Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1662

    Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/1662 ze dne 11. června 2024, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2019/1793 o dočasném zintenzivnění úředních kontrol a mimořádných opatření upravujících vstup určitého zboží z určitých třetích zemí do Unie, kterým se provádějí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 a (ES) č. 178/2002

    C/2024/3730

    Úř. věst. L, 2024/1662, 12.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1662/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1662/oj

    European flag

    Úřední věstník
    Evropské unie

    CS

    Řada L


    2024/1662

    12.6.2024

    PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/1662

    ze dne 11. června 2024,

    kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2019/1793 o dočasném zintenzivnění úředních kontrol a mimořádných opatření upravujících vstup určitého zboží z určitých třetích zemí do Unie, kterým se provádějí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 a (ES) č. 178/2002

    (Text s významem pro EHP)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (1), a zejména na čl. 53 odst. 1 písm. b) bod ii) uvedeného nařízení,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 ze dne 15. března 2017 o úředních kontrolách a jiných úředních činnostech prováděných s cílem zajistit uplatňování potravinového a krmivového práva a pravidel týkajících se zdraví zvířat a dobrých životních podmínek zvířat, zdraví rostlin a přípravků na ochranu rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EU) č. 1151/2012, (EU) č. 652/2014, (EU) 2016/429 a (EU) 2016/2031, nařízení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a směrnic Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, směrnic Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutí Rady 92/438/EHS (nařízení o úředních kontrolách) (2), a zejména na čl. 47 odst. 2 první pododstavec písm. b) a čl. 54 odst. 4 první pododstavec písm. a) a b) uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/1793 (3) stanoví pravidla týkající se dočasného zintenzivnění úředních kontrol při vstupu určitých zásilek potravin a krmiv jiného než živočišného původu z určitých třetích zemí uvedených na seznamu v příloze I uvedeného prováděcího nařízení do Unie a zavedení zvláštních podmínek pro vstup určitých zásilek potravin a krmiv z určitých třetích zemí uvedených v příloze II uvedeného prováděcího nařízení do Unie z důvodu rizika kontaminace mykotoxiny, včetně aflatoxinů, rezidui pesticidů, pentachlorfenolem a dioxiny, mikrobiologické kontaminace, kontaminace barvivy Sudan, rhodaminem B a rostlinnými toxiny.

    (2)

    Článek 12 prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 stanoví povinnost Komise pravidelně přezkoumávat seznamy uvedené v přílohách daného prováděcího nařízení v období nepřesahujícím šest měsíců s cílem zohlednit nové informace týkající se rizik pro lidské zdraví a nesouladu s právními předpisy Unie. Tyto nové informace zahrnují údaje vyplývající z oznámení obdržených prostřednictvím systému včasné výměny informací pro potraviny a krmiva (RASFF) zřízeného nařízením (ES) č. 178/2002, jakož i údaje a informace o zásilkách a výsledky kontrol dokladů, kontrol totožnosti a fyzických kontrol provedených členskými státy a oznámených Komisi.

    (3)

    Nedávná oznámení obdržená prostřednictvím systému RASFF poukazují na existenci vážného přímého či nepřímého rizika pro lidské zdraví plynoucího z určitých potravin nebo krmiv. Z úředních kontrol provedených členskými státy u určitých potravin a krmiv jiného než živočišného původu v druhém pololetí 2023 dále vyplývá, že seznamy v přílohách I a II prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by v zájmu ochrany lidského zdraví v Unii měly být změněny.

    (4)

    U zásilek lilku/baklažánu (Solanum aethiopicum) z Burkiny Faso poukazují údaje získané z oznámení v systému RASFF a informace o úředních kontrolách prováděných členskými státy na vznik nových rizik pro lidské zdraví z důvodu možné kontaminace rezidui pesticidů. Proto je nutné při dovozu této komodity z Burkiny Faso požadovat zesílené úřední kontroly. Uvedená komodita by proto měla být zařazena do přílohy I prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 s četností kontrol totožnosti a fyzických kontrol stanovenou na 20 % zásilek vstupujících do Unie.

    (5)

    Para ořechy ve skořápce a směsi para ořechů nebo sušeného ovoce obsahující para ořechy ve skořápce z Brazílie podléhají od ledna 2019 zesíleným úředním kontrolám z důvodu rizika kontaminace aflatoxiny. Tyto komodity nebyly do Unie dováženy již více než tři roky. Příslušná položka v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by proto měla být zrušena.

    (6)

    Podzemnice olejná a výrobky z podzemnice olejné z Brazílie podléhají od října 2021 zesíleným úředním kontrolám z důvodu rizika kontaminace rezidui pesticidů. Úřední kontroly prováděné členskými státy u těchto komodit svědčí o celkově uspokojivé míře souladu s příslušnými požadavky stanovenými v právních předpisech Unie. Zesílené úřední kontroly již proto nejsou u uvedených komodit odůvodněné a příslušná položka v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by měla být zrušena.

    (7)

    Fazole (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalisVigna unguiculata ssp. unguiculata) z Dominikánské republiky podléhají od ledna 2010 zesíleným úředním kontrolám a zvláštním podmínkám při vstupu do Unie z důvodu rizika kontaminace rezidui pesticidů. Úřední kontroly prováděné členskými státy svědčí o zlepšení, pokud jde o soulad s příslušnými požadavky stanovenými v právních předpisech Unie. Z výsledků těchto kontrol vyplývá, že vstup uvedených potravin do Unie nepředstavuje vážné riziko pro lidské zdraví. Proto již není zapotřebí vyžadovat, aby každou zásilku provázelo úřední osvědčení uvádějící, že všechny výsledky odběru vzorků a analýz prokazují soulad s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 (4). Členské státy by však měly nadále provádět úřední kontroly, aby se zajistilo, že bude zachována stávající úroveň dodržování požadavků. Položka týkající se fazolí (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalisVigna unguiculata ssp. unguiculata) z Dominikánské republiky v bodě 1 přílohy II prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by proto měla být zrušena a převedena do přílohy I uvedeného prováděcího nařízení s četností kontrol totožnosti a fyzických kontrol stanovenou s ohledem na počet zásilek v posledních letech na 30 % zásilek vstupujících do Unie.

    (8)

    Lískové ořechy, směsi a výrobky z lískových ořechů z Gruzie podléhají od února 2015 zesíleným úředním kontrolám z důvodu rizika kontaminace aflatoxiny. Úřední kontroly prováděné členskými státy svědčí o zlepšení, pokud jde o soulad s příslušnými požadavky stanovenými v právních předpisech Unie. Ačkoli jsou zesílené úřední kontroly i nadále zapotřebí, úroveň 30 % zásilek vstupujících do Unie již není u uvedených komodit odůvodněná a četnost kontrol stanovená v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by měla být snížena na 20 % zásilek vstupujících do Unie.

    (9)

    Podzemnice olejná a výrobky z podzemnice olejné z Gambie podléhají od prosince 2019 zesíleným úředním kontrolám z důvodu rizika kontaminace aflatoxiny. Tyto komodity nebyly do Unie dováženy již více než tři roky. Příslušná položka v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by proto měla být zrušena.

    (10)

    Podzemnice olejná a výrobky z podzemnice olejné z Ghany podléhají od prosince 2019 zesíleným úředním kontrolám a zvláštním podmínkám při vstupu do Unie z důvodu rizika kontaminace aflatoxiny. Tyto komodity nebyly do Unie dováženy již více než tři roky. Členské státy by však měly nadále provádět kontroly, aby se zajistilo, že bude zachována stávající úroveň dodržování požadavků. Položka týkající se podzemnice olejné a výrobků z podzemnice olejné z Ghany v bodě 1 přílohy II prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by proto měla být zrušena a převedena do přílohy I uvedeného prováděcího nařízení s nezměněnou četností kontrol totožnosti a fyzických kontrol na úrovni 50 % zásilek vstupujících do Unie.

    (11)

    U zásilek listů pepře betelového (Piper betle L.) z Indie byla při úředních kontrolách prováděných členskými státy v souladu s články 5 a 6 prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 zjištěna vysoká míra nesouladu s příslušnými požadavky stanovenými v právních předpisech Unie, pokud jde o kontaminaci salmonelami. Proto je namístě zvýšit v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 četnost kontrol totožnosti a fyzických kontrol, jež mají být u takových zásilek vstupujících do Unie prováděny, na 50 %.

    (12)

    U zásilek moringy olejodárné (Moringa oleifera) z Indie byla při úředních kontrolách prováděných členskými státy v souladu s články 5 a 6 prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 zjištěna vysoká míra nesouladu s příslušnými požadavky stanovenými v právních předpisech Unie, pokud jde o kontaminaci rezidui pesticidů. Proto je namístě zvýšit v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 četnost kontrol totožnosti a fyzických kontrol, jež mají být u takových zásilek vstupujících do Unie prováděny, na 30 %.

