This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R2712
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2712 of 5 December 2023 laying down rules for the application of Regulation (EU) 2019/1020 of the European Parliament and of the Council as regards the details of the information to be transmitted from national customs systems to the information and communication system for market surveillance concerning products placed under the customs procedure release for free circulation
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/2712 ze dne 5. prosince 2023, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1020, pokud jde o podrobnosti ohledně informací, které se mají předávat z vnitrostátních celních systémů do Informačního a komunikačního systému pro dozor nad trhem v souvislosti s výrobky propuštěnými do celního režimu propuštění do volného oběhu
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/2712 ze dne 5. prosince 2023, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1020, pokud jde o podrobnosti ohledně informací, které se mají předávat z vnitrostátních celních systémů do Informačního a komunikačního systému pro dozor nad trhem v souvislosti s výrobky propuštěnými do celního režimu propuštění do volného oběhu
C/2023/8210
Úř. věst. L, 2023/2712, 6.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2712/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Úřední věstník |
CS Série L |
|
2023/2712 |
6.12.2023 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/2712
ze dne 5. prosince 2023,
kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1020, pokud jde o podrobnosti ohledně informací, které se mají předávat z vnitrostátních celních systémů do Informačního a komunikačního systému pro dozor nad trhem v souvislosti s výrobky propuštěnými do celního režimu „propuštění do volného oběhu“
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1020 ze dne 20. června 2019 o dozoru nad trhem a souladu výrobků s předpisy a o změně směrnice 2004/42/ES a nařízení (ES) č. 765/2008 a (EU) č. 305/2011 (1), a zejména na čl. 34 odst. 8 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Podle čl. 34 odst. 6 nařízení (EU) 2019/1020 musí celní orgány, pokud je to důležité pro vymáhání harmonizačních právních předpisů Unie a za účelem minimalizace rizik, získat z vnitrostátních celních systémů údaje týkající se výrobků propuštěných do celního režimu „propuštění do volného oběhu“ a související s vymáháním harmonizačních právních předpisů Unie a předat je do informačního a komunikačního systému uvedeného v čl. 34 odst. 1, známého jako Informační a komunikační systém pro dozor nad trhem (dále jen „ICSMS“). |
|
(2) |
Informace týkající se výrobků propuštěných do volného oběhu již shromažďují celní orgány podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 (2) a předávají je Komisi prostřednictvím elektronického systému uvedeného v čl. 56 odst. 1 prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2447 (3) (dále jen „databáze Surveillance“). Uvedené informace by proto měly být použity pro účely předání informací do systému ICSMS uvedeného v čl. 34 odst. 6 nařízení (EU) 2019/1020. |
|
(3) |
Databáze Surveillance však obsahuje rozsáhlejší a podrobnější informace, než jaké potřebují orgány dozoru nad trhem pro účely čl. 34 odst. 6 nařízení (EU) 2019/1020. Je proto nezbytné definovat příslušné soubory informací, které mají být agregovány a předávány z databáze Surveillance do systému ICSMS. Tyto soubory informací by měly být definovány ve vztahu ke konkrétním datovým prvkům stanoveným v příloze B nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 (4). |
|
(4) |
Aby se zabránilo dvojímu předání informací celními orgány, měly by být informace uvedené v čl. 34 odst. 6 nařízení (EU) 2019/1020 předány do systému ICSMS ve dvou fázích: nejprve by tyto informace měly předat celní orgány prostřednictvím databáze Surveillance Komisi; následně by Komise měla zajistit, že tyto informace budou z databáze Surveillance získány a předány do systému ICSMS jménem celních orgánů. |
|
(5) |
Informace předávané do systému ICSMS podle čl. 34 odst. 6 nařízení (EU) 2019/1020 by neměly zůstat v elektronických rozhraních používaných pro jejich předání déle, než je pro účely předání nezbytné. Dané informace by měli uživatelé systému ICSMS uvedení v čl. 34 odst. 1 nařízení (EU) 2019/1020 (ústřední styčné úřady, orgány dozoru nad trhem, orgány určené podle čl. 25 odst. 1 nařízení (EU) 2019/1020 a Komise) považovat za důvěrné a měly by se používat pouze pro účely vymáhání harmonizačních právních předpisů Unie a za účelem minimalizace rizik. |
|
(6) |
