This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025D2389
Commission Implementing Decision (EU) 2025/2389 of 28 November 2025 concerning the extension of the action taken by the French Ministry of Ecological Transition permitting the making available on the market and use of the biocidal product Biobor JF in accordance with Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2025) 8053)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2025/2389 ze dne 28. listopadu 2025 o prodloužení platnosti opatření přijatého francouzským Ministerstvem pro ekologickou transformaci povolujícího dodávání biocidního přípravku Biobor JF na trh a jeho používání v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (oznámeno pod číslem C(2025) 8053)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2025/2389 ze dne 28. listopadu 2025 o prodloužení platnosti opatření přijatého francouzským Ministerstvem pro ekologickou transformaci povolujícího dodávání biocidního přípravku Biobor JF na trh a jeho používání v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (oznámeno pod číslem C(2025) 8053)
C/2025/8053
Úř. věst. L, 2025/2389, 2.12.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/2389/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2025/2389 |
2.12.2025 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2025/2389
ze dne 28. listopadu 2025
o prodloužení platnosti opatření přijatého francouzským Ministerstvem pro ekologickou transformaci povolujícího dodávání biocidního přípravku Biobor JF na trh a jeho používání v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012
(oznámeno pod číslem C(2025) 8053)
(Pouze francouzské znění je závazné)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (1), a zejména na čl. 55 odst. 1 třetí pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dne 26. března 2025 přijalo francouzské Ministerstvo pro ekologickou transformaci (dále jen „francouzský příslušný orgán“) v souladu s čl. 55 odst. 1 prvním pododstavcem nařízení (EU) č. 528/2012 rozhodnutí, kterým se ode dne 30. dubna 2025 do dne 26. října 2025 povoluje dodávání biocidního přípravku Biobor JF na trh a jeho používání profesionálními uživateli pro antimikrobiální ošetření palivových nádrží a palivových systémů letadel (dále jen „opatření“). V souladu s čl. 55 odst. 1 druhým pododstavcem uvedeného nařízení francouzský příslušný orgán o opatření informoval Komisi a příslušné orgány ostatních členských států a zároveň je odůvodnil. |
|
(2) |
Podle informací poskytnutých francouzským příslušným orgánem bylo opatření nezbytné pro ochranu veřejného zdraví. Mikrobiologická kontaminace palivových nádrží a palivových systémů letadel je způsobena mikroorganismy, jako jsou bakterie, plísně a kvasinky, které rostou ve stagnující vodě a živí se uhlovodíky na rozhraní mezi palivem a vodou. Bez ošetření může mikrobiologická kontaminace palivových nádrží a palivových systémů letadel vést ke špatnému fungování motoru letadla a ohrozit jeho letovou způsobilost, což může ohrozit bezpečnost cestujících a posádky. Detekce, prevence a ošetření mikrobiologické kontaminace má proto zásadní význam pro to, aby se zabránilo provozním problémům letadel. |
|
(3) |
Biobor JF obsahuje jako účinnou látku reakční směs 2,2'-[(1-methylpropan-1,3-diyl)bis(oxy)]bis[4-methyl-1,3,2-dioxaborinanu] a 2,2'-oxybis(4,4,6-trimethyl-1,3,2-dioxaborinanu). Biobor JF je biocidní přípravek typu 6 („konzervanty pro produkty v průběhu skladování“), jak je definován v příloze V nařízení (EU) č. 528/2012. Reakční směs 2,2'-[(1-methylpropan-1,3-diyl)bis(oxy)]bis[4-methyl-1,3,2-dioxaborinanu] a 2,2'-oxybis(4,4,6-trimethyl-1,3,2-dioxaborinanu) nebyla hodnocena pro použití v biocidních přípravcích typu 6. Vzhledem k tomu, že zmíněná látka není mezi kombinacemi látky a typu přípravku zařazenými dne 17. března 2022 do programu přezkumu, uvedenými v příloze II nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1062/2014 (2), není zahrnuta do pracovního programu systematického přezkumu všech stávajících účinných látek obsažených v biocidních přípravcích, které jsou uvedeny v nařízení (EU) č. 528/2012. Článek 89 nařízení (EU) č. 528/2012, který členským státům umožňuje nadále uplatňovat svůj současný systém nebo praxi dodávání určitého biocidního přípravku na trh nebo jeho používání, se proto nevztahuje na uvedenou účinnou látku, která musí být posouzena a schválena předtím, než mohou být na vnitrostátní úrovni povoleny i biocidní přípravky, které ji obsahují. |
