Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2022:294:FULL

Úřední věstník Evropské unie, C 294, 1. srpna 2022


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 294

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Ročník 65
1. srpna 2022


Obsah

Strana

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Soudní dvůr Evropské unie

2022/C 294/01

Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie

1


 

V   Oznámení

 

SOUDNÍ ŘÍZENÍ

 

Soudní dvůr

2022/C 294/02

Posudek C-1/20: Posudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 16. června 2022 – Belgické království (Posudek vydaný podle čl. 218 odst. 11 SFEU – Žádost o posudek – Návrh modernizované Smlouvy o energetické chartě – Článek 26 – Mechanismus řešení sporů – Přípustnost)

2

2022/C 294/03

Věc C-697/19 P: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 16. června 2022 – Sony Corporation, Sony Electronics, Inc v. Evropská komise (Kasační opravný prostředek – Hospodářská soutěž – Kartelové dohody – Optické diskové jednotky – Rozhodnutí, kterým se konstatuje porušení článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o Evropském hospodářském prostoru ze dne 2. května 1992 – Jediné a trvající protiprávní jednání – Pojem – Koluzní dohody ohledně zadávacích řízení týkajících se optických diskových jednotek pro přenosné a stolní počítače, která pořádali dva výrobci počítačů)

2

2022/C 294/04

Věc C-698/19 P: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 16. června 2022 – Sony Optiarc, Inc, Sony Optiarc America, Inc v. Evropská komise (Kasační opravný prostředek – Hospodářská soutěž – Kartelové dohody – Optické diskové jednotky – Rozhodnutí, kterým se konstatuje porušení článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o Evropském hospodářském prostoru ze dne 2. května 1992 – Jediné a trvající protiprávní jednání – Pojem – Koluzní dohody ohledně zadávacích řízení týkajících se optických diskových jednotek pro přenosné a stolní počítače, která pořádali dva výrobci počítačů)

3

2022/C 294/05

Věc C-699/19 P: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 16. června 2022 – Quanta Storage, Inc. v. Evropská komise (Kasační opravný prostředek – Hospodářská soutěž – Kartelové dohody – Optické diskové jednotky – Rozhodnutí, kterým se konstatuje porušení článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o Evropském hospodářském prostoru ze dne 2. května 1992 – Jediné a trvající protiprávní jednání – Pojem – Koluzní dohody ohledně zadávacích řízení týkajících se optických diskových jednotek pro přenosné a stolní počítače, která pořádali dva výrobci počítačů)

4

2022/C 294/06

Věc C-700/19 P: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 16. června 2022 – Toshiba Samsung Storage Technology Corp., Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corp. v. Evropská komise (Kasační opravný prostředek – Hospodářská soutěž – Kartelové dohody – Optické diskové jednotky – Rozhodnutí, kterým se konstatuje porušení článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o Evropském hospodářském prostoru ze dne 2. května 1992 – Jediné a trvající protiprávní jednání – Pojem – Koluzní dohody ohledně zadávacích řízení týkajících se optických diskových jednotek pro přenosné a stolní počítače, která pořádali dva výrobci počítačů)

5

2022/C 294/07

Věc C-328/20: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 16. června 2022 – Evropská komise v. Rakouská republika (Nesplnění povinnosti – Koordinace systémů sociálního zabezpečení – Nařízení (ES) č. 883/2004 – Články 4, 7 a 67 – Volný pohyb pracovníků – Nařízení (EU) č. 492/2011 – Článek 7 – Rovné zacházení – Rodinné dávky – Sociální a daňové výhody – Úprava výše v závislosti na cenové hladině ve státě bydliště dětí)

5

2022/C 294/08

Věc C-520/20: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 16. června 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Administrativen sad – Silistra – Bulharsko) – DB, LY v. Načalnik na Rajonno upravlenie – Silistra pri Oblastna direkcia na Ministerstvo na vatrešnite raboti – Silistra (Řízení o předběžné otázce – Justiční spolupráce v trestních věcech – Schengenský informační systém druhé generace (SIS II) – Rozhodnutí Rady 2007/533/SVV – Články 38 a 39 – Záznam o hledané věci – Cíle záznamu – Zabavení nebo zajištění důkazu v trestním řízení – Výkon – Vhodná opatření a opatření, které má být přijato na základě záznamu – Předání zabavené věci členskému státu, který pořídil záznam – Vnitrostátní právní úprava, která neumožňuje odmítnout výkon záznamu)

7

2022/C 294/09

Věc C-572/20: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 16. června 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht Köln – Německo) – ACC Silicones Ltd. v. Bundeszentralamt für Steuern (Řízení o předběžné otázce – Volný pohyb kapitálu – Dividendy z drobné kapitálové účasti – Vrácení daně z příjmů z kapitálového majetku odvedené nerezidentní společností – Podmínky – Volný pohyb kapitálu – Zásada proporcionality)

7

2022/C 294/10

Věc C-599/20: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 9. června 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas – Litva) – Baltic Master UAB v. Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos (Řízení o předběžné otázce – Celní unie – Celní kodex Společenství – Nařízení (EHS) č. 2913/92 – Článek 29 – Určení celní hodnoty – Hodnota transakce – Článek 29 odst. 1 písm. d) – Pojem osoby ve spojení – Článek 31 – Zohlednění informací pocházejících z vnitrostátní databáze za účelem určení celní hodnoty – Nařízení (EHS) č. 2454/93 – Článek 143 odst. 1 písm. b), e) a f) – Situace, v nichž se má za to, že jsou osoby ve spojení – Článek 181a – Odůvodněné pochybnosti ohledně pravdivosti deklarované ceny)

8

2022/C 294/11

Věc C-673/20: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 9. června 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal judiciaire d’Auch – Francie) – EP v. Préfet du Gers, Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE) (Řízení o předběžné otázce – Občanství Unie – Státní příslušník Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, který pobývá v členském státě – Článek 9 SEU – Články 20 a 22 SFEU – Právo volit a být volen v obecních volbách v členském státě bydliště – Článek 50 SEU – Dohoda o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii – Důsledky vystoupení členského státu z Unie – Vyškrtnutí ze seznamu voličů v členském státě bydliště – Články 39 a 40 Listiny základních práv Evropské unie – Platnost rozhodnutí (EU) 2020/135)

9

2022/C 294/12

Věc C-55/21: Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 9. června 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Varhoven administrativen sad – Bulharsko) – Direktor na Agentsia Mitnitsi v. IMPERIAL TOBACCO BULGARIA EOOD (Řízení o předběžné otázce – Daně – Spotřební daně – Směrnice 2008/118/ES – Článek 11 – Vrácení spotřební daně ze zboží podléhajícího spotřební dani, které bylo propuštěno ke spotřebě – Směrnice 2011/64/EU – Článek 17 první pododstavec písm. b) – Vrácení spotřební daně, která již byla vybrána prostřednictvím daňového značení umístěného na tabákových výrobcích, které byly zničeny pod úředním dohledem – Povinnost členských států přijmout právní úpravu, která stanoví vrácení spotřební daně z tabákových výrobků propuštěných ke spotřebě a zničených pod celním dohledem – Neexistence)

10

2022/C 294/13

Věc C-187/21: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 9. června 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Kúria – Maďarsko) – FAWKES Kft. v. Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága (Řízení o předběžné otázce – Nařízení (EHS) č. 2913/92 – Celní kodex Společenství – Článek 30 odst. 2 písm. a) a b) – Celní hodnota – Určení hodnoty transakce u podobného zboží – Databáze zřízená a spravovaná vnitrostátním celním orgánem – Databáze zřízené a spravované celními orgány jiných členských států a útvary Evropské unie – Stejné nebo podobné zboží vyvážené do Unie ve stejnou dobu nebo přibližně ve stejnou dobu)

10

2022/C 294/14

Věc C-783/21: Usnesení Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 31. května 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale di Firenze – Itálie) – Trestní řízení proti M.M. (Řízení o předběžné otázce – Článek 53 odst. 2 jednacího řádu Soudního dvora – Článek 267 SEU – Neexistence sporu u předkládajícího soudu – Zjevná nepřípustnost žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce)

11

2022/C 294/15

Věc C-126/22: Usnesení Soudního dvora ze dne 1. června 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Audiencia Provincial de Barcelona – Španělsko) – JH, GK, FB, LR, TV, OS v. Ryanair DAC (Letecká doprava – Nařízení (ES) č. 261/2004 – Zrušení – Přesměrování – Zrušení letu v důsledku opatření přijatých španělskou vládou z důvodu pandemie covidu-19 – Přesměrování zorganizované cestujícími v letecké dopravě – Přesměrování kombinací přepravy jiným způsobem než letecky)

12

2022/C 294/16

Věc C-120/22 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 18. února 2022 Kyperskou republikou proti rozsudku Tribunálu (druhého senátu) vydanému dne 8. prosince 2021 ve věci T-593/19, Kypr v. EUIPO – Fontana Food (GRILLOUMI BURGER)

12

2022/C 294/17

Věc C-121/22 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 18. února 2022 Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi proti rozsudku Tribunálu (druhého senátu) vydanému dne 8. prosince 2021 ve věci T-595/19, Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi v. EUIPO – Fontana Food (GRILLOUMI BURGER)

13

2022/C 294/18

Věc C-139/22: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sądem Rejonowym dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie (Polsko) dne 25. února 2022 – AM, PM v. mBank S.A.

13

2022/C 294/19

Věc C-145/22 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 1. března 2022 Jörgem Lückem proti rozsudku Tribunálu (desátého senátu) vydanému dne 15. prosince 2021 ve věci T-188/21, Jörg Lück v. Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

14

2022/C 294/20

Věc C-152/22 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 2. března 2022 společností Legero Schuhfabrik GmbH proti usnesení Tribunálu (devátého senátu) vydanému dne 15. prosince 2021 ve věci T-684/20, Legero Schuhfabrik GmbH v. Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví

14

2022/C 294/21

Věc C-293/22 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 3. května 2022 proti rozsudku Tribunálu (osmého senátu) vydanému dne 23. února 2022 ve věci T-636/19, Chemours Netherlands v. ECHA

14

2022/C 294/22

Věc C-312/22: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Supremo Tribunal Administrativo (Portugalsko) dne 10. května 2022 – FL v. Autoridade Tributária e Aduaneira

16

2022/C 294/23

Věc C-323/22: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Corte suprema di cassazione (Itálie) dne 13. května 2022 – KRI SpA, jako nástupnická společnost SI.LO.NE. – Sistema logistico nord-est Srl v. Agenzia delle Dogane e dei Monopoli

16

2022/C 294/24

Věc C-353/22: Žaloba podaná dne 31. května 2022 – Evropská komise v. Švédské království

17

 

Tribunál

2022/C 294/25

Věc T-523/17: Rozsudek Tribunálu ze dne 1. června 2022 – Eleveté Invest Group a další v. Komise a SRB (Hospodářská a měnová unie – Bankovní unie – Jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků (SRM) – Režim řešení krize v případě selhání nebo pravděpodobného selhání subjektu – Přijetí ze strany SRB programu řešení krize ve vztahu k Banco Popular Español SA – Právo být vyslechnut – Povinnost uvést odůvodnění – Články 18 a 20 nařízení (EU) č. 806/2014 – Mimosmluvní odpovědnost)

18

2022/C 294/26

Věc T-570/17: Rozsudek Tribunálu ze dne 1. června 2022 – Algebris (UK) a Anchorage Capital Group v. Komise (Hospodářská a měnová unie – Bankovní unie – Jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků (SRM) – Režim řešení krize v případě selhání nebo pravděpodobného selhání subjektu – Přijetí Jednotným výborem pro řešení krizí (SRB) opatření řešení krize pro Banco Popular Español – Přenesení pravomoci – Povinnost uvést odůvodnění – Zásada řádné správy – Článek 20 nařízení (EU) č. 806/2014 – Právo být vyslechnut – Právo na vlastnictví)