    (13)

    Svatojánský chléb (rohovník), semena svatojánského chleba, nezbavená slupek, nedrcená ani nemletá, a slizy a zahušťovadla (též upravené) ze svatojánského chleba nebo ze semen svatojánského chleba z Indie podléhají od prosince 2021 zesíleným úředním kontrolám z důvodu rizika kontaminace ethylenoxidem. Úřední kontroly prováděné členskými státy u těchto komodit svědčí o celkově uspokojivé míře souladu s příslušnými požadavky stanovenými v právních předpisech Unie. Zesílené úřední kontroly již proto nejsou u uvedených komodit odůvodněné a příslušná položka v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by měla být zrušena.

    (14)

    Guarová guma z Indie podléhá zesíleným úředním kontrolám z důvodu rizika kontaminace pentachlorfenolem a dioxiny od února 2015 a z důvodu rizika kontaminace ethylenoxidem od prosince 2021. Úřední kontroly prováděné členskými státy u této komodity svědčí o celkově uspokojivé míře souladu s příslušnými požadavky stanovenými v právních předpisech Unie. Zesílené úřední kontroly již proto nejsou u uvedené komodity odůvodněné a příslušná položka v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by měla být zrušena.

    (15)

    Směsi potravinářských přídatných látek obsahující karubin nebo guarovou gumu, vanilku a hřebíček (celé plody, květy a stopky) z Indie podléhají od ledna 2022 zesíleným úředním kontrolám a zvláštním podmínkám při vstupu do Unie z důvodu rizika kontaminace ethylenoxidem. Úřední kontroly prováděné členskými státy svědčí o zlepšení, pokud jde o soulad s příslušnými požadavky stanovenými v právních předpisech Unie. Výsledky těchto kontrol prokazují, že vstup uvedených potravin do Unie nepředstavuje vážné riziko pro lidské zdraví. Není proto nutné nadále vyžadovat, aby každou zásilku provázelo úřední osvědčení uvádějící, že všechny výsledky odběru vzorků a analýz prokazují soulad s nařízením (ES) č. 396/2005. Členské státy by však měly nadále provádět kontroly, aby se zajistilo, že bude zachována stávající úroveň dodržování požadavků. Položky týkající se směsí potravinářských přídatných látek obsahujících karubin nebo guarovou gumu, vanilku a hřebíček (celé plody, květy a stopky) z Indie v bodě 1 přílohy II prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by proto měly být zrušeny a převedeny do přílohy I uvedeného prováděcího nařízení s četností kontrol totožnosti a fyzických kontrol stanovenou s ohledem na počet zásilek v posledních letech na 20 % zásilek vstupujících do Unie.

    (16)

    Instantní nudle obsahující koření/ochucovadla nebo omáčky z Jižní Koreje podléhají od prosince 2021 zesíleným úředním kontrolám z důvodu rizika kontaminace ethylenoxidem. Úřední kontroly prováděné členskými státy u této komodity svědčí o celkově uspokojivé míře souladu s příslušnými požadavky stanovenými v právních předpisech Unie. Zesílené úřední kontroly již proto nejsou u uvedené komodity odůvodněné a příslušná položka v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by měla být zrušena.

    (17)

    Gotukola (Centella asiatica) ze Šrí Lanky podléhá od prosince 2021 zesíleným úředním kontrolám z důvodu rizika kontaminace rezidui pesticidů. Od zavedení zesílených úředních kontrol prováděných členskými státy u této komodity byla zaznamenána trvale vysoká míra nesouladu. Z těchto kontrol vyplývá, že vstup uvedené komodity do Unie představuje vážné riziko pro lidské zdraví. Proto je nutné kromě zesílených úředních kontrol stanovit pro dovoz gotukoly (Centella asiatica) ze Šrí Lanky zvláštní podmínky. Veškeré zásilky gotukoly (Centella asiatica) ze Šrí Lanky by zejména mělo provázet úřední osvědčení uvádějící, že všechny výsledky odběru vzorků a analýz prokazují soulad s požadavky Unie. K uvedenému osvědčení by měly být připojeny výsledky odběru vzorků a analýz. Položka týkající se gotukoly (Centella asiatica) ze Šrí Lanky v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by proto měla být zrušena a převedena do bodu 1 přílohy II uvedeného prováděcího nařízení s četností kontrol totožnosti a fyzických kontrol stanovenou na 50 % zásilek vstupujících do Unie.

    (18)

    Směsi potravinářských přídatných látek obsahující karubin z Malajsie podléhají od května 2022 zesíleným úředním kontrolám a zvláštním podmínkám při vstupu do Unie z důvodu rizika kontaminace ethylenoxidem. Z výsledků úředních kontrol prováděných členskými státy vyplývá, že vstup uvedených potravin do Unie nepředstavuje vážné riziko pro lidské zdraví. Proto již není zapotřebí vyžadovat, aby každou zásilku provázelo úřední osvědčení uvádějící, že všechny výsledky odběru vzorků a analýz prokazují soulad s nařízením (ES) č. 396/2005. Členské státy by však měly nadále provádět kontroly, aby se zajistilo, že bude zachována stávající úroveň dodržování požadavků. Položka týkající se směsí potravinářských přídatných látek obsahujících karubin z Malajsie v bodě 1 přílohy II prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by proto měla být zrušena a převedena do přílohy I uvedeného prováděcího nařízení s četností kontrol totožnosti a fyzických kontrol stanovenou s ohledem na počet zásilek v posledních letech na 30 % zásilek vstupujících do Unie.

    (19)

    Směsi koření z Pákistánu podléhají od května 2020 zesíleným úředním kontrolám z důvodu rizika kontaminace aflatoxiny. Úřední kontroly prováděné členskými státy svědčí o zlepšení, pokud jde o soulad s příslušnými požadavky stanovenými v právních předpisech Unie. Ačkoli jsou zesílené úřední kontroly i nadále zapotřebí, úroveň 50 % zásilek vstupujících do Unie již není u uvedené komodity odůvodněná a četnost kontrol stanovená v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by měla být snížena na 30 % zásilek vstupujících do Unie.

    (20)

    Papriky rodu Capsicum (jiné než sladké) z Pákistánu podléhají od ledna 2019 zesíleným úředním kontrolám z důvodu rizika kontaminace rezidui pesticidů. Tato komodita nebyla do Unie dovážena již více než tři roky. Příslušná položka v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by proto měla být zrušena.

    (21)

    Podzemnice olejná a výrobky z podzemnice olejné ze Súdánu podléhají od ledna 2019 zesíleným úředním kontrolám z důvodu rizika kontaminace aflatoxiny. Tyto komodity nebyly do Unie dováženy již více než tři roky. Příslušná položka v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by proto měla být zrušena.

    (22)

    Grapefruity z Turecka podléhají od prosince 2021 zesíleným úředním kontrolám z důvodu rizika kontaminace rezidui pesticidů. Úřední kontroly prováděné členskými státy svědčí o zlepšení, pokud jde o soulad s příslušnými požadavky stanovenými v právních předpisech Unie. Ačkoli jsou zesílené úřední kontroly i nadále zapotřebí, úroveň 30 % zásilek vstupujících do Unie již není u uvedené komodity odůvodněná a četnost kontrol stanovená v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by měla být snížena na 20 % zásilek vstupujících do Unie.

    (23)

    Svatojánský chléb (rohovník), semena svatojánského chleba, nezbavená slupek, nedrcená ani nemletá, a slizy a zahušťovadla (též upravené) ze svatojánského chleba nebo ze semen svatojánského chleba z Turecka podléhají od prosince 2021 zesíleným úředním kontrolám z důvodu rizika kontaminace ethylenoxidem. Úřední kontroly prováděné členskými státy u těchto komodit svědčí o celkově uspokojivé míře souladu s příslušnými požadavky stanovenými v právních předpisech Unie. Zesílené úřední kontroly již proto nejsou u uvedených komodit odůvodněné a příslušná položka v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by měla být zrušena.

    (24)

    Směsi potravinářských přídatných látek obsahující karubin z Turecka podléhají od května 2022 zesíleným úředním kontrolám a zvláštním podmínkám při vstupu do Unie z důvodu rizika kontaminace ethylenoxidem. Z výsledků úředních kontrol prováděných členskými státy vyplývá, že vstup uvedených potravin do Unie nepředstavuje vážné riziko pro lidské zdraví. Proto již není zapotřebí vyžadovat, aby každou zásilku provázelo úřední osvědčení uvádějící, že všechny výsledky odběru vzorků a analýz prokazují soulad s nařízením (ES) č. 396/2005. Členské státy by však měly nadále provádět kontroly, aby se zajistilo, že bude zachována stávající úroveň dodržování požadavků. Položka týkající se směsí potravinářských přídatných látek obsahujících karubin z Turecka v bodě 1 přílohy II prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by proto měla být zrušena a převedena do přílohy I uvedeného prováděcího nařízení s četností kontrol totožnosti a fyzických kontrol stanovenou s ohledem na počet zásilek v posledních letech na 30 % zásilek vstupujících do Unie.