|
(4) |
Dne 30. dubna 2025 obdržela Komise od francouzského příslušného orgánu odůvodněnou žádost, aby mohl prodloužit platnost opatření v souladu s čl. 55 odst. 1 třetím pododstavcem nařízení (EU) č. 528/2012. Tato odůvodněná žádost vycházela z obav, že bezpečnost letecké dopravy by mohla být mikrobiologickou kontaminací palivových nádrží a palivových systémů letadel i nadále ohrožována, a z argumentu, že Biobor JF má pro regulaci této mikrobiologické kontaminace zásadní význam. |
|
(5) |
Podle informací poskytnutých francouzským příslušným orgánem byl jediný alternativní biocidní přípravek doporučený výrobci letadel a leteckých motorů pro ošetření mikrobiologické kontaminace, konkrétně Kathon™ FP 1.5, v březnu 2020 stažen z trhu z důvodu závažných odchylek v chování leteckých motorů zjištěných po jejich ošetření uvedeným přípravkem. Biobor JF je proto jediným dostupným výrobkem pro toto použití doporučeným výrobci letadel a leteckých motorů. |
|
(6) |
Jak uvedl francouzský příslušný orgán, mechanické ošetření mikrobiologické kontaminace palivových nádrží a palivových systémů letadel není vždy možné a postupy doporučené výrobci motorů vyžadují ošetření biocidním přípravkem i v případě, že je možné mechanické čištění. Kromě toho by mechanické ošetření vystavilo pracovníky toxickým plynům, a je proto potřeba se mu vyhnout. |
|
(7) |
Výrobce přípravku Biobor JF podnikl kroky k získání povolení přípravku. V červnu 2025 byla Evropské agentuře pro chemické látky předložena žádost o schválení účinné látky, kterou přípravek Biobor JF obsahuje. Schválení dané účinné látky a povolení daného biocidního přípravku by bylo dlouhodobým řešením, avšak k dokončení schvalovacích a povolovacích postupů je zapotřebí značné množství času. |
|
(8) |
Nedostatečná regulace mikrobiologické kontaminace palivových nádrží a palivových systémů letadel může ohrozit bezpečnost letecké dopravy a uvedené ohrožení nelze adekvátně zvládnout použitím jiného biocidního přípravku nebo žádnými jinými prostředky. Je proto vhodné povolit francouzskému příslušnému orgánu prodloužit platnost opatření po datu 26. října 2025. |
|
(9) |
Jelikož platnost opatření skončila dne 26. října 2025, mělo by se toto rozhodnutí použít se zpětnou působností. |
|
(10) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro biocidní přípravky, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Francouzské Ministerstvo pro ekologickou transformaci smí do 30. dubna 2027 prodloužit opatření, kterým se povoluje dodávání biocidního přípravku Biobor JF na trh a jeho používání profesionálními uživateli pro antimikrobiální ošetření palivových nádrží a palivových systémů letadel.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno francouzskému Ministerstvu pro ekologickou transformaci.
V Bruselu dne 28. listopadu 2025.
Za Komisi
Olivér VÁRHELYI
člen Komise
(1) Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1062/2014 ze dne 4. srpna 2014 týkající se pracovního programu systematického přezkumu všech stávajících účinných látek obsažených v biocidních přípravcích, které jsou uvedeny v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (Úř. věst. L 294, 10.10.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/1062/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/2389/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)