19

2022/C 294/27

Věc T-628/17: Rozsudek Tribunálu ze dne 1. června 2022 – Aeris Invest v. Komise a SRB (Hospodářská a měnová unie – Bankovní unie – Jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků (SRM) – Postup řešení krize v případě instituce, která je v krizové situaci nebo jíž krizová situace hrozí – Přijetí ze strany SRB programu řešení krize společnosti Banco Popular Español – Přenesení pravomoci – Právo být vyslechnut – Právo na vlastnictví – Povinnost uvést odůvodnění – Články 14, 18 a 20 nařízení (EU) č. 806/2014)

19

2022/C 294/28

Věc T-235/18: Rozsudek Tribunálu ze dne 15. června 2022 – Qualcomm v. Komise (Qualcomm – Výhradní platby) (Hospodářská soutěž – Zneužití dominantního postavení – Trh s čipovými sadami LTE – Rozhodnutí, kterým se konstatuje porušení článku 102 SFEU a článku 54 dohody o EHP – Výhradní platby – Právo na procesní obranu – Článek 19 a čl. 27 odst. 1 nařízení (ES) č. 1/2003 – Účinky vyloučení)

20

2022/C 294/29

Věci T-363/19 a T-456/19: Rozsudek Tribunálu ze dne 8. června 2022 – Spojené království a ITV v. Komise (Státní podpory – Režim podpor zavedený Spojeným královstvím ve prospěch některých nadnárodních skupin – Rozhodnutí, kterým se režim podpor prohlašuje za neslučitelný s vnitřním trhem a za protiprávní a kterým se nařizuje navrácení vyplacených podpor – Předběžná daňová rozhodnutí (tax rulings) – Daňový režim vztahující se na příjmy z financování v rámci skupiny a týkající se zejména ovládaných zahraničních společností – Selektivní daňové výhody)

21

2022/C 294/30

Věc T-144/20: Rozsudek Tribunálu ze dne 8. června 2022 – Guangxi Xin Fu Yuan v. Komise (Dumping – Dovoz keramického stolního a kuchyňského nádobí a náčiní pocházejícího z Číny – Přezkumné šetření – Obcházení – Článek 13 nařízení (EU) 2016/1036 – Společnosti ve spojení – Procesní povinnosti – Článek 5 odst. 10 a 11 nařízení 2016/1036 – Články 6.1, 6.2 a 12.1 antidumpingové dohody – Právo na obhajobu – Rovné zacházení – Legitimní očekávání – Zjevně nesprávné posouzení)

22

2022/C 294/31

Věc T-355/20: Rozsudek Tribunálu ze dne 1. června 2022 – Krasnyj Octyabr v. EUIPO – Pokój (Pokój TRADYCJA JAKOŚĆ KRÓWKA SŁODKIE CHWILE Z DZIECIŃSTWA TRADYCYJNA RECEPTURA) (Ochranná známka Evropské unie – Řízení o prohlášení neplatnosti – Obrazová ochranná známka Evropské unie Pokój TRADYCJA JAKOŚĆ KRÓWKA SŁODKIE CHWILE Z DZIECIŃSTWA TRADYCYJNA RECEPTURA – Starší mezinárodní obrazová ochranná známka KOPOBKA KOROVKA – Relativní důvod pro zamítnutí zápisu – Neexistence nebezpečí záměny – Článek 8 odst. 1 písm. b) a čl. 53 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 8 odst. 1 písm. b) a čl. 60 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2017/1001])

22

2022/C 294/32

Věc T-363/20: Rozsudek Tribunálu ze dne 1. června 2022 – Krasnyj Octyabr v. EUIPO – Pokój (KRÓWKA MLECZNA Milk FUDGE) (Ochranná známka Evropské unie – Řízení o prohlášení neplatnosti – Obrazová ochranná známka Evropské unie KRÓWKA MLECZNA Milk FUDGE – Starší mezinárodní obrazová ochranná známka KOPOBKA KOROVKA – Relativní důvod pro zamítnutí zápisu – Neexistence nebezpečí záměny – Článek 8 odst. 1 písm. b) a čl. 53 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 8 odst. 1 písm. b) a čl. 60 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2017/1001] – Právo být vyslechnut – Článek 94 odst. 1 nařízení 2017/1001)

23

2022/C 294/33

Věc T-380/20: Rozsudek Tribunálu ze dne 15. června 2022 – Tubes Radiatori v. EUIPO – Antrax It (Tepelný radiátor) ((Průmyslový) vzor Společenství – Řízení o prohlášení neplatnosti – (Průmyslový) vzor Společenství znázorňující tepelný radiátor – Starší (průmyslové) vzory – Důvody neplatnosti – Nedostatek individuální povahy – Článek 6 a čl. 25, odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 6/2002 – Míra volnosti původce – Saturace v daném oboru – Celkový dojem)

24

2022/C 294/34

Věc T-440/20: Rozsudek Tribunálu ze dne 1. června 2022 – Jindal Saw a Jindal Saw Italia v. Komise (Opětovné uložení konečného antidumpingového cla) (Dumping – Dovoz trub a trubek z tvárné litiny pocházejících z Indie – Plnění povinností vyplývajících z rozsudku Tribunálu ve věci T-301/16 – Opětovné uložení konečného antidumpingového cla – Nevrácení původního konečného antidumpingového cla v plné výši – Právní základ – Zákaz zpětné účinnosti – Právní jistota – Článek 266 SFEU – Přiměřenost – Právo na účinnou soudní ochranu – Článek 103 celního kodexu Unie – Nařízení o celní evidenci – Námitka protiprávnosti – Přípustnost)

24

2022/C 294/35

Věc T-441/20: Rozsudek Tribunálu ze dne 1. června 2022 – Jindal Saw a Jindal Saw Italia v. Komise (Opětovné uložení konečného vyrovnávacího cla) (Subvence – Dovoz trub a trubek z tvárné litiny pocházejících z Indie – Plnění povinností vyplývajících z rozsudku Tribunálu ve věci T-300/16 – Opětovné uložení konečného vyrovnávacího cla – Nevrácení původního konečného vyrovnávacího cla v plné výši – Právní základ – Zákaz zpětné účinnosti – Právní jistota – Článek 266 SFEU – Přiměřenost – Právo na účinnou soudní ochranu – Článek 103 celního kodexu Unie – Nařízení o celní evidenci – Námitka protiprávnosti – Přípustnost)

25

2022/C 294/36

Věc T-621/20: Rozsudek Tribunálu ze dne 8. června 2022 – EMCS v. EUAA (Zadávání veřejných zakázek na služby – Zadávací řízení – Poskytnutí dočasných zaměstnanců pro EASO – Odmítnutí nabídky uchazeče – Zadání zakázky jinému uchazeči – Rovné zacházení – Zásada transparentnosti – Zjevně nesprávné posouzení – Povinnost uvést odůvodnění)

25

2022/C 294/37

Věc T-738/20: Rozsudek Tribunálu ze dne 8. června 2022 – Deutschtec v. EUIPO – Group A (HOLUX) (Ochranná známka Evropské unie – Námitkové řízení – Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie HOLUX – Starší mezinárodní zápis slovní ochranné známky HOLUX – Relativní důvody pro zamítnutí zápisu – Nebezpečí záměny – Článek 8 odst. 1 písm. a) a b) nařízení (EU) 2017/1001)

26

2022/C 294/38

Spojené věci T-26/21 až T-28/21: Rozsudek Tribunálu ze dne 8. června 2022 – Apple v. EUIPO – Swatch (THINK DIFFERENT) (Ochranná známka Evropské unie – Řízení o zrušení – Slovní ochranné známky Evropské unie THINK DIFFERENT – Absence skutečného užívání ochranných známek – Článek 51 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 58 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2017/1001] – Povinnost uvést odůvodnění – Právo být vyslechnut – Článek 94 odst. 1 nařízení 2017/1001)

27

2022/C 294/39

Věc T-92/21: Rozsudek Tribunálu ze dne 8. června 2022 – Darment v. Komise (Životní prostředí – Nařízení (ES) č. 517/2014 – Fluorované skleníkové plyny – Elektronický rejstřík kvót pro uvádění částečně fluorovaných uhlovodíků na trh – Rozhodnutí o zápisu – Povolení používat kvótu – Výkon rozsudku Tribunálu – Zásada řádné správy)

27

2022/C 294/40

Věc T-293/21: Rozsudek Tribunálu ze dne 8. června 2022 – Muschaweck v. EUIPO – Conze (UM) (Ochranná známka Evropské unie – Řízení o zrušení – Slovní ochranná známka Evropské unie UM – Řádné užívání ochranné známky – Užívání se souhlasem majitele – Užívání v podobě, ve které byla ochranná známka zapsána – Článek 51 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 58 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2017/1001] – Zastoupení majitele ochranné známky – Důkazy o užívání předložené ve stanovené lhůtě)

28

2022/C 294/41

Věc T-338/21: Rozsudek Tribunálu ze dne 15. června 2022 – F I S I v. EUIPO – Verband der Deutschen Daunen- und Federnindustrie (ECODOWN) (Ochranná známka Evropské unie – Řízení o prohlášení neplatnosti – Slovní ochranná známka Evropské unie Muresko ECODOWN – Absolutní důvody pro zamítnutí zápisu – Nedostatek rozlišovací způsobilosti – Popisný charakter – Článek 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení (ES) č. 40/94 [nyní čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení (EU) 2017/1001] – Nedostatek rozlišovací způsobilosti získané užíváním – Článek 7 odst. 3 nařízení č. 40/94 (nyní čl. 7 odst. 3 nařízení 2017/1001))

28

2022/C 294/42

Věc T-355/21: Rozsudek Tribunálu ze dne 8. června 2022 – Polo Club Düsseldorf v. EUIPO – Company Bridge and Life (POLO CLUB DÜSSELDORF EST. 1976) (Ochranná známka Evropské unie – Námitkové řízení – Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie POLO CLUB DÜSSELDORF EST. 1976 – Starší národní obrazová ochranná známka POLO CLUB – Relativní důvod pro zamítnutí zápisu – Nebezpečí záměny – Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001)

29

2022/C 294/43

Věc T-433/21: Rozsudek Tribunálu ze dne 8. června 2022 – Vitronic v. EUIPO (Enforcement Trailer) (Ochranná známka Evropské unie – Přihláška slovní ochranné známky Enforcement Trailer – Absolutní důvody pro zamítnutí zápisu – Popisný charakter – Článek 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení (EU) 2017/1001 – Článek 7 odst. 2 nařízení 2017/1001)

30

2022/C 294/44

Věc T-744/21: Rozsudek Tribunálu ze dne 8. června 2022 – Medela v. EUIPO (MAXFLOW) (Ochranná známka Evropské unie – Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie MAXFLOW – Absolutní důvod pro zamítnutí zápisu – Popisný charakter – Článek 7 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2017/1001)

30

2022/C 294/45

Věc T-104/22 R: Usnesení předsedy Tribunálu ze dne 8. června 2022 – Maďarsko v. Komise (Řízení o předběžných opatřeních – Přístup k dokumentům – Nařízení (ES) č. 1049/2001 – Evropské strukturální a investiční fondy – Nařízení (ES) č. 1303/2013 – Dokumenty pocházející z členského státu – Návrh na odklad vykonatelnosti – Fumus boni juris – Naléhavost – Zvážení zájmů)

31

2022/C 294/46

Věc T-88/22: Žaloba podaná dne 18. února 2022 – Arhs developments v. Komise

31

2022/C 294/47

Věc T-255/22: Žaloba podaná dne 11. května 2022 – Cham Wings Airlines v. Rada

32

2022/C 294/48

Věc T-281/22: Žaloba podaná dne 13. května 2022 – Xpand Consortium a další v. Komise

