno symbolem ▐.

Technické opravy a úpravy ze strany příslušných oddělení: nový text či text nahrazující původní znění je označen kurzivou; vypuštění textu je označeno symbolem ║.

CS

 

Top