    (25)

    Papriky rodu Capsicum (jiné než sladké) z Vietnamu podléhají od ledna 2013 zesíleným úředním kontrolám z důvodu rizika kontaminace rezidui pesticidů. Od zavedení zesílených úředních kontrol prováděných členskými státy u této komodity byla zaznamenána trvale vysoká míra nesouladu. Z těchto kontrol vyplývá, že vstup uvedené komodity do Unie představuje vážné riziko pro lidské zdraví. Proto je nutné kromě zesílených úředních kontrol stanovit zvláštní podmínky pro dovoz paprik rodu Capsicum (jiných než sladkých) z Vietnamu. Veškeré zásilky paprik rodu Capsicum (jiných než sladkých) z Vietnamu by zejména mělo provázet úřední osvědčení uvádějící, že všechny výsledky odběru vzorků a analýz prokazují soulad s požadavky Unie. K uvedenému osvědčení by měly být připojeny výsledky odběru vzorků a analýz. Položka týkající se paprik rodu Capsicum (jiných než sladkých) z Vietnamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by proto měla být zrušena a převedena do přílohy II uvedeného prováděcího nařízení s četností kontrol totožnosti a fyzických kontrol stanovenou na 50 % zásilek vstupujících do Unie.

    (26)

    Instantní nudle obsahující koření/ochucovadla nebo omáčky z Vietnamu podléhají od prosince 2021 zesíleným úředním kontrolám z důvodu rizika kontaminace ethylenoxidem. Úřední kontroly prováděné členskými státy u této komodity svědčí o celkově uspokojivé míře souladu s příslušnými požadavky stanovenými v právních předpisech Unie. Zesílené úřední kontroly již proto nejsou u uvedené komodity odůvodněné a příslušná položka v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by měla být zrušena.

    (27)

    Pepř rodu Piper, sušené nebo drcené nebo mleté plody rodu Capsicum nebo rodu Pimenta, zázvor, šafrán, kurkuma, tymián, bobkový list, kari a jiná koření z Etiopie podléhají od prosince 2019 zesíleným úředním kontrolám a zvláštním podmínkám při vstupu do Unie z důvodu rizika kontaminace aflatoxiny. Úřední kontroly prováděné členskými státy svědčí o zlepšení, pokud jde o soulad s příslušnými požadavky stanovenými v právních předpisech Unie. Ačkoli jsou zesílené úřední kontroly i nadále zapotřebí, úroveň 50 % zásilek vstupujících do Unie již není u uvedených komodit odůvodněná a četnost kontrol stanovená v bodě 1 přílohy II prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by měla být snížena na 30 % zásilek vstupujících do Unie.

    (28)

    U zásilek muškátového oříšku (Myristica fragrans) z Indonésie byla při úředních kontrolách prováděných členskými státy v souladu s články 7 a 8 prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 zjištěna vysoká míra nesouladu s příslušnými požadavky stanovenými v právních předpisech Unie, pokud jde o kontaminaci aflatoxiny. Proto je namístě zvýšit v bodě 1 přílohy II prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 četnost kontrol totožnosti a fyzických kontrol, jež mají být u takových zásilek vstupujících do Unie prováděny, na 50 %.

    (29)

    U zásilek muškátového oříšku, muškátového květu a kardamomu z Indie byla při úředních kontrolách prováděných členskými státy v souladu s články 7 a 8 prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 zjištěna vysoká míra nesouladu s příslušnými požadavky stanovenými v právních předpisech Unie, pokud jde o kontaminaci ethylenoxidem. Proto je namístě zvýšit v bodě 1 přílohy II prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 četnost kontrol totožnosti a fyzických kontrol, jež mají být u takových zásilek vstupujících do Unie prováděny, na 30 %.

    (30)

    Sušené fíky, směsi a výrobky ze sušených fíků z Turecka podléhají od srpna 2014 zesíleným úředním kontrolám a zvláštním podmínkám při vstupu do Unie z důvodu rizika kontaminace aflatoxiny. Úřední kontroly prováděné členskými státy svědčí o zlepšení, pokud jde o soulad s příslušnými požadavky stanovenými v právních předpisech Unie. Ačkoli jsou zesílené úřední kontroly i nadále zapotřebí, úroveň 30 % zásilek vstupujících do Unie již není u uvedených komodit odůvodněná a četnost kontrol stanovená v bodě 1 přílohy II prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by měla být snížena na 20 % zásilek vstupujících do Unie.

    (31)

    Pistácie, směsi a výrobky z pistácií z Turecka podléhají od srpna 2014 zesíleným úředním kontrolám a zvláštním podmínkám při vstupu do Unie z důvodu rizika kontaminace aflatoxiny. Úřední kontroly prováděné členskými státy svědčí o zlepšení, pokud jde o soulad s příslušnými požadavky stanovenými v právních předpisech Unie. Ačkoli jsou zesílené úřední kontroly i nadále zapotřebí, úroveň 50 % zásilek vstupujících do Unie již není u uvedených komodit odůvodněná a četnost kontrol stanovená v bodě 1 přílohy II prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by měla být snížena na 30 % zásilek vstupujících do Unie.

    (32)

    U zásilek sezamových semen z Ugandy byla při úředních kontrolách prováděných členskými státy v souladu s články 7 a 8 prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 zjištěna vysoká míra nesouladu s příslušnými požadavky stanovenými v právních předpisech Unie, pokud jde o kontaminaci salmonelami. Proto je namístě zvýšit v bodě 1 přílohy II prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 četnost kontrol totožnosti a fyzických kontrol, jež mají být u takových zásilek vstupujících do Unie prováděny, na 30 %.

    (33)

    U zásilek pitahayi (dračího ovoce) z Vietnamu byla při úředních kontrolách prováděných členskými státy v souladu s články 7 a 8 prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 zjištěna vysoká míra nesouladu s příslušnými požadavky stanovenými v právních předpisech Unie, pokud jde o kontaminaci rezidui pesticidů. Proto je namístě zvýšit v bodě 1 přílohy II prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 četnost kontrol totožnosti a fyzických kontrol, jež mají být u takových zásilek vstupujících do Unie prováděny, na 30 %.

    (34)

    Pistácie, směsi a výrobky z pistácií ze Spojených států amerických odesílané do Unie z Turecka podléhají od června 2023 zesíleným úředním kontrolám a zvláštním podmínkám při vstupu do Unie z důvodu rizika kontaminace aflatoxiny. Úřední kontroly prováděné členskými státy svědčí o zlepšení, pokud jde o soulad s příslušnými požadavky stanovenými v právních předpisech Unie. Ačkoli jsou zesílené úřední kontroly i nadále zapotřebí, úroveň 50 % zásilek vstupujících do Unie již není u uvedených komodit odůvodněná a četnost kontrol stanovená v bodě 3 přílohy II prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 by měla být snížena na 30 % zásilek vstupujících do Unie.

    (35)

    V zájmu přesnější identifikace komodit, jež podléhají zesíleným úředním kontrolám a zvláštním podmínkám, je vhodné uvést třídění TARIC u několika kódů KN v případě položek pro tahinu a chalvu ze sezamových semen ze Sýrie a sezamová semena z Turecka v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2019/1793 a pro lilek (Solanum melongena) z Dominikánské republiky a sezamová semena z Etiopie, Indie, Nigérie, Súdánu a Ugandy v příloze II uvedeného prováděcího nařízení.

    (36)

    S cílem zaručit právní jistotu v případě vstupu zásilek, které již byly odeslány ze země původu nebo z jiné třetí země, je-li tato odlišná od země původu, do Unie poté, co toto nařízení vstoupí v platnost, je vhodné stanovit přechodné období pro zásilky gotukoly (Centella asiatica) ze Šrí Lanky a paprik roku Capsicum (jiných než sladkých) z Vietnamu, k nimž nejsou připojeny výsledky odběru vzorků a analýz a úřední osvědčení. U uvedených zásilek je zajištěna ochrana veřejného zdraví, neboť uvedené komodity podléhají kontrolám totožnosti a fyzickým kontrolám s četností 50 % zásilek vstupujících do Unie.

    (37)

    Prováděcí nařízení (EU) 2019/1793 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (38)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Prováděcí nařízení (EU) 2019/1793 se mění takto:

    1)

    článek 14 se nahrazuje tímto:

    „Článek 14

    Přechodná období

    Zásilky gotukoly (Centella asiatica) ze Šrí Lanky a paprik rodu Capsicum (jiných než sladkých) z Vietnamu, které byly odeslány ze země původu nebo z jiné třetí země, pokud se tato liší od země původu, přede dnem vstupu prováděcího nařízení Komise (EU) 2024/1662 (*1) v platnost, mohou vstoupit do Unie do dne 2. září 2024, aniž jsou k nim připojeny výsledky odběru vzorků a analýz a úřední osvědčení podle článků 10 a 11.