33

2022/C 294/49

Věc T-341/22: Žaloba podaná dne 8. června 2022 – Deutsche Bank v. EUIPO – Operación y Auditoria (avanza Tu negocio)

34

2022/C 294/50

Věc T-347/22: Žaloba podaná dne 9. června 2022 – Rauch Furnace Technology v. EUIPO – Musto et Bureau (Schmelztiegel)

35

2022/C 294/51

Věc T-348/22: Žaloba podaná dne 9. června 2022 – PT Indonesia Ruipu Nickel and Chrome Alloy v. Komise

36

2022/C 294/52

Věc T-350/22: Žaloba podaná dne 10. června 2022 – adp Merkur v. EUIPO – Play’n GO Marks (GAME OF GLADIATORS)

36

2022/C 294/53

Věc T-351/22: Žaloba podaná dne 13. června 2022 – De Dietrich Process Systems v. EUIPO – Koch Glitsch (SCHEIBEL)

37

2022/C 294/54

Věc T-352/22: Žaloba podaná dne 13. června 2022 – De Dietrich Process Systems v. EUIPO – Koch Glitsch (KARR)

38

2022/C 294/55

Věc T-353/22: Žaloba podaná dne 1. června 2022 – XH v. Komise

38

2022/C 294/56

Věc T-354/22: Žaloba podaná dne 9. června 2022 – Bindl v. Komise

39

2022/C 294/57

Věc T-356/22: Žaloba podaná dne 16. června 2022 – LG Chem v. Komise

41

2022/C 294/58

Věc T-357/22: Žaloba podaná dne 16. června 2022 – Das Neves v. Komise

42

2022/C 294/59

Věc T-358/22: Žaloba podaná dne 16. června 2022 – PQ v. ESVČ

42

2022/C 294/60

Věc T-359/22: Žaloba podaná dne 16. června 2022 – Zubickij v. Rada

43

2022/C 294/61

Věc T-360/22: Žaloba podaná dne 16. června 2022 – Berezkin v. Rada

44

2022/C 294/62

Věc T-363/22: Žaloba podaná dne 17. června 2022 – Achmedov v. Rada

45


CS

 


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Soudní dvůr Evropské unie

1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/1


Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie

(2022/C 294/01)

Poslední publikace

Úř. věst. C 284, 25.7.2022

Dřívější publikace

Úř. věst. C 276, 18.7.2022

Úř. věst. C 266, 11.7.2022

Úř. věst. C 257, 4.7.2022

Úř. věst. C 244, 27.6.2022

Úř. věst. C 237, 20.6.2022

Úř. věst. C 222, 7.6.2022

Tyto texty jsou k dispozici na adrese:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Oznámení

SOUDNÍ ŘÍZENÍ

Soudní dvůr

1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/2


Posudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 16. června 2022 – Belgické království

(Posudek C-1/20) (1)

(„Posudek vydaný podle čl. 218 odst. 11 SFEU - Žádost o posudek - Návrh modernizované Smlouvy o energetické chartě - Článek 26 - Mechanismus řešení sporů - Přípustnost“)

(2022/C 294/02)

Jednací jazyk: všechny úřední jazyky

Žadatel

Belgické království (zástupci: S. Baeyens, J.-C. Halleux, C. Pochet a M. Van Regemorter, zmocněnci)

Výrok

Žádost o posudek předložená Belgickým královstvím dne 2. prosince 2020 je nepřípustná.


(1)  Úř. věst. C 53, 15.2.2021.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/2


Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 16. června 2022 – Sony Corporation, Sony Electronics, Inc v. Evropská komise

(Věc C-697/19 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Hospodářská soutěž - Kartelové dohody - Optické diskové jednotky - Rozhodnutí, kterým se konstatuje porušení článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o Evropském hospodářském prostoru ze dne 2. května 1992 - Jediné a trvající protiprávní jednání - Pojem - Koluzní dohody ohledně zadávacích řízení týkajících se optických diskových jednotek pro přenosné a stolní počítače, která pořádali dva výrobci počítačů“)

(2022/C 294/03)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Sony Corporation, Sony Electronics, Inc (zástupci: E. Kelly, N. Levy a R. Snelders, avocats)

Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: A. Dawes, M. Farley, F. van Schaik a L. Wildpanner, zmocněnci)

Výrok

1)

Rozsudek Tribunálu Evropské unie ze dne 12. července 2019, Sony a Sony Electronics v. Komise (T-762/15, EU:T:2019:515), se zrušuje.

2)

Článek 1 písm. f) rozhodnutí Komise C(2015) 7135 final ze dne 21. října 2015 v řízení podle článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o EHP (věc AT.39639 – Optické diskové jednotky) se zrušuje v rozsahu, v němž se jím konstatuje, že společnosti Sony Corporation a Sony Electronics Inc. porušily článek 101 SFEU a článek 53 Dohody o Evropském hospodářském prostoru ze dne 2. května 1992 tím, že se v období od 23. srpna 2004 do 15. září 2006 podílely na několika samostatných protiprávních jednáních.

3)

Ve zbývající části se žaloba zamítá.

4)

Evropská komise ponese vlastní náklady vynaložené jak v řízení v prvním stupni, tak v řízení o kasačním opravném prostředku, a nahradí veškeré náklady, které společnosti Sony Corporation a Sony Electronics Inc. vynaložily v rámci řízení o tomto kasačním opravném prostředku, a polovinu nákladů, které tyto společnosti vynaložily v řízení v prvním stupni.

5)

Společnosti Sony Corporation a Sony Electronics Inc. ponesou polovinu vlastních nákladů vynaložených v řízení v prvním stupni.


(1)  Úř. věst. C 383, 11.11.2019.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/3


Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 16. června 2022 – Sony Optiarc, Inc, Sony Optiarc America, Inc v. Evropská komise

(Věc C-698/19 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Hospodářská soutěž - Kartelové dohody - Optické diskové jednotky - Rozhodnutí, kterým se konstatuje porušení článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o Evropském hospodářském prostoru ze dne 2. května 1992 - Jediné a trvající protiprávní jednání - Pojem - Koluzní dohody ohledně zadávacích řízení týkajících se optických diskových jednotek pro přenosné a stolní počítače, která pořádali dva výrobci počítačů“)

(2022/C 294/04)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Sony Optiarc, Inc, Sony Optiarc America, Inc (zástupci: E. Kelly, N. Levy a R. Snelders, avocats)

Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: A. Dawes, M. Farley, F. van Schaik a L. Wildpanner, zmocněnci)

Výrok

1)

Rozsudek Tribunálu Evropské unie ze dne 12. července 2019, Sony Optiarc a Sony Optiarc America v. Komise (T-763/15, nezveřejněný, EU:T:2019:517), se zrušuje.

2)

Článek 1 písm. g) rozhodnutí Komise C(2015) 7135 final ze dne 21. října 2015 v řízení podle článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o EHP (věc AT.39639 – Optické diskové jednotky) se zrušuje v rozsahu, v němž se jím konstatuje, že společnosti Sony Optiarc Inc. a Sony Optiarc America Inc. porušily článek 101 SFEU a článek 53 Dohody o Evropském hospodářském prostoru ze dne 2. května 1992 tím, že se podílely na několika samostatných protiprávních jednáních, a to v případě společnosti Sony Optiarc Inc. v období od 25. července 2007 do 29. října 2008 a v případě společnosti Sony Optiarc America Inc. v období od 25. července do 31. října 2007.

3)

Ve zbývající části se žaloba zamítá.

4)

Evropská komise ponese vlastní náklady vynaložené jak v řízení v prvním stupni, tak v řízení o kasačním opravném prostředku, a nahradí veškeré náklady, které společnosti Sony Optiarc Inc. a Sony Optiarc America Inc. vynaložily v rámci řízení o tomto kasačním opravném prostředku, a polovinu nákladů, které tyto společnosti vynaložily v řízení v prvním stupni.

5)

Společnosti Sony Optiarc Inc. a Sony Optiarc America Inc. ponesou polovinu vlastních nákladů vynaložených v řízení v prvním stupni.


(1)  Úř. věst. C 383, 11.11.2019.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/4


Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 16. června 2022 – Quanta Storage, Inc. v. Evropská komise

(Věc C-699/19 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Hospodářská soutěž - Kartelové dohody - Optické diskové jednotky - Rozhodnutí, kterým se konstatuje porušení článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o Evropském hospodářském prostoru ze dne 2. května 1992 - Jediné a trvající protiprávní jednání - Pojem - Koluzní dohody ohledně zadávacích řízení týkajících se optických diskových jednotek pro přenosné a stolní počítače, která pořádali dva výrobci počítačů“)

(2022/C 294/05)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Quanta Storage, Inc. (zástupci: O. Geiss, Rechtsanwalt, B. Hartnett, avocat, T. Siakka, solicitor a W. Sparks, advocaat)

Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: P. Berghe, M. Farley, F. van Schaik a C. Zois, zmocněnci)

Výrok

1)

Rozsudek Tribunálu Evropské unie ze dne 12. července 2019, Quanta Storage v. Komise (T-772/15, EU:T:2019:519), se zrušuje.

2)

Článek 1 písm. h) rozhodnutí Komise C(2015) 7135 final ze dne 21. října 2015 v řízení podle článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o EHP (věc AT.39639 – Optické diskové jednotky) se zrušuje v rozsahu, v němž se jím konstatuje, že společnost Quanta Storage Inc. porušila článek 101 SFEU a článek 53 Dohody o Evropském hospodářském prostoru ze dne 2. května 1992 tím, že se v období od 14. února do 28. října 2008 podílela na několika samostatných protiprávních jednáních.

3)

Ve zbývající části se žaloba zamítá.

4)

Evropská komise ponese vlastní náklady vynaložené jak v řízení v prvním stupni, tak v řízení o kasačním opravném prostředku, a nahradí veškeré náklady, které společnost Quanta Storage Inc. vynaložila v rámci řízení o tomto kasačním opravném prostředku, a polovinu nákladů, které tato společnost vynaložila v řízení v prvním stupni.

5)

Společnost Quanta Storage Inc. ponese polovinu vlastních nákladů vynaložených v řízení v prvním stupni.


(1)  Úř. věst. C 406, 2.12.2019.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/5


Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 16. června 2022 – Toshiba Samsung Storage Technology Corp., Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corp. v. Evropská komise

(Věc C-700/19 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Hospodářská soutěž - Kartelové dohody - Optické diskové jednotky - Rozhodnutí, kterým se konstatuje porušení článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o Evropském hospodářském prostoru ze dne 2. května 1992 - Jediné a trvající protiprávní jednání - Pojem - Koluzní dohody ohledně zadávacích řízení týkajících se optických diskových jednotek pro přenosné a stolní počítače, která pořádali dva výrobci počítačů“)

(2022/C 294/06)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Toshiba Samsung Storage Technology Corp., Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corp. (zástupci: původně A. Aresu, M. Bay, avvocati, a J. Ruiz Calzado, abogado, poté M. Bay, avvocato, a J. Ruiz Calzado, abogado)

Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: A. Biolan, M. Farley, F. van Schaik a C. Zois, zmocněnci)

Výrok

1)

Rozsudek Tribunálu Evropské unie ze dne 12. července 2019, Toshiba Samsung Storage Technology a Toshiba Samsung Storage Technology Korea v. Komise (T-8/16, EU:T:2019:522), se zrušuje.

2)

Článek 1 písm. e) rozhodnutí Komise C(2015) 7135 final ze dne 21. října 2015 v řízení podle článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o EHP (věc AT.39639 – Optické diskové jednotky) se zrušuje v rozsahu, v němž se jím konstatuje, že společnosti Toshiba Samsung Storage Technology Corp. a Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corp. porušily článek 101 SFEU a článek 53 Dohody o Evropském hospodářském prostoru ze dne 2. května 1992 tím, že se v období od 23. června 2004 do 17. listopadu 2008 podílely na několika samostatných protiprávních jednáních.

