Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2006:054:TOC

Úřední věstník Evropské unie, L 54, 24. únor 2006


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5074

Úřední věstník

Evropské unie

L 54

European flag  

České vydání

Právní předpisy

Svazek 49
24. února 2006


Obsah

 

I   Akty, jejichž zveřejnění je povinné

Strana

 

 

Nařízení Komise (ES) č. 321/2006 ze dne 23. února 2006 o stanovení standardních dovozních hodnot pro určování vstupních cen určitých druhů ovoce a zeleniny

1

 

*

Nařízení Komise (ES) č. 322/2006 ze dne 23. února 2006, kterým se mění nařízení (ES) č. 1043/2005 z důvodu ustanovení o hygieně potravin podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a ustanovení pro potraviny živočišného původu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004

3

 

*

Nařízení Komise (ES) č. 323/2006 ze dne 23. února 2006, kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 174/1999, pokud jde o dobu platnosti vývozních licencí se stanovením náhrady předem v odvětví mléka a mléčných výrobků

5

 

*

Nařízení Komise (ES) č. 324/2006 ze dne 23. února 2006, kterým se stanoví zákaz rybolovu ďasovitých v oblastech ICES VIII c, IX, X, CECAF 34.1.1 (vody ES) plavidly plujícími pod vlajkou Francie

6

 

 

Nařízení Komise (ES) č. 325/2006 ze dne 23. února 2006, kterým se stanoví koeficient snížení, jenž se použije na žádosti o dovozní licence pro banány pocházejících ze zemí AKT pro období od 1. března do 31. prosince 2006

8

 

 

Nařízení Komise (ES) č. 326/2006 ze dne 23. února 2006 o žádostech o dovozní licence pro rýži pocházející a dováženou z Egypta v rámci celní kvóty stanovené v nařízení (ES) č. 196/97

9

 

 

Nařízení Komise (ES) č. 327/2006 ze dne 23. února 2006, kterým se mění reprezentativní ceny a částky dodatečných dovozních cel pro určité produkty v odvětví cukru, stanovené nařízením (ES) č. 1011/2005, pro hospodářský rok 2005/06

11

 

 

Nařízení Komise (ES) č. 328/2006 ze dne 23. února 2006, kterým se mění vývozní náhrady pro bílý a surový cukr vyvážený v nezměněném stavu stanovené nařízením (ES) č. 278/2006

13

 

 

Nařízení Komise (ES) č. 329/2006 ze dne 23. února 2006, kterým se stanoví vývozní náhrady pro krmné směsi z obilovin

15

 

 

Nařízení Komise (ES) č. 330/2006 ze dne 23. února 2006 o nabídkách podaných v rámci nabídkového řízení pro vývoz ječmene dle nařízení (ES) č. 1058/2005

17

 

 

Nařízení Komise (ES) č. 331/2006 ze dne 23. února 2006 o nabídkách podaných v rámci nabídkového řízení pro vývoz pšenice obecné dle nařízení (ES) č. 1059/2005

18

 

 

Nařízení Komise (ES) č. 332/2006 ze dne 23. února 2006, kterým se stanoví maximální snížení dovozního cla u čiroku v souvislosti s nabídkovým řízením dle nařízení (ES) č. 2094/2005

19

 

 

Nařízení Komise (ES) č. 333/2006 ze dne 23. února 2006 týkající se nabídek podaných v rámci nabídkového řízení dle nařízení (ES) č. 2093/2005 pro dovoz kukuřice

20

 

 

Nařízení Komise (ES) č. 334/2006 ze dne 23. února 2006 týkající se nabídek podaných v rámci nabídkového řízení dle nařízení (ES) č. 1809/2005 pro dovoz kukuřice

21

 

 

Nařízení Komise (ES) č. 335/2006 ze dne 23. února 2006 o vydávání vývozních licencí v odvětví vína

22

 

 

II   Akty, jejichž zveřejnění není povinné

 

 

Rada

 

*

Rozhodnutí Rady ze dne 14. února 2006 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Chilskou republikou o změnách Dohody o obchodu s vínem, připojené k Dohodě, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé

23

Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Chilskou republikou o změnách Dohody o obchodu s vínem, připojené k Dohodě, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé

24

 

*

Rozhodnutí Rady ze dne 14. února 2006 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Chilskou republikou o změnách Dohody o obchodu s lihovinami a aromatizovanými nápoji, připojené k Dohodě, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé

28

Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Chilskou republikou o změnách Dohody o obchodu s lihovinami a aromatizovanými nápoji, připojené k Dohodě, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé

29

 

*

Rozhodnutí Rady ze dne 20. února 2006 o prodloužení doby použitelnosti rozhodnutí 82/530/EHS, kterým se Spojené království opravňuje povolit orgánům ostrova Man uplatňovat režim zvláštních dovozních licencí pro skopové maso a hovězí a telecí maso

32

 

 

Komise

 

*

Rozhodnutí Komise ze dne 7. února 2006, kterým se provádí směrnice Rady 94/28/ES, pokud jde o seznam orgánů třetích zemí schválených pro vedení plemenné knihy nebo evidence některých zvířat (oznámeno pod číslem K(2006) 284)  ( 1 )

34

 

*

Rozhodnutí Komise ze dne 15. února 2006 o zvláštním finančním příspěvku Společenství na studii o prionproteinových genech odolných vůči TSE u koz, kterou předložil Kypr na rok 2006 (oznámeno pod číslem K(2006) 408)

44

 

*

Rozhodnutí Komise ze dne 16. února 2006 o finanční podpoře Společenství na provozování některých referenčních laboratoří Společenství ve veterinární oblasti a v oblasti živých zvířat v roce 2006 (oznámeno pod číslem K(2006) 418)

47

 

*

Rozhodnutí Komise ze dne 17. února 2006 ohledně finanční podpory Společenství na rok 2006 pro některé referenční laboratoře Společenství v oblasti veterinární medicíny a zdraví spotřebitele (biologická rizika) (oznámeno pod číslem K(2006) 328)

50

 

 

Tiskové opravy

 

*

Oprava nařízení Komise (ES) č. 76/2006 ze dne 17. ledna 2006, kterým se po šedesáté prvé mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001 ( Úř. věst. L 12 ze dne 18.1.2006 )

53

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu.

Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička.

Top