    (*1)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/1662 ze dne 11. června 2024, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2019/1793 o dočasném zintenzivnění úředních kontrol a mimořádných opatření upravujících vstup určitého zboží z určitých třetích zemí do Unie, kterým se provádějí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 a (ES) č. 178/2002 (Úř. věst. L, 2024/1662, 12.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1662/oj).“;"

    2)

    přílohy I a II se nahrazují zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 11. června 2024.

    Za Komisi

    předsedkyně

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/178/oj.

    (2)   Úř. věst. L 95, 7.4.2017, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/625/oj.

    (3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/1793 ze dne 22. října 2019 o dočasném zintenzivnění úředních kontrol a mimořádných opatření upravujících vstup určitého zboží z určitých třetích zemí do Unie, kterým se provádějí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 a (ES) č. 178/2002 a kterým se zrušují nařízení Komise (ES) č. 669/2009, (EU) č. 884/2014, (EU) 2015/175, (EU) 2017/186 a (EU) 2018/1660 (Úř. věst. L 277, 29.10.2019, s. 89, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1793/oj).

    (4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS (Úř. věst. L 70, 16.3.2005, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/oj).


    PŘÍLOHA

    PŘÍLOHA I

    Potraviny a krmiva jiného než živočišného původu, které pocházejí z určitých třetích zemí a podléhají dočasnému zintenzivnění úředních kontrol na stanovištích hraniční kontroly a na kontrolních místech

    Řádek

    Země původu

    Potraviny a krmiva (zamýšlené použití)

    Kód KN (1)

    Třídění TARIC

    Riziko

    Četnost kontrol totožnosti a fyzických kontrol (%)

    1

    Ázerbájdžán (AZ)

    Lískové ořechy (Corylus sp.) ve skořápce

    0802 21 00

     

    Aflatoxiny

    20

    Lískové ořechy (Corylus sp.) bez skořápky

    0802 22 00

     

    Směsi ořechů nebo sušeného ovoce obsahující lískové ořechy

    ex 0813 50 39

    70

    ex 0813 50 91

    70

    ex 0813 50 99

    70

    Pasta z lískových ořechů

    ex 2007 10 10

    70

     

    ex 2007 10 99

    40

     

    ex 2007 99 39

    05; 06

     

    ex 2007 99 50

    33

     

    ex 2007 99 97

    23

    Lískové ořechy jinak upravené nebo konzervované, včetně směsí

    ex 2008 19 12

    30

    ex 2008 19 19

    30

    ex 2008 19 92

    30

     

    ex 2008 19 95

    20

     

    ex 2008 19 99

    30

     

    ex 2008 97 12

    15

     

    ex 2008 97 14

    15

     

    ex 2008 97 16

    15

     

    ex 2008 97 18

    15

     

    ex 2008 97 32

    15

     

    ex 2008 97 34

    15

     

    ex 2008 97 36

    15

     

    ex 2008 97 38

    15

     

    ex 2008 97 51

    15

     

    ex 2008 97 59

    15

     

    ex 2008 97 72

    15

     

    ex 2008 97 74

    15

     

    ex 2008 97 76

    15

     

    ex 2008 97 78

    15

     

    ex 2008 97 92

    15

     

    ex 2008 97 93

    15

     

    ex 2008 97 94

    15

     

    ex 2008 97 96

    15

     

    ex 2008 97 97

    15

     

    ex 2008 97 98

    15

    Mouka, krupice a prášek z lískových ořechů

    ex 1106 30 90

    40

     

     

    Olej z lískových ořechů

    ex 1515 90 99

    20

    (Potraviny)

     

     

    2

    Bangladéš (BD)

    Lablab purpurový (Lablab purpureus)

    (Potraviny)

    ex 0708 90 00

    30

    Rezidua pesticidů (3)

    20

    3

    Burkina Faso (BF)

    Lilek/baklažán (Solanum aethiopicum)

    (Potraviny)

    ex 0709 30 00

    70

    Rezidua pesticidů (3)

    20

    4

    Pobřeží slonoviny (CI)

    Palmový olej

    (Potraviny)

    1511 10 90

     

    Barviva Sudan (14)

    20

    1511 90 11

     

    ex 1511 90 19

    90

    1511 90 99

     

    5

    Čína (CN)

    Podzemnice olejná ve skořápce

    1202 41 00

     

    Aflatoxiny

    10

    Podzemnice olejná bez skořápky

    1202 42 00

     

    Arašídové máslo

    2008 11 10

     

    Podzemnice olejná jinak upravená nebo konzervovaná

    2008 11 91

     

    2008 11 96

     

    2008 11 98

     

    Pokrutiny a jiné pevné zbytky, též rozdrcené nebo ve tvaru pelet, po extrakci podzemnicového oleje

    2305 00 00

     

     

     

     

     

    Mouka a krupice z podzemnice olejné

    ex 1208 90 00

    20

    Pasta z podzemnice olejné

    ex 2007 10 10

    80

    ( Potraviny a krmiva )

    ex 2007 10 99

    50

     

    ex 2007 99 39

    07; 08

    Sladké papriky (Capsicum

    annuum)

    (Potraviny – drcené nebo mleté)

    ex 0904 22 00

    11

    Salmonely  (4)

    10

    Čaj, též aromatizovaný

    (Potraviny)

    0902

     

    Rezidua pesticidů (3)  (5)

    20

    6

    Kolumbie (CO)

    Mučenka (Passiflora ligularisPassiflora edulis)

    (Potraviny)

    ex 0810 90 20

    ex 0810 90 20

    40

    50

    Rezidua pesticidů (3)

    10

    7

    Dominikánská republika (DO)

    Sladké papriky (Capsicum annuum)

    0709 60 10

     

    Rezidua pesticidů (3)  (16)

    50

    0710 80 51

     

    Papriky rodu Capsicum (jiné než sladké)

    (Potraviny – čerstvé, chlazené nebo zmrazené)

    ex 0709 60 99

    20

    ex 0710 80 59

    20

    Fazole (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata)

    (Potraviny – čerstvé, chlazené nebo zmrazené)

    ex 0708 20 00

    10

    Rezidua pesticidů (3)  (12)

    30

    ex 0710 22 00

    10

     

     

    8

    Egypt (EG)

    Sladké papriky (Capsicum annuum)

    0709 60 10

    0710 80 51

     

    Rezidua pesticidů (3)  (6)

    30

    Papriky rodu Capsicum (jiné než sladké)

    (Potraviny – čerstvé, chlazené nebo zmrazené)

    ex 0709 60 99

    20

    ex 0710 80 59

    20

    Pomeranče

    (Potraviny – čerstvé nebo sušené)

    0805 10

     

    Rezidua pesticidů (3)

    30

    Skořicové jablko (Annona squamosa)

    (Potraviny – čerstvé nebo chlazené)

    ex 0810 90 75

    20

    Rezidua pesticidů (3)

    20

    Listy révy vinné

    (Potraviny)

    ex 2008 99 99

    ex 2008 99 99

    11

    19

    Rezidua pesticidů (3)

    20

    9

    Gruzie (GE)

    Lískové ořechy (Corylus sp.) ve skořápce

    0802 21 00

     

    Aflatoxiny

    20

    Lískové ořechy (Corylus sp.) bez skořápky

    0802 22 00

     

    Směsi ořechů nebo sušeného ovoce obsahující lískové ořechy

    ex 0813 50 39

    70

    ex 0813 50 91

    70

    ex 0813 50 99

    70

    Pasta z lískových ořechů

    ex 2007 10 10

    70

     

    ex 2007 10 99

    40

     

    ex 2007 99 39

    05; 06

     

    ex 2007 99 50

    33

     

    ex 2007 99 97

    23

    Lískové ořechy jinak upravené nebo konzervované, včetně směsí

    ex 2008 19 12

    30

    ex 2008 19 19

    30

    ex 2008 19 92

    30

     

    ex 2008 19 95

    20

     

    ex 2008 19 99

    30

     

    ex 2008 97 12

    15

     

    ex 2008 97 14

    15

     

    ex 2008 97 16

    15

     

    ex 2008 97 18

    15

     

    ex 2008 97 32

    15

     

    ex 2008 97 34

    15

     

    ex 2008 97 36

    15

     

    ex 2008 97 38

    15

     

    ex 2008 97 51

    15

     

    ex 2008 97 59

    15

     

    ex 2008 97 72

    15

     

    ex 2008 97 74

    15

     

    ex 2008 97 76

    15

     

    ex 2008 97 78

    15

     

    ex 2008 97 92

    15

     

    ex 2008 97 93

    15

     

    ex 2008 97 94

    15

     

    ex 2008 97 96

    15

     

    ex 2008 97 97

    15

     

    ex 2008 97 98

    15

    Mouka, krupice a prášek z lískových ořechů

    ex 1106 30 90

    40

     