3)

Ve zbývající části se žaloba zamítá.

4)

Evropská komise ponese vlastní náklady vynaložené jak v řízení v prvním stupni, tak v řízení o kasačním opravném prostředku a nahradí veškeré náklady, které společnosti Toshiba Samsung Storage Technology Corp. a Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corp. vynaložily v rámci řízení o tomto kasačním opravném prostředku, a polovinu nákladů, které tyto společnosti vynaložily v řízení v prvním stupni.

5)

Toshiba Samsung Storage Technology Corp. a Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corp. ponesou polovinu vlastních nákladů řízení vynaložených v řízení v prvním stupni.


(1)  Úř. věst. C 383, 11.11.2019.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/5


Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 16. června 2022 – Evropská komise v. Rakouská republika

(Věc C-328/20) (1)

(„Nesplnění povinnosti - Koordinace systémů sociálního zabezpečení - Nařízení (ES) č. 883/2004 - Články 4, 7 a 67 - Volný pohyb pracovníků - Nařízení (EU) č. 492/2011 - Článek 7 - Rovné zacházení - Rodinné dávky - Sociální a daňové výhody - Úprava výše v závislosti na cenové hladině ve státě bydliště dětí“)

(2022/C 294/07)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: B.-R. Killmann a D. Martin, zmocněnci)

Vedlejší účastníci podporující žalobkyni: Česká republika (zástupci: J. Pavliš, M. Smolek a J. Vláčil, zmocněnci), Chorvatská republika (zástupkyně: G. Vidović Mesarek, zmocněnkyně), Polská republika (zástupce: B. Majczyna, zmocněnec), Rumunsko (zástupkyně: E. Gane a L. Liţu, zmocněnkyně), Slovinská republika (zástupkyně: J. Morela, zmocněnkyně), Slovenská republika (zástupkyně: B. Ricziová, zmocněnkyně) a Kontrolní úřad ESVO (zástupci: E. Gromnicka, C. Howdle, J. S. Watson a C. Zatschler, zmocněnci)

Žalovaná: Rakouská republika (zástupci: M. Klamert, C. Pesendorfer, A. Posch a J. Schmoll, zmocněnci)

Vedlejší účastníci podporující žalovanou: Dánské království (zástupci: M. Jespersen, J. Nymann-Lindegren a M. Wolff, zmocněnci) a Norské království (zástupci: S. Hammersvik, J. T. Kaasin, L. Tvedt a P. Wennerås, zmocněnci)

Výrok

1)

Rakouská republika tím, že zavedla mechanismus úpravy plynoucí ze změn provedených v § 8a Bundesgesetz betreffend den Familienlastenausgleich durch Beihilfen (spolkový zákon o krytí rodinných výdajů prostřednictvím dávek) ze dne 24. října 1967 ve znění Bundesgesetz mit dem das Familienlastenausgleichsgesetz 1967, das Einkommensteuergesetz 1988 und das Entwicklungshelfergesetz geändert werden (spolkový zákon pozměňující spolkový zákon o krytí rodinných výdajů prostřednictvím dávek z roku 1967, spolkový zákon o daních z příjmů fyzických osob z roku 1988 a zákon o pracovnících v oblasti rozvojové pomoci) ze dne 4. prosince 2018 a v § 33 Bundesgesetz über die Besteuerung des Einkommens natürlicher Personende (spolkový zákon o daních z příjmů fyzických osob) ze dne 7. července 1988 ve znění Jahressteuergesetz 2018 (zákon o státním rozpočtu na rok 2018) ze dne 14. srpna 2018 a spolkového zákona pozměňujícího spolkový zákon o krytí rodinných výdajů prostřednictvím dávek z roku 1967, spolkový zákon o daních z příjmů fyzických osob z roku 1988 a zákon o pracovnících v oblasti rozvojové pomoci ze dne 4. prosince 2018 a použitelný na rodinné přídavky a slevy na dani na vyživované dítě pro pracovníky, jejichž děti mají trvalý pobyt v jiném členském státě, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článků 4 a 67 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení, jakož i čl. 7 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 492/2011 ze dne 5. dubna 2011 o volném pohybu pracovníků uvnitř Unie.

2)

Rakouská republika tím, že pro migrující pracovníky, jejichž děti mají trvalý pobyt v jiném členském státě, zavedla mechanismus úpravy plynoucí ze změn provedených v § 8a Bundesgesetz betreffend den Familienlastenausgleich durch Beihilfen (spolkový zákon o krytí rodinných výdajů prostřednictvím dávek) ze dne 24. října 1967 ve znění Bundesgesetz mit dem das Familienlastenausgleichsgesetz 1967, das Einkommensteuergesetz 1988 und das Entwicklungshelfergesetz geändert werden (spolkový zákon pozměňující spolkový zákon o krytí rodinných výdajů prostřednictvím dávek z roku 1967, spolkový zákon o daních z příjmů fyzických osob z roku 1988 a zákon o pracovnících v oblasti rozvojové pomoci) ze dne 4. prosince 2018 a v § 33 Bundesgesetz über die Besteuerung des Einkommens natürlicher Personende (spolkový zákon o daních z příjmů fyzických osob) ze dne 7. července 1988 ve znění Jahressteuergesetz 2018 (zákon o státním rozpočtu na rok 2018) ze dne 14. srpna 2018 a spolkového zákona pozměňujícího spolkový zákon o krytí rodinných výdajů prostřednictvím dávek z roku 1967, spolkový zákon o daních z příjmů fyzických osob z roku 1988 a zákon o pracovnících v oblasti rozvojové pomoci ze dne 4. prosince 2018 a použitelný na rodinný bonus „plus“ a slevy na dani pro jednopříjmové domácnosti, pro rodiče samoživitele a u výživného, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z čl. 7 odst. 2 nařízení č. 492/2011.

3)

Rakouská republika ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí.

4)

Česká republika, Dánské království, Chorvatská republika, Polská republika, Rumunsko, Slovinská republika a Slovenská republika, jakož i Norské království a Kontrolní úřad ESVO ponesou vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 297, 7.9.2020.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/7


Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 16. června 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Administrativen sad – Silistra – Bulharsko) – DB, LY v. Načalnik na Rajonno upravlenie – Silistra pri Oblastna direkcia na Ministerstvo na vatrešnite raboti – Silistra

(Věc C-520/20) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Justiční spolupráce v trestních věcech - Schengenský informační systém druhé generace (SIS II) - Rozhodnutí Rady 2007/533/SVV - Články 38 a 39 - Záznam o hledané věci - Cíle záznamu - Zabavení nebo zajištění důkazu v trestním řízení - Výkon - Vhodná opatření a opatření, které má být přijato na základě záznamu - Předání zabavené věci členskému státu, který pořídil záznam - Vnitrostátní právní úprava, která neumožňuje odmítnout výkon záznamu“)

(2022/C 294/08)

Jednací jazyk: bulharština

Předkládající soud

Administrativen sad – Silistra

Účastníci původního řízení

Žalobci: DB, LY

Žalovaný: Načalnik na Rajonno upravlenie – Silistra pri Oblastna direkcia na Ministerstvo na vatrešnite raboti – Silistra

Výrok

Článek 39 rozhodnutí Rady 2007/533/SVV ze dne 12. června 2007 o zřízení, provozování a využívání Schengenského informačního systému druhé generace (SIS II) musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání vnitrostátní právní úpravě, podle které jsou příslušné orgány vykonávajícího členského státu povinny provést záznam vložený do Schengenského informačního systému druhé generace ohledně určité věci, i když mají pochybnosti o existenci důvodů pro vložení takového záznamu, které jsou uvedeny v čl. 38 odst. 1 tohoto rozhodnutí.


(1)  Úř. věst. C 433, 14.12.2020.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/7


Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 16. června 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht Köln – Německo) – ACC Silicones Ltd. v. Bundeszentralamt für Steuern

(Věc C-572/20) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Volný pohyb kapitálu - Dividendy z drobné kapitálové účasti - Vrácení daně z příjmů z kapitálového majetku odvedené nerezidentní společností - Podmínky - Volný pohyb kapitálu - Zásada proporcionality“)

(2022/C 294/09)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Finanzgericht Köln

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: ACC Silicones Ltd.

Žalovaný: Bundeszentralamt für Steuern

Výrok

Článek 63 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že brání daňovému ustanovení členského státu, které vrácení daně z příjmů z kapitálového majetku odvedené z dividend pocházejících z účastí nedosahujících prahových hodnot stanovených směrnicí Rady 90/435/EHS ze dne 23. července 1990 o společném systému zdanění mateřských a dceřiných společností z různých členských států, ve znění směrnice Rady 2003/123/ES ze dne 22. prosince 2003, které pobírá společnost usazená v jiném členském státě, podmiňuje prokázáním, že tato daň nemůže být započtena nebo její započtení převedeno u této společnosti nebo u přímých či nepřímých majitelů podílů v této společnosti, ani uvedenou společností odečtena jakožto výdaje na dosažení příjmů nebo provozní náklady, zatímco pro vrácení daně z příjmů z kapitálového majetku odvedené rezidentní společností pobírající týž druh příjmů není tato podmínka stanovena.


(1)  Úř. věst. C 53, 15.2.2021.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/8


Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 9. června 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas – Litva) – „Baltic Master“ UAB v. Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

(Věc C-599/20) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Celní unie - Celní kodex Společenství - Nařízení (EHS) č. 2913/92 - Článek 29 - Určení celní hodnoty - Hodnota transakce - Článek 29 odst. 1 písm. d) - Pojem ‚osoby ve spojení‘ - Článek 31 - Zohlednění informací pocházejících z vnitrostátní databáze za účelem určení celní hodnoty - Nařízení (EHS) č. 2454/93 - Článek 143 odst. 1 písm. b), e) a f) - Situace, v nichž se má za to, že jsou osoby ve spojení - Článek 181a - Odůvodněné pochybnosti ohledně pravdivosti deklarované ceny“)

(2022/C 294/10)

Jednací jazyk: litevština

Předkládající soud

Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas

Účastníci původního řízení

Žalobkyně:„Baltic Master“ UAB

Žalovaný: Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

za přítomnosti: Vilniaus teritorinė muitinė

Výrok

1)

Článek 29 odst. 1 písm. d) nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 82/97 ze dne 19. prosince 1996, a čl. 143 odst. 1 písm. b), e) a f) nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, ve znění nařízení Komise (ES) č. 46/1999 ze dne 8. ledna 1999, musejí být vykládány v tom smyslu, že:

nelze mít za to, že kupující a prodávající jsou právně uznanými obchodními společníky nebo že jsou ve spojení vzhledem ke vztahu přímé nebo nepřímé kontroly z právního hlediska v případě, kdy neexistuje žádný dokument, který by mohl takový vztah prokázat nelze mít za to, že kupující a prodávající jsou právně uznanými obchodními společníky nebo že jsou ve spojení vzhledem ke vztahu přímé nebo nepřímé kontroly z právního hlediska v případě, kdy neexistuje žádný dokument, který by mohl takový vztah prokázat;

lze mít za to, že kupující a prodávající jsou ve spojení vzhledem ke vztahu přímé nebo nepřímé kontroly z faktického hlediska v případě, kdy lze podmínky uzavírání dotčených operací, potvrzené objektivními skutečnostmi, pokládat za podmínky svědčící nejen o tom, že mezi tímto kupujícím a prodávajícím existuje úzký vztah důvěry, ale i o tom, že je jeden z nich v postavení, jež mu dovoluje omezovat nebo usměrňovat druhou osobu nebo že je třetí osoba v postavení, jež jí dovoluje omezovat nebo usměrňovat uvedené osoby.