Datum použitelnosti tohoto nařízení by mělo být odloženo, aby bylo možné vyvinout vhodný vizualizační nástroj s uživatelsky přívětivým přístupem k informacím předávaným do systému ICSMS podle čl. 34 odst. 6 nařízení (EU) 2019/1020. |
|
(7) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného čl. 43 odst. 1 nařízení (EU) 2019/1020, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Informace, které se mají předávat, a proces předávání
1. Informacemi týkajícími se výrobků propuštěných do celního režimu „propuštění do volného oběhu“, které se mají podle čl. 34 odst. 6 nařízení (EU) 2019/1020 získávat z vnitrostátních celních systémů a předávat do informačního a komunikačního systému (dále jen „ICSMS“) uvedeného v čl. 34 odst. 1 nařízení (EU) 2019/1020, jsou:
|
a) |
informace uvedené v příloze tohoto nařízení; |
|
b) |
informace týkající se výrobků navržených v celním prohlášení na propuštění do volného oběhu podle kapitol 24 až 96 celní nomenklatury uvedené v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (5); |
|
c) |
informace dostupné ve vnitrostátních celních systémech v rámci datového prvku stanoveného v příloze B nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446, jak je uvedeno v příloze tohoto nařízení, a v elektronickém systému podle čl. 56 odst. 1 prováděcího nařízení (EU) 2015/2447 (dále jen „databáze Surveillance“). |
Informace uvedené v prvním pododstavci se předávají v souhrnné podobě, přičemž se odstraní všechny údaje o konkrétních transakcích nebo hospodářských subjektech.
Pokud členské státy v souladu s nařízením (EU) č. 952/2013 nebo články 2, 143a a 144 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 nebo jinými přechodnými pravidly stanovenými v uvedených nařízeních nebo na jejich základě uplatňují na celní prohlášení požadavky na údaje, které se od požadavků stanovených v příloze liší, jsou informacemi, které se mají předávat, rovnocenné informace dostupné v celním prohlášení, na něž se uvedené požadavky na údaje vztahují.
2. Celní orgány předají informace uvedené v odstavci 1 prostřednictvím databáze Surveillance Komisi.
Komise zajistí, že se tyto informace z databáze Surveillance každý měsíc získají a předají do systému ICSMS. Každé měsíční předání zahrnuje příslušné záznamy s informacemi za období pěti let před měsícem předání.
Článek 2
Důvěrnost informací
1. Informace předávané podle článku 1 nezůstanou v elektronických rozhraních používaných pro jejich předání déle, než je pro účely předání nezbytné, a Komise s nimi během procesu předání nakládá jako s důvěrnými.
2. S informacemi předávanými podle článku 1 nakládají uživatelé systému ICSMS jako s důvěrnými. Používají se pouze pro účely vymáhání harmonizačních právních předpisů Unie a za účelem minimalizace rizika.
Článek 3
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 6. srpna 2024.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 5. prosince 2023.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 169, 25.6.2019, s. 1.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2447 ze dne 24. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 558).
(4) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 ze dne 28. července 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, pokud jde o podrobná pravidla k některým ustanovením celního kodexu Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 1).
(5) Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).
PŘÍLOHA
|
Informace podle čl. 1 odst. 1 |
Odpovídající datový prvek v příloze B nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 |
||
|
Datový prvek |
Popis |
Datový prvek |
Popis |
|
Měsíc přijetí |
Měsíc, v němž bylo prohlášení přijato |
15 09 000 000 |
Datum přijetí |
|
Vydavatel |
Členský stát, v němž bylo prohlášení přijato |
Technický datový prvek |
Členský stát poskytující údaje |
|
Země původu |
Země původu celního orgánu |
16 08 000 000 nebo 16 09 000 000 |
Země původu nebo země preferenčního původu |
|
Země určení |
Země konečného určení |
16 03 000 000 |
Země určení |
|
Zbožový kód |
Zbožový kód až s deseti číslicemi |
18 09 056 000 18 09 057 000 18 09 058 000 |
Kód položky harmonizovaného systému Kód kombinované nomenklatury Kód TARIC |
|
Hodnota v eurech |
Statistická hodnota převedená na eura |
99 06 000 000 |
Statistická hodnota (1) |
|
Čistá hmotnost |
Čistá hmotnost zboží vyjádřená v kg |
18 01 000 000 |
Čistá hmotnost |
(1) Tyto informace jsou poskytnuty členskými státy v jejich národní měně a automaticky převedeny na euro za použití oficiálního kurzu Evropské centrální banky.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2712/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)