     

    Olej z lískových ořechů

    ex 1515 90 99

    20

    (Potraviny)

     

     

    10

    Ghana (GH)

    Podzemnice olejná ve skořápce

    1202 41 00

     

    Aflatoxiny

    50

    Podzemnice olejná bez skořápky

    1202 42 00

     

    Arašídové máslo

    2008 11 10

     

    Podzemnice olejná jinak upravená nebo konzervovaná, včetně směsí

    2008 11 91

     

    2008 11 96

     

    2008 11 98

     

     

    ex 2008 19 12

    40

     

    ex 2008 19 19

    50

     

    ex 2008 19 92

    40

     

    ex 2008 19 95

    40

     

    ex 2008 19 99

    50

    Pokrutiny a jiné pevné zbytky, též rozdrcené nebo ve tvaru pelet, po extrakci podzemnicového oleje

    2305 00 00

     

    Mouka a krupice z podzemnice olejné

    ex 1208 90 00

    20

    Pasta z podzemnice olejné

    ex 2007 10 10

    80

    (Potraviny a krmiva)

    ex 2007 10 99

    50

     

    ex 2007 99 39

    07; 08

    11

    Izrael (IL)  (15)

    Bazalka (Ocimum basilicum)

    (Potraviny)

    ex 1211 90 86

    20

    Rezidua pesticidů (3)

    10

    12

    Indie (IN)

    Listy pepře betelového (Piper betle L.)

    (Potraviny)

    ex 1404 90 00  (11)

    10

    Salmonely  (4)

    50

    Okra

    (Potraviny – čerstvé, chlazené nebo zmrazené)

    ex 0709 99 90

    ex 0710 80 95

    20

    30

    Rezidua pesticidů (3)  (7)  (13)

    20

    Moringa olejodárná (Moringa oleifera)

    (Potraviny – čerstvé, chlazené nebo zmrazené)

    ex 0709 99 90

    ex 0710 80 95

    10

    75

    Rezidua pesticidů (3)

    30

    Rýže

    (Potraviny)

    1006

     

    Aflatoxiny a

    ochratoxin A

    5

    Rezidua pesticidů (3)

    10

    Fazole

    (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata)

    (Potraviny – zelenina, čerstvá, chlazená nebo zmrazená)

    ex 0708 20 00

    10

    Rezidua pesticidů (3)

    30

    ex 0710 22 00

    10

    Kvajáva (Psidium guajava)

    (Potraviny)

    ex 0804 50 00

    30

    Rezidua pesticidů (3)

    30

    Muškátový oříšek (Myristica fragrans)

    (Potraviny – sušené koření)

    0908 11 00

    0908 12 00

     

    Aflatoxiny

    30

    Papriky rodu Capsicum

    (sladké nebo jiné než sladké)

    (Potraviny – sušené, pražené,

    drcené nebo mleté)

    0904 21 10

     

    Aflatoxiny

    10

    ex 0904 22 00

    11; 19

    ex 0904 21 90

    20

    ex 2005 99 10

    10; 90

    ex 2005 99 80

    94

    Semena římského kmínu

    0909 31 00

     

    Rezidua pesticidů (3)

    20

    Semena římského kmínu, drcená nebo mletá

    (Potraviny)

    0909 32 00

    Směsi potravinářských přídatných látek obsahující karubin nebo guarovou gumu

    (Potraviny)

    ex 2106 90 92

    ex 2106 90 98

    ex 3824 99 93

    ex 3824 99 96

     

    Rezidua pesticidů (13)

    20

    Vanilka

    (Potraviny – sušené koření)

    0905

     

    Rezidua pesticidů (13)

    20

    Hřebíček (celé plody, květy a stopky)

    (Potraviny – sušené koření)

    0907

     

    Rezidua pesticidů (13)

    20

    13

    Keňa (KE)

    Fazole (Vigna spp., Phaseolus spp.)

    (Potraviny – čerstvé nebo chlazené)

    0708 20

     

    Rezidua pesticidů (3)

    10

    Papriky rodu Capsicum (jiné než sladké)

    (Potraviny – čerstvé, chlazené nebo zmrazené)

    ex 0709 60 99

    ex 0710 80 59

    20

    20

    Rezidua pesticidů (3)

    20

    14

    Šrí Lanka (LK)

    Mukunuwenna (Alternanthera sessilis)

    (Potraviny)

    ex 0709 99 90

    35

    Rezidua pesticidů (3)

    50

    Fazole

    (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata)

    (Potraviny – zelenina, čerstvá, chlazená nebo zmrazená)

    ex 0708 20 00

    ex 0710 22 00

    10

    10

    Rezidua pesticidů (3)

    20

    15

    Madagaskar (MG)

    Vigna čínská (Vigna unguiculata)

    (Potraviny)

    0713 35 00

     

    Rezidua pesticidů (3)

    30

    16

    Mexiko (MX)

    Zelená papája (Carica papaya)

    (Potraviny – čerstvé a chlazené)

    0807 20 00

     

    Rezidua pesticidů (3)

    20

    17

    Malajsie (MY)

    Jackfruit (Artocarpus heterophyllus)

    (Potraviny – čerstvé)

    ex 0810 90 20

    20

    Rezidua pesticidů (3)

    50

    Směsi potravinářských přídatných látek obsahující karubin

    (Potraviny)

    ex 2106 90 92

    ex 2106 90 98

    ex 3824 99 93

    ex 3824 99 96

     

    Rezidua pesticidů (13)

    30

    18

    Pákistán (PK)

    Směsi koření

    (Potraviny)

    0910 91 10

    0910 91 90

     

    Aflatoxiny

    30

    Rýže

    (Potraviny)

    1006

     

    Aflatoxiny a

    ochratoxin A

    10

    Rezidua pesticidů (3)

    10

    19

    Rwanda (RW)

    Papriky rodu Capsicum (jiné než sladké)

    (Potraviny – čerstvé, chlazené nebo zmrazené)

    ex 0709 60 99

    ex 0710 80 59

    20

    20

    Rezidua pesticidů (3)

    20

    20

    Sýrie (SY)

    Tahina a chalva ze sezamových semen

    (Potraviny)

    ex 1704 90 99

    ex 1806 20 95

    ex 1806 90 50

    ex 1806 90 60

    ex 2008 19 19

    ex 2008 19 99

    12; 92

    13; 93

    10

    11; 91

    41

    41

    Salmonely  (2)

    20

    21

    Thajsko (TH)

    Papriky rodu Capsicum (jiné než sladké)

    (Potraviny – čerstvé, chlazené nebo zmrazené)

    ex 0709 60 99

    ex 0710 80 59

    20

    20

    Rezidua pesticidů (3)  (8)

    30

    Mučenka (Passiflora ligularisPassiflora edulis)

    (Potraviny – čerstvé)

    ex 0810 90 20

    ex 0810 90 20

    40

    50

    Rezidua pesticidů (3)

    10

    22

    Turecko (TR)

    Citrony (Citrus limon, Citrus limonum)

    ( Potraviny – čerstvé, chlazené nebo sušené )

    0805 50 10

     

    Rezidua pesticidů (3)

    30

    Grapefruity

    (Potraviny)

    0805 40 00

     

    Rezidua pesticidů (3)

    20

    Granátová jablka

    (Potraviny – čerstvé nebo chlazené)

    ex 0810 90 75

    30

    Rezidua pesticidů (3)  (9)

    30

    Sladké papriky (Capsicum annuum)

    0709 60 10

    0710 80 51

     

    Rezidua pesticidů (3)  (10)

    20

    Papriky rodu Capsicum (jiné než sladké)

    (Potraviny – čerstvé, chlazené nebo zmrazené)

    ex 0709 60 99

    ex 0710 80 59

    20

    20

    Semena římského kmínu

    0909 31 00

     

    Pyrrolizidinové alkaloidy

    30

    Semena římského kmínu, drcená nebo mletá

    (Potraviny)

    0909 32 00

     

    Sušené oregano

    (Potraviny)

    ex 1211 90 86

    40

    Pyrrolizidinové alkaloidy

    20

    Sezamová semena

    (Potraviny)

    1207 40 90

     

    Salmonely  (2)

    20

    ex 2008 19 19

    49

    ex 2008 19 99

    49

    Směsi potravinářských přídatných látek obsahující karubin

    (Potraviny)

    ex 2106 90 92

     

    Rezidua pesticidů (13)

    30

    ex 2106 90 98

    ex 3824 99 93

    ex 3824 99 96

    23

    Uganda (UG)

    Papriky rodu Capsicum (jiné než sladké)

    (Potraviny – čerstvé, chlazené nebo zmrazené)

    ex 0709 60 99

    ex 0710 80 59

    20

    20

    Rezidua pesticidů (3)

    50

    24

    Spojené státy americké (US)

    Podzemnice olejná ve skořápce

    1202 41 00

     

    Aflatoxiny

    20

    Podzemnice olejná bez skořápky

    1202 42 00

     

    Arašídové máslo

    2008 11 10

     

    Podzemnice olejná jinak upravená nebo konzervovaná

    2008 11 91

    2008 11 96

    2008 11 98

     

    Pokrutiny a jiné pevné zbytky, též rozdrcené nebo ve tvaru pelet, po extrakci podzemnicového oleje

    2305 00 00

     

     

     

    Mouka a krupice z podzemnice olejné

    ex 1208 90 00

    20

    Pasta z podzemnice olejné

    ex 2007 10 10

    80

    (Potraviny a krmiva)

    ex 2007 10 99

    50

     

    ex 2007 99 39

    07; 08

    25

    Vietnam (VN)

    Durian (Durio zibethinus)

    (Potraviny – čerstvé nebo chlazené)

    0810 60 00

     

    Rezidua pesticidů (3)

    10


    (1)  V případě, že se u daného kódu KN vyžaduje vyšetření jen u některých produktů, označuje se kód KN předponou „ex“.