2)

Článek 31 odst. 1 nařízení č. 2913/92, ve znění nařízení č. 82/97, musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání tomu, aby v případě, kdy celní hodnota dováženého zboží nemohla být určena v souladu s články 29 a 30 tohoto nařízení, byla tato hodnota určena na základě informací obsažených ve vnitrostátní databázi, jež se týkají celní hodnoty jediného zboží, které je stejného původu a kterému je přiřazen stejný kód TARIC, ačkoli nejde o „podobné zboží“ ve smyslu čl. 142 odst. 1 písm. d) nařízení č. 2454/93, ve znění nařízení č. 46/1999.


(1)  Úř. věst. C 35, 1.2.2021.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/9


Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 9. června 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal judiciaire d’Auch – Francie) – EP v. Préfet du Gers, Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE)

(Věc C-673/20) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Občanství Unie - Státní příslušník Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, který pobývá v členském státě - Článek 9 SEU - Články 20 a 22 SFEU - Právo volit a být volen v obecních volbách v členském státě bydliště - Článek 50 SEU - Dohoda o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii - Důsledky vystoupení členského státu z Unie - Vyškrtnutí ze seznamu voličů v členském státě bydliště - Články 39 a 40 Listiny základních práv Evropské unie - Platnost rozhodnutí (EU) 2020/135“)

(2022/C 294/11)

Jednací jazyk: francouzština

Předkládající soud

Tribunal judiciaire d’Auch

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: EP

Žalovaní: Préfet du Gers, Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE)

za přítomnosti: Maire de Thoux

Výrok

1)

Články 9 a 50 SEU, jakož i články 20 až 22 SFEU, ve spojení s dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, která byla přijata dne 17. října 2019 a vstoupila v platnost dne 1. února 2020, musí být vykládány v tom smyslu, že od vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie dne 1. února 2020 již nemají státní příslušníci tohoto státu, kteří využili své právo na pobyt v některém členském státě před koncem přechodného období, status občana Unie, ani konkrétněji, na základě čl. 20 odst. 2 písm. b) SFEU a článku 22 SFEU právo volit a být volen v obecních volbách v členském státě, v němž mají bydliště, a to i v případě, že byli rovněž zbaveni na základě práva státu, jehož jsou státními příslušníky, práva volit ve volbách pořádaných tímto posledně uvedeným státem.

2)

Při přezkumu třetí a čtvrté předběžné otázky nebyla zjištěna žádná skutečnost, která by mohla mít dopad na platnost rozhodnutí Rady (EU) 2020/135 ze dne 30. ledna 2020 o uzavření Dohody o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii.


(1)  Úř. věst. C 98, 22.3.2021.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/10


Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 9. června 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Varhoven administrativen sad – Bulharsko) – Direktor na Agentsia „Mitnitsi“ v. „IMPERIAL TOBACCO BULGARIA“ EOOD

(Věc C-55/21) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Daně - Spotřební daně - Směrnice 2008/118/ES - Článek 11 - Vrácení spotřební daně ze zboží podléhajícího spotřební dani, které bylo propuštěno ke spotřebě - Směrnice 2011/64/EU - Článek 17 první pododstavec písm. b) - Vrácení spotřební daně, která již byla vybrána prostřednictvím daňového značení umístěného na tabákových výrobcích, které byly zničeny pod úředním dohledem - Povinnost členských států přijmout právní úpravu, která stanoví vrácení spotřební daně z tabákových výrobků propuštěných ke spotřebě a zničených pod celním dohledem - Neexistence“)

(2022/C 294/12)

Jednací jazyk: bulharština

Předkládající soud

Varhoven administrativen sad

Účastníci původního řízení

Žalobce: Direktor na Agentsia „Mitnitsi“

Žalovaná:„IMPERIAL TOBACCO BULGARIA“ EOOD

Výrok

Článek 11 směrnice Rady 2008/118/ES ze dne 16. prosince 2008 o obecné úpravě spotřebních daní a o zrušení směrnice 92/12/EHS a čl. 17 první pododstavec písm. b) směrnice Rady 2011/64/EU ze dne 21. června 2011 o struktuře a sazbách spotřební daně z tabákových výrobků musí být vykládány v tom smyslu, že tato ustanovení neukládají členským státům povinnost stanovit vrácení spotřební daně za zboží podléhající spotřební dani, včetně tabákových výrobků, zničené pod celním dohledem, které již bylo propuštěno ke spotřebě.


(1)  Úř. věst. C 128, 12. 4. 2021.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/10


Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 9. června 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Kúria – Maďarsko) – FAWKES Kft. v. Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

(Věc C-187/21) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Nařízení (EHS) č. 2913/92 - Celní kodex Společenství - Článek 30 odst. 2 písm. a) a b) - Celní hodnota - Určení hodnoty transakce u podobného zboží - Databáze zřízená a spravovaná vnitrostátním celním orgánem - Databáze zřízené a spravované celními orgány jiných členských států a útvary Evropské unie - Stejné nebo podobné zboží vyvážené do Unie ‚ve stejnou dobu nebo přibližně ve stejnou dobu‘“)

(2022/C 294/13)

Jednací jazyk: maďarština

Předkládající soud

Kúria

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: FAWKES Kft.

Žalovaný: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

Výrok

1)

Článek 30 odst. 2 písm. a) a b) nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství, musí být vykládán v tom smyslu, že při určování celní hodnoty podle tohoto ustanovení může celní orgán členského státu využít pouze údaje obsažené ve vnitrostátní databázi, do které vkládá údaje a kterou spravuje, a nemusí, jsou-li tyto údaje pro tyto účely dostatečné, použít informace od celních orgánů jiných členských států nebo orgánů a útvarů Evropské unie, aniž je dotčena možnost, pokud tomu tak není, aby uvedený celní orgán zaslal těmto celním orgánům nebo unijním orgánům a útvarům žádost za účelem získání dodatečných údajů pro toto určení.

2)

Článek 30 odst. 2 písm. a) a b) nařízení č. 2913/92 musí být vykládán v tom smyslu, že celní orgán členského státu může při určování celní hodnoty vyloučit hodnoty transakcí týkající se jiných transakcí žadatele o celní odbavení, i když uvedené hodnoty nebyly zpochybněny tímto celním orgánem ani celními orgány jiných členských států, za podmínky, že zaprvé stran hodnot transakcí týkajících se dovozů do tohoto členského státu je uvedený orgán předtím zpochybní podle čl. 78 odst. 1 a 2 nařízení č. 2913/92 ve lhůtě stanovené v jeho článku 221 a postupem podle článku 181a nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství, ve znění nařízení Komise (ES) č. 3254/94 ze dne 19. prosince 1994, a zadruhé v případě hodnot transakcí týkajících se dovozů do jiných členských států odůvodní tento celní orgán toto vyloučení v souladu s čl. 6 odst. 3 nařízení č. 2913/92 odkazem na skutečnosti, které mají vliv na jejich věrohodnost.

3)

Pojem vyvážené zboží „ve stejnou dobu nebo přibližně ve stejnou dobu“ jako zboží, které je hodnoceno, uvedený v čl. 30 odst. 2 písm. a) a b) nařízení č. 2913/92, musí být vykládán v tom smyslu, že při určování celní hodnoty podle tohoto ustanovení může celní orgán použít pouze údaje týkající se hodnot transakcí za období 90 dnů, z nichž 45 připadá na období před proclením a 45 po proclení zboží, které je hodnoceno, za předpokladu, že vývozní operace zboží do Evropské unie, které je stejné nebo podobné zboží, které je hodnoceno, uskutečněné v průběhu tohoto období umožňují určit celní hodnotu posledně uvedeného zboží v souladu s tímto ustanovením.


(1)  Úř. věst. C 228, 14.6.2021.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/11


Usnesení Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 31. května 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale di Firenze – Itálie) – Trestní řízení proti M.M.

(Věc C-783/21) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Článek 53 odst. 2 jednacího řádu Soudního dvora - Článek 267 SEU - Neexistence sporu u předkládajícího soudu - Zjevná nepřípustnost žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce“)

(2022/C 294/14)

Jednací jazyk: italština

Předkládající soud

Tribunale di Firenze

Účastníci původního řízení

M.M.

Výrok

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunale di Firenze (soud ve Florencii, Itálie) rozhodnutím ze dne 11. listopadu 2021 je zjevně nepřípustná.


(1)  Datum doručení: 16.12.2021.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/12


Usnesení Soudního dvora ze dne 1. června 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Audiencia Provincial de Barcelona – Španělsko) – JH, GK, FB, LR, TV, OS v. Ryanair DAC

(Věc C-126/22) (1)

(„Letecká doprava – Nařízení (ES) č. 261/2004 - Zrušení - Přesměrování - Zrušení letu v důsledku opatření přijatých španělskou vládou z důvodu pandemie covidu-19 - Přesměrování zorganizované cestujícími v letecké dopravě - Přesměrování kombinací přepravy jiným způsobem než letecky“)

(2022/C 294/15)

Jednací jazyk: španělština

Předkládající soud

Audiencia Provincial de Barcelona

Účastníci původního řízení

Žalobci: JH, GK, FB, LR, TV, OS

Žalovaná: Ryanair DAC

Výrok

Věc C-126/22 se vyškrtává z rejstříku Soudního dvora.


(1)  Datum doručení: 22.2.2022.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/12


Kasační opravný prostředek podaný dne 18. února 2022 Kyperskou republikou proti rozsudku Tribunálu (druhého senátu) vydanému dne 8. prosince 2021 ve věci T-593/19, Kypr v. EUIPO – Fontana Food (GRILLOUMI BURGER)

(Věc C-120/22 P)

(2022/C 294/16)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Kyperská republika (zástupkyně: V. Marsland, Solicitor a C. Milbradt, Rechtsanwältin)

Další účastníci řízení: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO), Fontana Food AB

Usnesením ze dne 15. června 2022 Soudní dvůr (senát rozhodující o přijatelnosti kasačních opravných prostředků) rozhodl, že kasační opravný prostředek není přijatelný a Kyperská republika ponese vlastní náklady řízení.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/13


Kasační opravný prostředek podaný dne 18. února 2022 Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi proti rozsudku Tribunálu (druhého senátu) vydanému dne 8. prosince 2021 ve věci T-595/19, Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi v. EUIPO – Fontana Food (GRILLOUMI BURGER)

(Věc C-121/22 P)

(2022/C 294/17)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi (zástupkyně: V. Marsland, Solicitor a C. Milbradt, Rechtsanwältin)

Další účastníci řízení: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO), Fontana Food AB

Usnesením ze dne 15. června 2022 Soudní dvůr (senát rozhodující o přijatelnosti kasačních opravných prostředků) rozhodl, že kasační opravný prostředek je nepřijatelný a že Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi ponese vlastní náklady řízení.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/13


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sądem Rejonowym dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie (Polsko) dne 25. února 2022 – AM, PM v. mBank S.A.

(Věc C-139/22)

(2022/C 294/18)

Jednací jazyk: polština

Předkládající soud

Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie

Účastníci původního řízení

Žalobci: AM, PM

Žalovaná: mBank S.A.

Předběžné otázky

1)

Musí být čl. 3 odst. 1, čl. 7 odst. 1 a 2 a článek 8 směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o zneužívajících ujednáních ve spotřebitelských smlouvách (1) a zásada efektivity vykládány v tom smyslu, že k tomu, aby smluvní ujednání, které nebylo individuálně sjednáno, bylo považováno za zneužívající smluvní ujednání, postačuje zjištění, že obsah tohoto smluvního ujednání odpovídá obsahu ujednání obchodních podmínek (OP), které bylo zapsáno do rejstříku zakázaných klauzulí?

2)

Musí být čl. 3 odst. 1 směrnice 93/13 vykládán v tom smyslu, že brání soudnímu výkladu vnitrostátní právní úpravy, podle něhož zneužívající smluvní ujednání ztrácí svoji zneužívající povahu, pokud se spotřebitel může rozhodnout, že své závazky ze smlouvy bude plnit na základě jiného smluvního ujednání, které není zneužívající?

