This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025D0654
Commission Implementing Decision (EU) 2025/654 of 26 March 2025 concerning certain emergency measures relating to foot and mouth disease in Hungary and Slovakia and amending Implementing Decision (EU) 2025/613 (notified under document C(2025) 1957)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2025/654 ze dne 26. března 2025 o některých mimořádných opatřeních v souvislosti se slintavkou a kulhavkou v Maďarsku a na Slovensku a o změně prováděcího rozhodnutí (EU) 2025/613 (oznámeno pod číslem C(2025) 1957)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2025/654 ze dne 26. března 2025 o některých mimořádných opatřeních v souvislosti se slintavkou a kulhavkou v Maďarsku a na Slovensku a o změně prováděcího rozhodnutí (EU) 2025/613 (oznámeno pod číslem C(2025) 1957)
C/2025/1957
Úř. věst. L, 2025/654, 31.3.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/654/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/03/2025; Implicitně zrušeno 32025D0672
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2025/654 |
31.3.2025 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2025/654
ze dne 26. března 2025
o některých mimořádných opatřeních v souvislosti se slintavkou a kulhavkou v Maďarsku a na Slovensku a o změně prováděcího rozhodnutí (EU) 2025/613
(oznámeno pod číslem C(2025) 1957)
(Pouze maďarské a slovenské znění je závazné)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 259 odst. 1 písm. c) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Slintavka a kulhavka je infekční virová nákaza postihující savce řádu sudokopytníci a může mít závažný dopad na dotčenou populaci zvířat a ziskovost chovu, což narušuje přemísťování zásilek uvedených zvířat a produktů z těchto zvířat v rámci Unie, jakož i vývoz do třetích zemí. |
|
(2) |
V případě ohniska slintavky a kulhavky u zvířat druhů uvedených na seznamu hrozí vážné riziko, že se daná nákaza rozšíří do dalších zařízení, v nichž jsou chována zvířata druhů uvedených na seznamu. |
|
(3) |
Nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 (2) se doplňují pravidla pro tlumení nákaz uvedených na seznamu podle čl. 9 odst. 1 písm. a), b) a c) nařízení (EU) 2016/429 a klasifikovaných jako nákazy kategorie A, B a C v prováděcím nařízení Komise (EU) 2018/1882 (3). Články 21 a 22 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 konkrétně stanoví vytvoření uzavřeného pásma v případě ohniska nákazy kategorie A, včetně slintavky a kulhavky, a některá opatření, jež se v tomto pásmu mají provádět. V čl. 21 odst. 1 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci se stanoví, že uzavřené pásmo zahrnuje ochranné pásmo, pásmo dozoru a v případě potřeby další uzavřená pásma kolem ochranných pásem a pásem dozoru nebo v jejich blízkosti. |
|
(4) |
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2025/613 (4) bylo přijato na základě nařízení (EU) 2016/429 a stanoví některá dočasná mimořádná opatření v souvislosti s ohniskem slintavky a kulhavky v zařízení chovajícím skot v župě Győr-Moson-Sopron v Maďarsku, které bylo příslušným orgánem potvrzeno dne 6. března 2025 a které se nachází v bezprostřední blízkosti hranice se Slovenskem. Prováděcí rozhodnutí (EU) 2025/613 konkrétně stanoví, že ochranná pásma a pásma dozoru, jež mají být zřízena v Maďarsku, a pásmo dozoru, jež má být zřízeno na Slovensku v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 v návaznosti na uvedené ohnisko, mají zahrnovat alespoň oblasti uvedené v příloze zmíněného prováděcího rozhodnutí. Kromě toho prováděcí rozhodnutí (EU) 2025/613 stanoví, že opatření, která musí být v uvedených pásmech uplatňována, musí být uplatňována nejméně do 30. dubna 2025. |
|
(5) |
Od vypracování prováděcího rozhodnutí (EU) 2025/613 informovalo Slovensko Komisi o potvrzení tří ohnisek slintavky a kulhavky v Trnavském kraji v blízkosti hranice s župou Győr-Moson-Sopron v Maďarsku, která byla potvrzena dne 21. března 2025, a v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 vymezilo uzavřené pásmo zahrnující ochranné pásmo a pásmo dozoru, v nichž se uplatňují opatření k tlumení nákaz stanovená v uvedeném nařízení v přenesené pravomoci, aby se zabránilo dalšímu šíření uvedené nákazy. |
|
(6) |
Aby se předešlo jakémukoli zbytečnému narušení obchodu uvnitř Unie a zamezilo neopodstatněným překážkám pro obchod kladeným třetími zeměmi, je nutné ve spolupráci s uvedenými členskými státy urychleně vymezit na úrovni Unie oblasti na Slovensku, kde by mělo být zřízeno uzavřené pásmo v souvislosti se slintavkou a kulhavkou zahrnující ochranné pásmo a pásmo dozoru, jakož i oblasti v Maďarsku, kde by měla být zřízena pásma dozoru. Oblasti, které mají být do uvedených ochranných pásem a pásem dozoru zahrnuty, by proto měly být vymezeny prostorově i časově, aby se zabránilo šíření nákazy z postižených zařízení na Slovensku do jiných částí uvedených členských států, do jiných členských států nebo do třetích zemí. Je rovněž nezbytné zajistit jasnost na úrovni Unie přijetím právního aktu Unie, kterým se stanoví přesný rozsah těchto oblastí, jakož i opatření, která mají být v těchto oblastech uplatňována, aby se zabránilo jakémukoli neodůvodněnému narušení přemísťování zvířat a produktů z nich v Unii, jakož i jejich vývozu do třetích zemí. |