    (2)  Odběr vzorků a analýzy se provedou v souladu s postupy odběru vzorků a analytickými referenčními metodami stanovenými v příloze III bodě 1 písm. a).

    (3)  Rezidua alespoň těch pesticidů, které jsou uvedeny v kontrolním programu přijatém v souladu s čl. 29 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS (Úř. věst. L 70, 16.3.2005, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/oj), která mohou být zjištěna multireziduálními metodami založenými na GC-MS a LC-MS (pesticidy, které mají být kontrolovány pouze v produktech rostlinného původu nebo na jejich povrchu).

    (4)  Odběr vzorků a analýzy se provedou v souladu s postupy odběru vzorků a analytickými referenčními metodami stanovenými v příloze III bodě 1 písm. b).

    (5)  Rezidua tolfenpyradu.

    (6)  Rezidua dikofolu (suma izomerů p, p’ a o, p’), dinotefuranu, folpetu, prochlorazu (suma prochlorazu a jeho metabolitů obsahujících 2,4,6-trichlorfenolovou skupinu, vyjádřeno jako prochloraz), thiofanát-methylu a triforinu.

    (7)  Rezidua diafenthiuronu.

    (8)  Rezidua formetanátu (suma formetanátu a jeho solí, vyjádřeno jako formetanát (hydrochlorid)), prothiofosu a triforinu.

    (9)  Rezidua prochlorazu.

    (10)  Rezidua diafenthiuronu, formetanátu (suma formetanátu a jeho solí, vyjádřeno jako formetanát (hydrochlorid)) a thiofanát-methylu.

    (11)  Potraviny obsahující listy pepře betelového (Piper betle) nebo z nich sestávající, deklarované mimo jiné pod kódem KN 1404 90 00.

    (12)  Rezidua amitrazu (amitraz včetně metabolitů obsahujících 2,4-dimethylanilinovou skupinu, vyjádřeno jako amitraz), diafenthiuronu, dikofolu (suma izomerů p, p’ a o, p’) a dithiokarbamátů (dithiokarbamáty, vyjádřeno jako CS2, včetně manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, thiramu a ziramu).

    (13)  Rezidua ethylenoxidu (suma ethylenoxidu a 2-chlorethanolu, vyjádřeno jako ethylenoxid). U potravinářských přídatných látek se použije maximální limit reziduí (MLR) 0,1 mg/kg (mez stanovitelnosti, LOQ). Zákaz používání ethylenoxidu je stanoven v nařízení Komise (EU) č. 231/2012 ze dne 9. března 2012, kterým se stanoví specifikace pro potravinářské přídatné látky uvedené v přílohách II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 (Úř. věst. L 83, 22.3.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/231/oj).

    (14)  Pro účely této přílohy se „barvivy Sudan“ rozumí tyto chemické látky: i) Sudan I (číslo CAS 842-07-9); ii) Sudan II (číslo CAS 3118-97-6); iii) Sudan III (číslo CAS 85-86-9); iv) šarlatová červeň nebo Sudan IV (číslo CAS 85-83-6). Obsah reziduí barviv Sudan, při použití analytické metody s LOQ, musí být nižší než 0,5 mg/kg.

    (15)  Pro účely tohoto dokumentu se tím rozumí Stát Izrael s vyloučením území, která jsou pod správou Státu Izrael po 5. červnu 1967, tedy Golanských výšin, Pásma Gazy, východního Jeruzaléma a zbytku Západního břehu.

    (16)  Rezidua acefátu.


    PŘÍLOHA II

    Potraviny a krmiva z určitých třetích zemí podléhající zvláštním podmínkám pro vstup do Unie z důvodu rizika kontaminace mykotoxiny včetně aflatoxinů, rezidui pesticidů, mikrobiologické kontaminace, kontaminace barvivy Sudan, rhodaminem B a rostlinnými toxiny

    1.   Potraviny a krmiva jiného než živočišného původu uvedené v čl. 1 odst. 1 písm. b) bodě i)

    Řádek

    Země původu

    Potraviny a krmiva (zamýšlené použití)

    Kód KN (1)

    Třídění TARIC

    Riziko

    Četnost kontrol totožnosti a fyzických kontrol (%)

    1

    Bangladéš (BD)

    Potraviny obsahující listy pepře betelového (Piper betle) nebo z nich sestávající

    (Potraviny)

    ex 1404 90 00  (8)

    10

    Salmonely  (5)

    50

    2

    Bolívie (BO)

    Podzemnice olejná ve skořápce

    1202 41 00

     

    Aflatoxiny

    50

    Podzemnice olejná bez skořápky

    1202 42 00

     

    Arašídové máslo

    2008 11 10

     

    Podzemnice olejná jinak upravená nebo konzervovaná, včetně směsí

    2008 11 91

     

    2008 11 96

     

    2008 11 98

     

    ex 2008 19 12

    40

     

    ex 2008 19 19

    50

     

    ex 2008 19 92

    40

     

    ex 2008 19 95

    40

     

    ex 2008 19 99

    50

    Pokrutiny a jiné pevné zbytky, též rozdrcené nebo ve tvaru pelet, po extrakci podzemnicového oleje

    2305 00 00

     

     

     

     

     

    Mouka a krupice z podzemnice olejné

    ex 1208 90 00

    20

    Pasta z podzemnice olejné

    ex 2007 10 10

    80

    (Potraviny a krmiva)

    ex 2007 10 99

    50

     

    ex 2007 99 39

    07; 08

    3

    Brazílie (BR)

    Černý pepř (Piper nigrum)

    (Potraviny – nedrcené ani

    nemleté)

    ex 0904 11 00

    10

    Salmonely  (2)

    50

    4

    Čína (CN)

    Xanthan

    (Potraviny a krmiva)

    ex 3913 90 00

    40

    Rezidua pesticidů (9)

    20

    5

    Dominikánská

    republika (DO)

    Lilek (Solanum elongena)

    (Potraviny – čerstvé nebo chlazené)

    ex 0709 30 00

    05

    Rezidua pesticidů (3)

    50

    6

    Egypt (EG)

    Podzemnice olejná ve skořápce

    1202 41 00

     

    Aflatoxiny

    30

    Podzemnice olejná bez skořápky

    1202 42 00

     

    Arašídové máslo

    2008 11 10

     

    Podzemnice olejná jinak upravená nebo konzervovaná, včetně směsí

    2008 11 91

     

    2008 11 96

     

    2008 11 98

     

     

    ex 2008 19 12

    40

     

    ex 2008 19 19

    50

     

    ex 2008 19 92

    40

     

    ex 2008 19 95

    40

     

    ex 2008 19 99

    50

    Pokrutiny a jiné pevné zbytky, též rozdrcené nebo ve tvaru pelet, po extrakci podzemnicového oleje

    2305 00 00

     

     

     

     

     

    Mouka a krupice z podzemnice olejné

    ex 1208 90 00

    20

    Pasta z podzemnice olejné

    ex 2007 10 10

    80

    (Potraviny a krmiva)

    ex 2007 10 99

    50

     

    ex 2007 99 39

    07; 08

    7

    Etiopie (ET)

    Pepř rodu Piper; sušené nebo drcené nebo mleté plody rodu Capsicum nebo rodu Pimenta

    0904

     

    Aflatoxiny

    30

    Zázvor, šafrán, kurkuma, tymián, bobkový list, kari a jiná koření

    (Potraviny – sušené koření)

    0910

    Sezamová semena

    (Potraviny)

    1207 40 90

     

    Salmonely  (5)

    50

    ex 2008 19 19

    49

    ex 2008 19 99

    49

    8

    Ghana (GH)

    Palmový olej

    (Potraviny)

    1511 10 90

     