3)

Musí být čl. 3 odst. 1 a čl. 4 odst. 1 směrnice 93/13 vykládány v tom smyslu, že prodávající nebo dodavatel (podnikatel) je povinen informovat každého spotřebitele o podstatných náležitostech smlouvy a rizicích s ní spojených, i když má dotyčný spotřebitel dostatečné znalosti o předmětu smlouvy?

4)

Musí být čl. 3 odst. 1, článek 6 […] a čl. 7 odst. 1 směrnice 93/13 vykládány v tom smyslu, že pokud několik spotřebitelů uzavře s jedním podnikatelem stejnou smlouvu, mohou být stejná smluvní ujednání považována vůči prvnímu spotřebiteli za zneužívající a vůči druhému z nich za nezneužívající, a pokud ano, může to mít za následek, že smlouva bude vůči prvnímu spotřebiteli neplatná a vůči druhému spotřebiteli platná, takže se na něj budou vztahovat všechny povinnosti z ní vyplývající?


(1)  Úř. věst. 1993, L 95, s. 29.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/14


Kasační opravný prostředek podaný dne 1. března 2022 Jörgem Lückem proti rozsudku Tribunálu (desátého senátu) vydanému dne 15. prosince 2021 ve věci T-188/21, Jörg Lück v. Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

(Věc C-145/22 P)

(2022/C 294/19)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: Jörg Lück (zástupce: L. Becker, advokát)

Další účastníci řízení: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví, R.H. Investment UG

Soudní dvůr Evropské unie (senát rozhodující o přijatelnosti kasačních opravných prostředků) usnesením ze dne 17. června 2022 neuznal kasační opravný prostředek za přijatelný a rozhodl, že účastník řízení podávající kasační opravný prostředek ponesou vlastní náklady řízení.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/14


Kasační opravný prostředek podaný dne 2. března 2022 společností Legero Schuhfabrik GmbH proti usnesení Tribunálu (devátého senátu) vydanému dne 15. prosince 2021 ve věci T-684/20, Legero Schuhfabrik GmbH v. Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví

(Věc C-152/22 P)

(2022/C 294/20)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Legero Schuhfabrik GmbH (zástupce: M. Gail, advokát)

Další účastníci řízení: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví, Rieker Schuh AG

Soudní dvůr Evropské unie (senát rozhodující o přijatelnosti kasačních opravných prostředků) usnesením ze dne 22. června 2022 neuznal kasační opravný prostředek za přijatelný a rozhodl, že účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek ponese vlastní náklady řízení.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/14


Kasační opravný prostředek podaný dne 3. května 2022 proti rozsudku Tribunálu (osmého senátu) vydanému dne 23. února 2022 ve věci T-636/19, Chemours Netherlands v. ECHA

(Věc C-293/22 P)

(2022/C 294/21)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Chemours Netherlands BV (zástupci: R. Cana, H. Widemann a Z. Romata, advokáti)

Další účastníci řízení: Evropská agentura pro chemické látky (ECHA), Nizozemské království, ClientEarth, ClientEarth AISBL, CHEM Trust Europe eV

Návrhová žádání

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelka) navrhuje, aby Soudní dvůr:

zrušil napadený rozsudek v plném rozsahu, a

zrušil napadené rozhodnutí (1);

podpůrně vrátil věc zpět Tribunálu k rozhodnutí o žalobě navrhovatelky na zrušení;

uložil ECHA náhradu nákladů tohoto řízení včetně nákladů řízení před Tribunálem, jakož i náhradu nákladů vedlejších účastníků řízení.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Na podporu kasačního opravného prostředku předkládá navrhovatelka následující důvody kasačního opravného prostředku.

A.

Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení a porušil a nesprávně vyložil čl. 57 písm. f) nařízení REACH, když rozhodl, že se ECHA nedopustila zjevně nesprávného posouzení konstatováním, že by byly prokázány závažné účinky na lidské zdraví, které vzbuzují stejné obavy.

Tribunál se konkrétně a) dopustil nesprávného posouzení, porušil a nesprávně vyložil čl. 57 písm. f) nařízení REACH, když rozhodl, že ECHA mohla dospět k závěru, že účinky, u nichž se uznává, že netvoří „základ“ sporného rozhodnutí, mohou přesto přispět k prokázání „stejných obav“; b) dopustil nesprávného posouzení, porušil a nesprávně vyložil čl. 57 písm. f) nařízení REACH, když rozhodl, že ECHA prokázala, že vývojová toxicita a dopady toxicity po opakovaných dávkách vzbuzují „stejné obavy“; a c) dopustil nesprávného posouzení, porušil a nesprávně vyložil čl. 57 písm. f) nařízení REACH tím, že považoval za legální rozhodnutí ECHA i) uplatnit konstatování o průkaznosti důkazů na individuální účinky na lidské zdraví a ii) posoudit účinky na lidské zdraví a životní prostředí společně.

B.

Tribunál se dopustil nesprávného posouzení, porušil a nesprávně vyložil čl. 57 písm. f) nařízení REACH, když rozhodl, že se ECHA nedopustila zjevně nesprávného posouzení konstatováním, že by byly prokázány závažné účinky na životní prostředí, které vzbuzují stejné obavy.

Tribunál se konkrétně a) dopustil nesprávného posouzení a nesprávně vyložil čl. 57 písm. f) tím, že umožnil ECHA prokázat vážné účinky na životní prostředí na základě údajů o toxicitě pro lidské zdraví; a b) dopustil nesprávného právního posouzení a nesprávně vyložil čl. 57 písm. f) tím, že neexistenci bioakumulace nepovažoval za relevantní prvek, který by ECHA měla zohlednit ve svém posouzení za konkrétních okolností tohoto případu.

C.

Tribunál porušil obecnou zásadu unijního práva vynikající vědecké kvality a porušil standard přezkumu.

Tribunál dospěl k závěrům o nevratných účincích látky a posoudil vědecké studie v rozporu s obecnou zásadou unijního práva vynikající vědecké kvality a v rozporu se standardem přezkumu.


(1)  Rozhodnutí ECHA ED/71/2019 ze dne 4. července 2019, které nabylo účinnosti dne 16. července 2019, v rozsahu, v němž zahrnuje 2,3,3,3-tetrafluoro-2-(heptafluoropropoxy)propanoovou kyselinu, její soli a acylhalogenidy (včetně všech jejich izomerů a kombinací) na seznam látek určených pro případné zahrnutí do Přílohy XIV k nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Úř. věst. 2006, L 396, s. 1, oprava v Úř. věst. 2007, L 136, s. 3).


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/16


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Supremo Tribunal Administrativo (Portugalsko) dne 10. května 2022 – FL v. Autoridade Tributária e Aduaneira

(Věc C-312/22)

(2022/C 294/22)

Jednací jazyk: portugalština

Předkládající soud

Supremo Tribunal Administrativo

Účastníci původního řízení

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatel): FL

Odpůrkyně v řízení o kasačním opravném prostředku: Autoridade Tributária e Aduaneira

Předběžná otázka

Je slučitelné s unijním právem, aby příjmy sestávající z úroků z dluhopisů a dluhových cenných papírů vyplacené navrhovateli švýcarskou bankou-nerezidentem v roce 2005 podléhaly kumulaci příjmů, a byly tak zdaněny stejnou sazbou daně z příjmů fyzických osob jako ostatní příjmy, což znamená, že jsou zdaněny mnohem vyšší sazbou, než jaká by se uplatnila (daň vybírána srážkou), kdyby tyto příjmy byly vyplaceny bankou-rezidentem v tuzemsku?


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/16


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Corte suprema di cassazione (Itálie) dne 13. května 2022 – KRI SpA, jako nástupnická společnost SI.LO.NE. – Sistema logistico nord-est Srl v. Agenzia delle Dogane e dei Monopoli

(Věc C-323/22)

(2022/C 294/23)

Jednací jazyk: italština

Předkládající soud

Corte suprema di cassazione

Účastníci původního řízení

Navrhovatelka: KRI SpA, jako nástupnická společnost SI.LO.NE. – Sistema logistico nord-est Srl

Odpůrce: Agenzia delle Dogane e dei Monopoli

Předběžná otázka

Musí být čl. 14 první věta směrnice Rady 92/12/EHS ze dne 25. února 1992 (1) vykládán v tom smyslu, že v případě neoprávněného propuštění výrobku podléhajícího spotřební dani je odpovědnost skladovatele, který ručí za zaplacení daně, objektivní povahy, bez možnosti zproštění se této povinnosti a prominutí částek odpovídajících příslušným sankcím, a to i v případě, že toto propuštění závisí na protiprávním jednání, které je – výlučně – přičitatelné třetí osobě, anebo musí být vykládán v tom smyslu, že zánik daňové povinnosti a příslušných sankcí je třeba přiznat – jako nepředvídatelnou událost nebo vyšší moc – skladovateli-ručiteli, který nejenže není nijak spojen s protiprávním jednáním třetí osoby, ale také byl oprávněně v dobré víře pokud jde o řádnost přepravy výrobku v režimu s podmíněným osvobozením od daně?


(1)  Směrnice Rady 92/12/EHS ze dne 25. února 1992 o obecné úpravě, držení, pohybu a sledování výrobků podléhajících spotřební dani (Úř. věst. 1992, L 76, s. 1; Zvl. vyd. 09/01 s. 179).


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/17


Žaloba podaná dne 31. května 2022 – Evropská komise v. Švédské království

(Věc C-353/22)

(2022/C 294/24)

Jednací jazyk: švédština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: R. Tricot, P. Carlin a E. Manhaeve, zmocněnci)

Žalovaný: Švédské království

Návrhová žádání žalobkyně

Žalobkyně navrhuje, aby Soudní dvůr:

určil, že Švédské království nesplnilo povinnosti, které pro ně vyplývají z článku 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/853 (1) ze dne 17. května 2017, kterou se mění směrnice Rady 91/477/EHS o kontrole nabývání a držení zbraní, obě kodifikované směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/555 (2) ze dne 24. března 2021 o kontrole nabývání a držení zbraní, tím, že nepřijalo právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu

s body 6, 7, 8 a 9 v kategorii A, s bodem 8 v kategorii B a s bodem 5 v kategorii C, jak jsou vymezeny v bodě A části II přílohy I směrnice 91/477, ve znění čl. 1 odst. 19 směrnice 2017/853,

s čl. 5 odst. 3 směrnice 91/477, ve znění čl. 1 odst. 6 směrnice 2017/853,

s čl. 10 odst. 1 druhým pododstavcem směrnice 91/477, ve znění čl. 1 odst. 9 směrnice 2017/853, a

s čl. 10 odst. 2 směrnice 91/477, ve znění čl. 1 odst. 9 směrnice 2017/853, či přinejmenším tím, že takové předpisy Komisi neoznámila;

uložil Švédskému království povinnosti zaplatit Komisi paušální částku 5 387,90 eur za den, nikoli však méně než 1 909 000 eur, bude-li neplnění povinností uvedených v první odrážce nadále trvat ke dni vyhlášení rozsudku v tomto řízení, a pokutu ve výši 48 454,98 denně ode dne vyhlášení rozsudku v tomto řízení do dne, kdy Švédské království splní povinnosti podle směrnice, a

uložil Švédskému království náhradu nákladů řízení

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/853 ze dne 17. května 2017, kterou se mění směrnice Rady 91/477/EHS o kontrole nabývání a držení zbraní, obě kodifikované směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/555 ze dne 24. března 2021 o kontrole nabývání a držení zbraní, má za cíl harmonizovat právní předpisy a postupy členských států týkající se palných zbraní, zjednodušit postupy nabývání, držení a převádění palných zbraní, zabánit nedovolené výrobě palných zbraní a nedovolenému obchodu s nimi, a zvýšit sledovatelnost palných zbraní.