|
(7) |
Proto je nezbytné ve spolupráci s uvedenými členskými státy urychleně přezkoumat na úrovni Unie opatření použitelná v oblastech vymezených v současné době jako uzavřená pásma pro slintavku a kulhavku, které zahrnují ochranná pásma a pásma dozoru na Slovensku a pásma dozoru v Maďarsku. |
|
(8) |
Kromě toho je nezbytné aktualizovat obvody uzavřených pásem v souvislosti s dřívějším ohniskem v župě Győr-Moson-Sopron v Maďarsku a dobu trvání opatření, která jsou v těchto pásmech uplatňována, s přihlédnutím k vývoji epizootologické situace. |
|
(9) |
Článek 1 prováděcího rozhodnutí (EU) 2025/613 by měl být změněn a příloha uvedeného rozhodnutí by měla být nahrazena. |
|
(10) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Prováděcí rozhodnutí (EU) 2025/613 se mění takto:
|
1. |
článek 1 se nahrazuje tímto: „Článek 1 1. Maďarsko a Slovensko neprodleně vymezí uzavřená pásma zahrnující ochranná pásma a pásma dozoru stanovená v příloze tohoto rozhodnutí v souladu s článkem 21 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687. 2. Maďarsko a Slovensko zajistí, aby:
|
|
2. |
příloha se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí. |
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Maďarsku a Slovenské republice.
V Bruselu dne 26. března 2025.
Za Komisi
Olivér VÁRHELYI
člen Komise
(1) Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro prevenci a tlumení určitých nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1882 ze dne 3. prosince 2018 o uplatňování některých pravidel pro prevenci a tlumení nákaz na kategorie nákaz uvedených na seznamu a o stanovení seznamu druhů a skupin druhů, které představují značné riziko šíření zmíněných nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 308, 4.12.2018, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).
(4) Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2025/613 ze dne 24. března 2025 o některých mimořádných opatřeních v souvislosti se slintavkou a kulhavkou v Maďarsku a o zrušení prováděcího rozhodnutí (EU) 2025/496 (Úř. věst. L, 2025/613, 25.3.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/613/oj).
PŘÍLOHA
Ochranná pásma a pásma dozoru vymezená kolem potvrzeného ohniska
|
Země |
Region a referenční číslo ADIS příslušného ohniska |
Oblasti vymezené jako ochranná pásma a pásma dozoru podle článku 1 |
Datum ukončení platnosti |
|
Maďarsko |
HU-FMD-2025-00001 |
Ochranné pásmo: Those parts of Hungary, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.745480, Long. 17.694840. |
30.4.2025 |
|
Pásmo dozoru: Those parts of Hungary, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.745480, Long. 17.694840, excluding the areas contained in the protection zone. |
30.4.2025 |
||
|
Slovensko |
HU-FMD-2025-00001 |
Pásmo dozoru: In district Dunajská Streda: the municipalities of Medveďov, Sap, Baloň, Čiližská Radvaň and Kľúčovec. In district Komárno: the municipalities of Číčov, Trávnik and Klížska Nemá. |
30.4.2025 |
|
Slovensko |
SK-FMD-2025-00001 |
Ochranné pásmo: Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.8049, Long. 17.6666. |
30.4.2025 |
|
Pásmo dozoru: Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.8049, Long. 17.6666, excluding the areas contained in the protection zone. |
30.4.2025 |
||
|
Maďarsko |
SK-FMD-2025-00001 |
Pásmo dozoru: Those parts of Hungary, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.8049, Long. 17.6666. |
30.4.2025 |
|
Slovensko |
SK-FMD-2025-00002 |
Ochranné pásmo: Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.8433, Long. 17.6214. |
30.4.2025 |
|
Pásmo dozoru: Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.8433, Long. 17.6214, excluding the areas contained in the protection zone. |
30.4.2025 |
||
|
Maďarsko |
SK-FMD-2025-00002 |
Pásmo dozoru: Those parts of Hungary, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.8433, Long. 17.6214. |
30.4.2025 |
|
Slovensko |
SK-FMD-2025-00003 |
Ochranné pásmo: Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.9097, Long. 17.5387. |
30.4.2025 |
|
Pásmo dozoru: Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.9097, Long. 17.5387, excluding the areas contained in the protection zone. |
30.4.2025 |
||
|
Maďarsko |
SK-FMD-2025-00003 |
Pásmo dozoru: Those parts of Hungary, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.9097, Long. 17.5387. |
30.4.2025 |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/654/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)