    Barviva Sudan (10)

    50

    1511 90 11

     

    ex 1511 90 19

    90

    1511 90 99

     

    9

    Indonésie (ID)

    Muškátový oříšek (Myristica fragrans)

    (Potraviny – sušené koření)

    0908 11 00

    0908 12 00

     

    Aflatoxiny

    50

    10

    Indie (IN)

    Listy curry (Bergera/Murraya koenigii)

    (Potraviny – čerstvé, chlazené, zmrazené nebo sušené)

    ex 1211 90 86

    10

    Rezidua pesticidů (3)  (12)

    50

    Podzemnice olejná ve skořápce

    1202 41 00

     

    Aflatoxiny

    50

    Podzemnice olejná bez skořápky

    1202 42 00

     

    Arašídové máslo

    2008 11 10

     

    Podzemnice olejná jinak upravená nebo konzervovaná, včetně směsí

    2008 11 91

     

    2008 11 96

    2008 11 98

    ex 2008 19 12

    40

     

    ex 2008 19 19

    50

     

    ex 2008 19 92

    40

     

    ex 2008 19 95

    40

     

    ex 2008 19 99

    50

    Pokrutiny a jiné pevné zbytky, též rozdrcené nebo ve tvaru pelet, po extrakci podzemnicového oleje

    2305 00 00

     

     

     

     

     

    Mouka a krupice z podzemnice olejné

    ex 1208 90 00

    20

    Pasta z podzemnice olejné

    ex 2007 10 10

    80

    (Potraviny a krmiva)

    ex 2007 10 99

    50

     

    ex 2007 99 39

    07; 08

    Papriky rodu Capsicum (jiné než sladké)

    (Potraviny – čerstvé, chlazené nebo zmrazené)

    ex 0709 60 99

    20

    Rezidua pesticidů (3)  (4)

    30

    ex 0710 80 59

    20

    Sezamová semena

    (Potraviny)

    1207 40 90

     

    Salmonely  (5)

    30

    ex 2008 19 19

    49

    ex 2008 19 99

    49

    Sezamová semena

    (Potraviny a krmiva)

    1207 40 90

     

    Rezidua pesticidů (9)

    30

    ex 2008 19 19

    49

    ex 2008 19 99

    49

    Pepř rodu Piper; sušené nebo drcené nebo mleté plody rodu Capsicum nebo rodu Pimenta

    (Potraviny – sušené koření)

    0904

     

    Rezidua pesticidů (9)

    20

    Skořice a květy skořicovníku

    (Potraviny – sušené koření)

    0906

     

    Rezidua pesticidů (9)

    20

    Muškátový oříšek, muškátový květ a kardamom

    (Potraviny – sušené koření)

    0908

     

    Rezidua pesticidů (9)

    30

    Semena anýzu, badyánu, fenyklu, koriandru, římského kmínu nebo kořenného kmínu a jalovcové bobulky

    (Potraviny – sušené koření)

    0909

     

    Rezidua pesticidů (9)

    20

    Zázvor, šafrán, kurkuma, tymián, bobkový list, kari a jiná koření

    (Potraviny – sušené koření)

    0910

     

    Rezidua pesticidů (9)

    20

    Omáčky a přípravky pro omáčky; směsi koření a směsi přísad pro ochucení; hořčičná mouka a připravená hořčice

    (Potraviny)

    2103

     

    Rezidua pesticidů (9)

    20

    Uhličitan vápenatý

    (Potraviny a krmiva)

    ex 2106 90 92

    ex 2106 90 98

    ex 2530 90 70

    2836 50 00

    55

    60

    10

    Rezidua pesticidů (9)

    30

    Doplňky stravy obsahující rostlinné látky (13)

    (Potraviny)

    ex 1302

    ex 2106

     

    Rezidua pesticidů (9)

    20

    11

    Írán (IR)

    Pistácie ve skořápce

    0802 51 00

     

    Aflatoxiny

    50

    Pistácie bez skořápky

    0802 52 00

     

    Směsi ořechů nebo sušeného ovoce obsahující pistácie

    ex 0813 50 39

    60

    ex 0813 50 91

    60

     

    ex 0813 50 99

    60

    Pasta z pistácií

    ex 2007 10 10

    60

     

    ex 2007 10 99

    30

     

    ex 2007 99 39

    03; 04

     

    ex 2007 99 50

    32

     

    ex 2007 99 97

    22

    Pistácie, upravené nebo konzervované, včetně směsí

    ex 2008 19 13

    20

    ex 2008 19 93

    20

    ex 2008 97 12

    19

     

    ex 2008 97 14

    19

     

    ex 2008 97 16

    19

     

    ex 2008 97 18

    19

     

    ex 2008 97 32

    19

     

    ex 2008 97 34

    19

     

    ex 2008 97 36

    19

     

    ex 2008 97 38

    19

     

    ex 2008 97 51

    19

     

    ex 2008 97 59

    19

     

    ex 2008 97 72

    19

     

    ex 2008 97 74

    19

     

    ex 2008 97 76

    19

     

    ex 2008 97 78

    19

     

    ex 2008 97 92

    19

     

    ex 2008 97 93

    19

     

    ex 2008 97 94

    19

     

    ex 2008 97 96

    19

     

    ex 2008 97 97

    19

     

    ex 2008 97 98

    19

    Mouka, krupice a prášek z pistácií

    ex 1106 30 90

    50

     

     

    (Potraviny)

     

     

    12

    Libanon (LB)

    Vodnice (Brassica rapa ssp. rapa)

    (Potraviny – připravené nebo konzervované v octě nebo kyselině octové)

    ex 2001 90 97

    11; 19

    Rhodamin B (14)

    50

    Vodnice (Brassica rapa ssp. rapa)

    (Potraviny – připravené nebo konzervované ve slaném nálevu nebo kyselině citronové, nezmrazené)

    ex 2005 99 80

    93

    Rhodamin B (14)

    50

    13

    Šrí Lanka (LK)

    Papriky rodu Capsicum

    (sladké nebo jiné než sladké)

    (Potraviny – sušené, pražené, drcené nebo mleté)

    0904 21 10

     

    Aflatoxiny

    50

    ex 0904 21 90

    20

    ex 0904 22 00

    11; 19

    ex 2005 99 10

    10; 90

    ex 2005 99 80

    94

    Gotukola (Centella asiatica)

    (Potraviny)

    ex 1211 90 86

    60

    Rezidua pesticidů (3)

    50

    14

    Nigérie (NG)

    Sezamová semena

    (Potraviny)

    1207 40 90

     

    Salmonely  (5)

    50

    ex 2008 19 19

    49

    ex 2008 19 99

    49

    15

    Súdán (SD)

    Sezamová semena

    1207 40 90

     

    Salmonely  (5)

    50

    (Potraviny)

    ex 2008 19 19

    49

     

    ex 2008 19 99

    49

    16

    Turecko (TR)

    Sušené fíky

    0804 20 90

     

    Aflatoxiny

    20

    Směsi ořechů nebo sušeného ovoce obsahující fíky

    ex 0813 50 99

    50

     

     

    Pasta ze sušených fíků

    ex 2007 10 10

    50

     

    ex 2007 10 99

    20

     

    ex 2007 99 39

    01; 02

     

    ex 2007 99 50

    31

     

    ex 2007 99 97

    21

    Sušené fíky, upravené nebo konzervované, včetně směsí

    ex 2008 97 12

    11

    ex 2008 97 14

    11

    ex 2008 97 16

    11

     

    ex 2008 97 18

    11

     

    ex 2008 97 32

    11

     

    ex 2008 97 34

    11

     

    ex 2008 97 36

    11

     

    ex 2008 97 38

    11

     

    ex 2008 97 51

    11

     

    ex 2008 97 59

    11

     

    ex 2008 97 72

    11

     

    ex 2008 97 74

    11

     

    ex 2008 97 76

    11

     

    ex 2008 97 78

    11

     

    ex 2008 97 92

    11

     

    ex 2008 97 93

    11

     

    ex 2008 97 94

    11

     

    ex 2008 97 96

    11

     

    ex 2008 97 97

    11

     

    ex 2008 97 98

    11

     

    ex 2008 99 28

    10

     

    ex 2008 99 34

    10

     

    ex 2008 99 37

    10

     

    ex 2008 99 40

    10

    ex 2008 99 49

    60

     

    ex 2008 99 67

    95

     

    ex 2008 99 99

    60

    Mouka, krupice a prášek ze sušených fíků

    ex 1106 30 90

    60

     

     

    (Potraviny)

     

     

    Pistácie ve skořápce

    0802 51 00

     

    Aflatoxiny

    30

    Pistácie bez skořápky

    0802 52 00

     