Členské státy měly směrnici provést do 14. září 2018. Dne 22. listopadu 2018 zahájila Komise se Švédskem řízení o nesplnění povinnosti. Dne 26. července 2019 zaslala Komise Švédsku odůvodněné stanovisko. Švédsko dosud neoznámilo Komisi úplné provedení ustanovení směrnice do jeho vnitrostátního práva.


(1)  Úř. věst. 2017, L 137, s. 22.

(2)  Úř. věst. 2021, L 115, s. 1.


Tribunál

1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/18


Rozsudek Tribunálu ze dne 1. června 2022 – Eleveté Invest Group a další v. Komise a SRB

(Věc T-523/17) (1)

(„Hospodářská a měnová unie - Bankovní unie - Jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků (SRM) - Režim řešení krize v případě selhání nebo pravděpodobného selhání subjektu - Přijetí ze strany SRB programu řešení krize ve vztahu k Banco Popular Español SA - Právo být vyslechnut - Povinnost uvést odůvodnění - Články 18 a 20 nařízení (EU) č. 806/2014 - Mimosmluvní odpovědnost“)

(2022/C 294/25)

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Eleveté Invest Group, SL (Madrid, Španělsko) a 19 dalších žalobců, jejichž jména jsou uvedena v příloze rozsudku (zástupci: B. Cremades Roman, J. López Useros, S. Cajal Martín a P. Marrodán Lázaro, advokáti)

Žalovaní: Evropská komise (zástupci: L. Flynn a A. Steiblytė, zmocněnci, ve spolupráci s J. Rivas Andrésem, advokátem), Jednotný výbor pro řešení krizí (zástupci: J. King a M. Fernández Rupérez, zmocněnkyně, ve spolupráci s B. Meyringem, S. Schelem, F. Fernándezem de Trocóniz Robles, T. Klupschem a S. Ianc, advokáty)

Vedlejší účastníci podporující žalované: Španělské království (zástupci: J. Rodríguez de la Rúa Puig a L. Aguilera Ruiz, zmocněnci), Banco Santander, SA (Santander, Španělsko) (zástupci: J. Rodríguez Cárcamo, A. Rodríguez Conde, D. Sarmiento Ramírez-Escudero a J. Remón Peñalver, advokáti)

Předmět věci

Zaprvé návrh na základě článku 263 SFEU směřující ke zrušení rozhodnutí výkonného zasedání SRB SRB/EES/2017/08 ze dne 7. června 2017, o přijetí programu řešení krize společnosti Banco Popular Español, SA, a rozhodnutí Komise (EU) 2017/1246 ze dne 7. června 2017, kterým se schvaluje program řešení krize pro Banco Popular Español (Úř. věst. 2017, L 178, s. 15), zadruhé návrh na základě článku 268 SFEU na náhradu škody, kterou žalobci údajně utrpěli v důsledku těchto rozhodnutí, a zatřetí návrh na určení neplatnosti prozatímního ocenění a získání kompenzace.

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Eleveté Invest Group, SL a ostatní žalobci, jejichž jména jsou uvedena v příloze, ponesou vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí, Jednotným výborem pro řešení krizí (SRB) a Banco Santander, SA.

3)

Španělské království ponese vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 374, 6.11.2017.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/19


Rozsudek Tribunálu ze dne 1. června 2022 – Algebris (UK) a Anchorage Capital Group v. Komise

(Věc T-570/17) (1)

(„Hospodářská a měnová unie - Bankovní unie - Jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků (SRM) - Režim řešení krize v případě selhání nebo pravděpodobného selhání subjektu - Přijetí Jednotným výborem pro řešení krizí (SRB) opatření řešení krize pro Banco Popular Español - Přenesení pravomoci - Povinnost uvést odůvodnění - Zásada řádné správy - Článek 20 nařízení (EU) č. 806/2014 - Právo být vyslechnut - Právo na vlastnictví“)

(2022/C 294/26)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Algebris (UK) Ltd (Londýn, Spojené království), Anchorage Capital Group LLC (New York, New York, Spojené státy) (zástupci: T. Soames, N. Chesaites, advokáti a R. East, solicitor)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: L. Flynn a A. Steiblytė, zmocněnci)

Vedlejší účastníci podporující žalovanou: Jednotný výbor pro řešení krizí (zástupci: J. King a M. Fernández Rupérez, zmocněnkyně, ve spolupráci s B. Meyringem, S. Schelem, F. Fernández de Trocóniz Roblesem, T. Klupschem a S. Ianc, advokáty), Banco Santander, SA (Santander, Španělsko) (zástupci: J. Rodríguez Cárcamo, A. Rodríguez Conde, D. Sarmiento Ramírez-Escudero, advokáti a G. Cahill, barrister)

Předmět věci

Návrh na základě článku 263 SFEU, kterým se požaduje zrušení rozhodnutí Komise (EU) 2017/1246 ze dne 7. června 2017, kterým se schvaluje program řešení krize pro Banco Popular Español S.A. (Úř. věst. 2017, L 178, s. 15).

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti Algebris (UK) Ltd a Anchorage Capital Group LLC ponesou vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí a Banco Santander, SA.

3)

Jednotný výbor pro řešení krizí (SRB) ponese vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 392, 20.11.2017.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/19


Rozsudek Tribunálu ze dne 1. června 2022 – Aeris Invest v. Komise a SRB

(Věc T-628/17) (1)

(„Hospodářská a měnová unie - Bankovní unie - Jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků (SRM) - Postup řešení krize v případě instituce, která je v krizové situaci nebo jíž krizová situace hrozí - Přijetí ze strany SRB programu řešení krize společnosti Banco Popular Español - Přenesení pravomoci - Právo být vyslechnut - Právo na vlastnictví - Povinnost uvést odůvodnění - Články 14, 18 a 20 nařízení (EU) č. 806/2014“)

(2022/C 294/27)

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Aeris Invest Sàrl (Lucemburk, Lucembursko) (zástupci: M. Roca Junyent, R. Vallina Hoset, G. Serrano Fenollosa, E. Galán Burgos a M. Varela Suárez, advokáti)

Žalovaní: Evropská komise (zástupci: L. Flynn a A. Steiblytė, zmocněnci), Jednotný výbor pro řešení krizí (zástupci: J. King a M. Fernández Rupérez, zmocněnkyně, ve spolupráci s B. Meyringem, S. Schelem, F. Fernández de Trocóniz Roblesem, T. Klupschem a S. Ianc, advokáty)

Vedlejší účastníci podporující žalované: Španělské královtsví (zástupci: L. Aguilera Ruiz a J. Rodríguez de la Rúa Puig, zmocněnci), Evropský parlament (zástupci: P. López Carceller, M. Martínez Iglesias, L. Visaggio, J. Etienne, M. Menegatti a M. Sammut, zmocněnci), Rada Evropské unie (zástupci: A. de Gregorio Merino, J. Bauerschmidt, H. Marcos Fraile a A. Westerhof Löfflerová, zmocněnci), Banco Santander, SA (Santander, Španělsko) (zástupci: J. Rodríguez Cárcamo, A. Rodríguez Conde, D. Sarmiento Ramírez Escudero a J. Remón Peñalver, advokáti)

Předmět věci

Návrh podaný na základě článku 263 SFEU, jenž směřuje ke zrušení jednak rozhodnutí SRB/EES/2017/08 výkonného zasedání SRB ze dne 7. června 2017, o přijetí programu řešení krize společnosti Banco Popular Español, SA, a jednak rozhodnutí Komise (EU) 2017/1246 ze dne 7. června 2017, kterým se schvaluje program řešení krize pro Banco Popular Español (Úř. věst. 2017, L 178, s. 15).

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnost Aeris Invest Sàrl ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí, Jednotným výborem pro řešení krizí (SRB) a Banco Santander, SA.

3)

Španělské království, Evropský parlament a Rada Evropské unie ponesou vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 374, 6.11.2017.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/20


Rozsudek Tribunálu ze dne 15. června 2022 – Qualcomm v. Komise (Qualcomm – Výhradní platby)

(Věc T-235/18) (1)

(„Hospodářská soutěž - Zneužití dominantního postavení - Trh s čipovými sadami LTE - Rozhodnutí, kterým se konstatuje porušení článku 102 SFEU a článku 54 dohody o EHP - Výhradní platby - Právo na procesní obranu - Článek 19 a čl. 27 odst. 1 nařízení (ES) č. 1/2003 - Účinky vyloučení“)

(2022/C 294/28)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Qualcomm Inc. (San Diego, Kalifornie, Spojené státy) (zástupci: M. Pinto de Lemos Fermiano Rato, M. Davilla a M. English, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: N. Khan, A. Dawes a C. Urraca Caviedes, zmocněnci)

Předmět

Návrh podaný na základě článku 263 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí Komise C(2018) 240 final ze dne 24. ledna 2018 o řízení podle článku 102 SFEU a článku 54 Dohody o EHP [věc AT.40220 – Qualcomm (výhradní platby)], kterým konstatovala, že žalobkyně zneužila své dominantní postavení od 25. února 2011 do 16. září 2016, a uložila jí pokutu ve výši 997 439 000 eur.

Výrok

1)

Rozhodnutí Komise C(2018) 240 final ze dne 24. ledna 2018 o řízení podle článku 102 SFEU a článku 54 Dohody o EHP [věc AT.40220 – Qualcomm (výhradní platby)] se zrušuje.

2)

Evropské komisi se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 190, 4.6.2018.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/21


Rozsudek Tribunálu ze dne 8. června 2022 – Spojené království a ITV v. Komise

(Věci T-363/19 a T-456/19) (1)

(„Státní podpory - Režim podpor zavedený Spojeným královstvím ve prospěch některých nadnárodních skupin - Rozhodnutí, kterým se režim podpor prohlašuje za neslučitelný s vnitřním trhem a za protiprávní a kterým se nařizuje navrácení vyplacených podpor - Předběžná daňová rozhodnutí (tax rulings) - Daňový režim vztahující se na příjmy z financování v rámci skupiny a týkající se zejména ovládaných zahraničních společností - Selektivní daňové výhody“)

(2022/C 294/29)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobce ve věci T-363/19: Spojené království Velké Británie a Severního Irska (zástupci: F. Shibli a S. McCrory, zmocněnci, ve spolupráci s P. Bakerem, QC a T. Johnstonem, barrister)

Žalobce ve věci T-456/19: ITV plc (Londýn, Spojené království) (zástupci: J. Lesar, solicitor a K. Beal, QC)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: L. Flynn, S. Noë a B. Stromsky, zmocněnci, ve spolupráci ve věci T-456/19 s M. Claytonem a M. Segura Catalán, advokáty)

Vedlejší účastníci podporující žalobce ve věci T-456/19: Spojené království (zástupci: F. Shibli a S. McCrory, zmocněnci, ve spolupráci s P. Bakerem, QC a T. Johnstonem, barrister), LSEGH (Luxembourg) Ltd (Londýn), London Stock Exchange Group Holdings (Italy) Ltd (Londýn) (zástupci: A. von Bonin, O. Brouwer a A. Pliego Selie, advokáti)

Předmět věci

Návrhy podané na základě článku 263 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí Komise (EU) 2019/1352 ze dne 2. dubna 2019 o státní podpoře SA.44896, kterou poskytlo Spojené království v souvislosti s daňovým osvobozením příjmů z financování v rámci skupiny („Group Financing Exemption“) týkajícím se ovládaných zahraničních společností (Úř. věst. 2019, L 216, s. 1).

Výrok rozsudku

1)

Věci T-363/19 a T-456/19 se spojují pro účely tohoto rozsudku.

2)

Žaloby se zamítají.

3)

Spojené království Velké Británie a Severního Irska ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí ve věci T-363/19.

4)

Společnost ITV plc ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Komisí ve věci T-456/19.

5)

LSEGH (Luxembourg) Ltd a London Stock Exchange Group Holdings (Italy) Ltd ponesou vlastní náklady řízení.