    Směsi ořechů nebo sušeného ovoce obsahující pistácie

    ex 0813 50 39

    60

    ex 0813 50 91

    60

     

    ex 0813 50 99

    60

    Pasta z pistácií

    ex 2007 10 10

    60

     

    ex 2007 10 99

    30

     

    ex 2007 99 39

    03; 04

     

    ex 2007 99 50

    32

     

    ex 2007 99 97

    22

    Pistácie, jinak upravené nebo konzervované, včetně směsí

    ex 2008 19 13

    20

    ex 2008 19 93

    20

    ex 2008 97 12

    19

     

    ex 2008 97 14

    19

     

    ex 2008 97 16

    19

     

    ex 2008 97 18

    19

     

    ex 2008 97 32

    19

     

    ex 2008 97 34

    19

     

    ex 2008 97 36

    19

     

    ex 2008 97 38

    19

     

    ex 2008 97 51

    19

     

    ex 2008 97 59

    19

     

    ex 2008 97 72

    19

     

    ex 2008 97 74

    19

     

    ex 2008 97 76

    19

     

    ex 2008 97 78

    19

     

    ex 2008 97 92

    19

     

    ex 2008 97 93

    19

     

    ex 2008 97 94

    19

     

    ex 2008 97 96

    19

     

    ex 2008 97 97

    19

     

    ex 2008 97 98

    19

    Mouka, krupice a prášek z pistácií

    ex 1106 30 90

    50

     

     

    (Potraviny)

     

     

    Listy révy vinné

    (Potraviny)

    ex 2008 99 99

    ex 2008 99 99

    11

    19

    Rezidua pesticidů (3)  (6)

    50

    Mandarinky (včetně tangerinek a satsum); klementinky, wilkingy a podobné citrusové hybridy

    (Potraviny – čerstvé nebo sušené)

    0805 21

    0805 22 00

    0805 29 00

     

    Rezidua pesticidů (3)

    20

    Pomeranče

    (Potraviny – čerstvé nebo sušené)

    0805 10

     

    Rezidua pesticidů (3)

    30

    Nezpracovaná celá, rozdrcená, rozemletá, rozloupnutá a rozsekaná meruňková jádra určená k uvedení na trh pro konečného spotřebitele (15)  (16)

    (Potraviny)

    ex 1212 99 95

    20

    Kyanid

    50

    17

    Uganda (UG)

    Sezamová semena

    (Potraviny)

    1207 40 90

    ex 2008 19 19

    ex 2008 19 99

    49

    49

    Salmonely (5)

    30

    18

    Spojené státy americké (US)

    Výtažek z vanilky

    (Potraviny)

    1302 19 05

     

    Rezidua pesticidů (9)

    20

    19

    Vietnam (VN)

    Okra

    (Potraviny – čerstvé, chlazené nebo zmrazené)

    ex 0709 99 90

    ex 0710 80 95

    20

    30

    Rezidua pesticidů (3)  (7)

    50

    Pitahaya (dračí ovoce)

    (Potraviny – čerstvé nebo chlazené)

    ex 0810 90 20

    10

    Rezidua pesticidů (3)  (7)

    30

    Papriky rodu Capsicum (jiné než sladké)

    (Potraviny – čerstvé, chlazené nebo zmrazené)

    ex 0709 60 99

    ex 0710 80 59

    20

    20

    Rezidua pesticidů (3)  (11)

    50

    3.   Potraviny a krmiva jiného než živočišného původu uvedené v čl. 1 odst. 1 písm. b) bodě iii)

    Řádek

    Země původu

    Země, ze které jsou zásilky odeslány do Unie

    Potraviny a krmiva (zamýšlené použití)

    Kód KN (17)

    Třídění TARIC

    Riziko

    Četnost kontrol totožnosti a fyzických kontrol (%)

    1

    Spojené státy americké (US)

    Turecko (TR) (18)

    Pistácie ve skořápce

    0802 51 00

     

    Aflatoxiny

    30

    Pistácie bez skořápky

    0802 52 00

     

    Směsi ořechů nebo sušeného ovoce obsahující pistácie

    ex 0813 50 39

    60

    ex 0813 50 91

    60

    ex 0813 50 99

    60

    Pasta z pistácií

    ex 2007 10 10

    60

     

    ex 2007 10 99

    30

     

    ex 2007 99 39

    03; 04

     

    ex 2007 99 50

    32

     

    ex 2007 99 97

    22

    Pistácie, jinak upravené nebo konzervované, včetně směsí

    ex 2008 19 13

    20

    ex 2008 19 93

    20

    ex 2008 97 12

    19

     

    ex 2008 97 14

    19

     

    ex 2008 97 16

    19

     

    ex 2008 97 18

    19

     

    ex 2008 97 32

    19

     

    ex 2008 97 34

    19

     

    ex 2008 97 36

    19

     

    ex 2008 97 38

    19

     

    ex 2008 97 51

    19

     

    ex 2008 97 59

    19

     

    ex 2008 97 72

    19

     

    ex 2008 97 74

    19

     

    ex 2008 97 76

    19

     

    ex 2008 97 78

    19

     

    ex 2008 97 92

    19

     

    ex 2008 97 93

    19

     

    ex 2008 97 94

    19

     

    ex 2008 97 96

    19

     

    ex 2008 97 97

    19

     

    ex 2008 97 98

    19

    Mouka, krupice a prášek z pistácií

    ex 1106 30 90

    50

    (Potraviny)

     

     


    (1)  V případě, že se u daného kódu KN vyžaduje vyšetření jen u některých produktů, označuje se kód KN předponou „ex“.

    (2)  Odběr vzorků a analýzy se provedou v souladu s postupy odběru vzorků a analytickými referenčními metodami stanovenými v příloze III bodě 1 písm. b).

    (3)  Rezidua alespoň těch pesticidů, které jsou uvedeny v kontrolním programu přijatém v souladu s čl. 29 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS (Úř. věst. L 70, 16.3.2005, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/oj), která mohou být zjištěna multireziduálními metodami založenými na GC-MS a LC-MS (pesticidy, které mají být kontrolovány pouze v produktech rostlinného původu nebo na jejich povrchu).

    (4)  Rezidua karbofuranu.

    (5)  Odběr vzorků a analýzy se provedou v souladu s postupy odběru vzorků a analytickými referenčními metodami stanovenými v příloze III bodě 1 písm. a).

    (6)  Rezidua dithiokarbamátů (dithiokarbamáty, vyjádřeno jako CS2, včetně manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, thiramu a ziramu) a metrafenonu.

    (7)  Rezidua dithiokarbamátů (dithiokarbamáty, vyjádřeno jako CS2, včetně manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, thiramu a ziramu), fenthoátu a kvinalfosu.

    (8)  Potraviny obsahující listy pepře betelového (Piper betle) nebo z nich sestávající, deklarované mimo jiné pod kódem KN 14049000.

    (9)  Rezidua ethylenoxidu (suma ethylenoxidu a 2-chlorethanolu, vyjádřeno jako ethylenoxid). U potravinářských přídatných látek se použije MLR 0,1 mg/kg (LOQ). Zákaz používání ethylenoxidu je stanoven v nařízení Komise (EU) č. 231/2012 ze dne 9. března 2012, kterým se stanoví specifikace pro potravinářské přídatné látky uvedené v přílohách II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 (Úř. věst. L 83, 22.3.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/231/oj).

    (10)  Pro účely této přílohy se „barvivy Sudan“ rozumí tyto chemické látky: i) Sudan I (číslo CAS 842-07-9); ii) Sudan II (číslo CAS 3118-97-6); iii) Sudan III (číslo CAS 85-86-9); iv) šarlatová červeň nebo Sudan IV (číslo CAS 85-83-6). Obsah reziduí barviv Sudan, při použití analytické metody s LOQ, musí být nižší než 0,5 mg/kg.

    (11)  Rezidua dithiokarbamátů (dithiokarbamáty, vyjádřeno jako CS2, včetně manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, thiramu a ziramu), fenthoátu a kvinalfosu.

    (12)  Rezidua acefátu.

    (13)  Hotové výrobky i suroviny obsahující rostlinné látky určené pro výrobu doplňků stravy, které jsou deklarovány pod kódy KN uvedenými ve sloupci „Kód KN“.

    (14)  Pro účely této přílohy musí být obsah reziduí rhodaminu B, při použití analytické metody s LOQ, nižší než 0,1 mg/kg.

    (15)   „Nezpracované produkty“ podle definice v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin (Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/852/oj).

    (16)   „Uvádění na trh“ a „konečný spotřebitel“ podle definice v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/178/oj).

    (17)  V případě, že se u daného kódu KN vyžaduje vyšetření jen u některých produktů, označuje se kód KN předponou „ex“.

    (18)  V souladu s články 10 a 11 musí být k zásilkám připojeny výsledky odběru vzorků a analýz provedených na uvedených zásilkách a úřední osvědčení vydané zemí, ze které jsou uvedené zásilky odeslány do Unie.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1662/oj

    ISSN 1977-0626 (electronic edition)


    Top