6)

Spojené království ponese ve věci T-456/19 vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 263, 5.8.2019.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/22


Rozsudek Tribunálu ze dne 8. června 2022 – Guangxi Xin Fu Yuan v. Komise

(Věc T-144/20) (1)

(„Dumping - Dovoz keramického stolního a kuchyňského nádobí a náčiní pocházejícího z Číny - Přezkumné šetření - Obcházení - Článek 13 nařízení (EU) 2016/1036 - Společnosti ve spojení - Procesní povinnosti - Článek 5 odst. 10 a 11 nařízení 2016/1036 - Články 6.1, 6.2 a 12.1 antidumpingové dohody - Právo na obhajobu - Rovné zacházení - Legitimní očekávání - Zjevně nesprávné posouzení“)

(2022/C 294/30)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Guangxi Xin Fu Yuan Co. Ltd (Bobai, Čína) (zástupci: J. Cornelis a T. Zuber, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: P. Němečková a M. Gustafsson, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh podaný na základě článku 263 SFEU a znějící na zrušení prováděcího nařízení Komise (EU) 2019/2131 ze dne 28. listopadu 2019, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2019/1198 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz keramického stolního a kuchyňského nádobí a náčiní pocházejícího z Čínské lidové republiky na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 (Úř. věst. 2019, L 321, s. 139).

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti Guangxi Xin Fu Yuan Co. Ltd se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 161, 11.5.2020.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/22


Rozsudek Tribunálu ze dne 1. června 2022 – Krasnyj Octyabr v. EUIPO – Pokój (Pokój TRADYCJA JAKOŚĆ KRÓWKA SŁODKIE CHWILE Z DZIECIŃSTWA TRADYCYJNA RECEPTURA)

(Věc T-355/20) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o prohlášení neplatnosti - Obrazová ochranná známka Evropské unie Pokój TRADYCJA JAKOŚĆ KRÓWKA SŁODKIE CHWILE Z DZIECIŃSTWA TRADYCYJNA RECEPTURA - Starší mezinárodní obrazová ochranná známka KOPOBKA KOROVKA - Relativní důvod pro zamítnutí zápisu - Neexistence nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) a čl. 53 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 8 odst. 1 písm. b) a čl. 60 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2017/1001]“)

(2022/C 294/31)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: PAO Moscow Confectionery Factory „Krasnyj Octyabr“ (Moskva, Rusko) (zástupci: M. Geitz a J. Stock, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: A. Söder a V. Ruzek, zmocněnci)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Spółdzielnia „Pokój“ (Bielsko-Biała, Polsko) (zástupci: E. Pijewska a M. Mazurek, advokáti)

Předmět věci

Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobkyně domáhá zrušení rozhodnutí prvního odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 2. dubna 2020 (věc R 1974/2019-1).

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti PAO Moscow Confectionery Factory „Krasnyj Octyabr“ se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 255, 3.8.2020.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/23


Rozsudek Tribunálu ze dne 1. června 2022 – Krasnyj Octyabr v. EUIPO – Pokój (KRÓWKA MLECZNA Milk FUDGE)

(Věc T-363/20) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o prohlášení neplatnosti - Obrazová ochranná známka Evropské unie KRÓWKA MLECZNA Milk FUDGE - Starší mezinárodní obrazová ochranná známka KOPOBKA KOROVKA - Relativní důvod pro zamítnutí zápisu - Neexistence nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) a čl. 53 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 8 odst. 1 písm. b) a čl. 60 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2017/1001] - Právo být vyslechnut - Článek 94 odst. 1 nařízení 2017/1001“)

(2022/C 294/32)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: PAO Moscow Confectionery Factory „Krasnyj Octyabr“ (Moskva, Rusko) (zástupci: M. Geitz a J. Stock, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: A. Söder a V. Ruzek, zmocněnci)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Spółdzielnia „Pokój“ (Bielsko-Biała, Polsko) (zástupci: E. Pijewska a M. Mazurek, advokáti)

Předmět věci

Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobkyně domáhá zrušení rozhodnutí prvního odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 7. dubna 2020 (věc R 1532/2019-1).

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti PAO Moscow Confectionery Factory „Krasnyj Octyabr“ se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 255, 3.8.2020.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/24


Rozsudek Tribunálu ze dne 15. června 2022 – Tubes Radiatori v. EUIPO – Antrax It (Tepelný radiátor)

(Věc T-380/20) (1)

(„(Průmyslový) vzor Společenství - Řízení o prohlášení neplatnosti - (Průmyslový) vzor Společenství znázorňující tepelný radiátor - Starší (průmyslové) vzory - Důvody neplatnosti - Nedostatek individuální povahy - Článek 6 a čl. 25, odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 6/2002 - Míra volnosti původce - Saturace v daném oboru - Celkový dojem“)

(2022/C 294/33)

Jednací jazyk: italština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Tubes Radiatori Srl (Resana, Itálie) (zástupci: S. Verea, K. Muraro, M. Balestriero a P. Menapace, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupkyně: M. Capostagno, zmocněnkyně)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Antrax It Srl (Resana) (zástupci: L. Gazzola a G. Lugato, advokáti)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí třetího odvolacího senátu EUIPO ze dne 25. března 2020 (věc R 1275/2017-3) týkajícímu se řízení o prohlášení neplatnosti mezi společnostmi Antrax It a Tubes Radiatori.

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnost Tubes Radiatori Srl nahradí náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 271, 17.8.2020.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/24


Rozsudek Tribunálu ze dne 1. června 2022 – Jindal Saw a Jindal Saw Italia v. Komise (Opětovné uložení konečného antidumpingového cla)

(Věc T-440/20) (1)

(„Dumping - Dovoz trub a trubek z tvárné litiny pocházejících z Indie - Plnění povinností vyplývajících z rozsudku Tribunálu ve věci T-301/16 - Opětovné uložení konečného antidumpingového cla - Nevrácení původního konečného antidumpingového cla v plné výši - Právní základ - Zákaz zpětné účinnosti - Právní jistota - Článek 266 SFEU - Přiměřenost - Právo na účinnou soudní ochranu - Článek 103 celního kodexu Unie - Nařízení o celní evidenci - Námitka protiprávnosti - Přípustnost“)

(2022/C 294/34)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Jindal Saw Ltd (Nové Dillí, Indie), Jindal Saw Italia SpA (Terst, Itálie) (zástupci: R. Antonini, E. Monard a B. Maniatis, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: K. Blanck a G. Luengo, zmocněnci)

Předmět věci

Žalobkyně se žalobou podanou na základě článku 263 SFEU domáhají částečného zrušení prováděcího nařízení Komise (EU) 2020/527 ze dne 15. dubna 2020, kterým se opětovně ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz trub a trubek z tvárné litiny (známé také jako litina s kuličkovým grafitem) pocházejících z Indie, pokud jde o společnost Jindal Saw Limited, v návaznosti na rozsudek Tribunálu ve věci T-301/16 (Úř. věst. 2020, L 118, s. 14).

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnostem Jindal Saw Ltd a Jindal Saw Italia SpA se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 297, 7.9.2020.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/25


Rozsudek Tribunálu ze dne 1. června 2022 – Jindal Saw a Jindal Saw Italia v. Komise (Opětovné uložení konečného vyrovnávacího cla)

(Věc T-441/20) (1)

(„Subvence - Dovoz trub a trubek z tvárné litiny pocházejících z Indie - Plnění povinností vyplývajících z rozsudku Tribunálu ve věci T-300/16 - Opětovné uložení konečného vyrovnávacího cla - Nevrácení původního konečného vyrovnávacího cla v plné výši - Právní základ - Zákaz zpětné účinnosti - Právní jistota - Článek 266 SFEU - Přiměřenost - Právo na účinnou soudní ochranu - Článek 103 celního kodexu Unie - Nařízení o celní evidenci - Námitka protiprávnosti - Přípustnost“)

(2022/C 294/35)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Jindal Saw Ltd (Nové Dillí, Indie), Jindal Saw Italia SpA (Terst, Itálie) (zástupci: R. Antonini, E. Monard a B. Maniatis, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: K. Blanck a G. Luengo, zmocněnci)

Předmět věci

Žalobkyně se žalobou podanou na základě článku 263 SFEU domáhají částečného zrušení prováděcího nařízení Komise (EU) 2020/526 ze dne 15. dubna 2020, kterým se opětovně ukládá konečné vyrovnávací clo na dovoz trub a trubek z tvárné litiny (známé také jako litina s kuličkovým grafitem) pocházejících z Indie, pokud jde o společnost Jindal Saw Limited, v návaznosti na rozsudek Tribunálu ve věci T-300/16 (Úř. věst. 2020, L 118, s. 1).

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnostem Jindal Saw Ltd a Jindal Saw Italia SpA se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 297, 7.9.2020.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/25


Rozsudek Tribunálu ze dne 8. června 2022 – EMCS v. EUAA

(Věc T-621/20) (1)

(„Zadávání veřejných zakázek na služby - Zadávací řízení - Poskytnutí dočasných zaměstnanců pro EASO - Odmítnutí nabídky uchazeče - Zadání zakázky jinému uchazeči - Rovné zacházení - Zásada transparentnosti - Zjevně nesprávné posouzení - Povinnost uvést odůvodnění“)

(2022/C 294/36)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: EMCS ltd. (Msida, Malta) (zástupci: P. Kuypers a N. Groot, advokáti)

Žalovaná: Agentura Evropské unie pro otázky azylu (zástupci: P. Eyckmans a J. van Heel, zmocněnci, ve spolupráci s V. Ostem a M. Umbach, advokáti)

Předmět věci

Návrh na základě článku 263 SFEU znějící na zrušení rozhodnutí Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu (EASO) ze dne 23. července 2020, nadepsaného „Zadávací řízení EASO/2020/789 na poskytnutí dočasných zaměstnanců pro EASO na Maltě“, kterým byla nabídka předložená žalobkyní v zadávacím řízení odmítnuta a zakázka byla zadána jinému uchazeči, a návrh na základě článku 268 SFEU znějící na náhradu újmy, která žalobkyni v důsledku tohoto rozhodnutí vznikla.

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti EMCS ltd. se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 443, 21.12.2020.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/26


Rozsudek Tribunálu ze dne 8. června 2022 – Deutschtec v. EUIPO – Group A (HOLUX)

(Věc T-738/20) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie HOLUX - Starší mezinárodní zápis slovní ochranné známky HOLUX - Relativní důvody pro zamítnutí zápisu - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. a) a b) nařízení (EU) 2017/1001“)

(2022/C 294/37)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Deutschtec GmbH (Petershagen/Eggersdorf, Německo) (zástupci: R. Arnade, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: R. Raponi a J. Ivanauskas, zmocněnci)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO: Group A NV (Hasselt, Belgie)

Předmět věci

Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobkyně domáhá zrušení rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 7. října 2020 (věc R 223/2020-4).

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti Deutschtec GmbH se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 53, 15.2.2021.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/27


Rozsudek Tribunálu ze dne 8. června 2022 – Apple v. EUIPO – Swatch (THINK DIFFERENT)

(Spojené věci T-26/21 až T-28/21) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o zrušení - Slovní ochranné známky Evropské unie THINK DIFFERENT - Absence skutečného užívání ochranných známek - Článek 51 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 58 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2017/1001] - Povinnost uvést odůvodnění - Právo být vyslechnut - Článek 94 odst. 1 nařízení 2017/1001“)

(2022/C 294/38)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Apple Inc. (Cupertino, Kalifornie, Spojené státy) (zástupci: I. Junkar, I. Fowler, M. Petersenn a B. Lüthge, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: T. Frydendahl a A. Folliard-Monguiral, zmocněnci)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Swatch AG (Bienne, Švýcarsko) (zástupce: P. González-Bueno Catalán de Ocón, advokát)

Předmět věci

Třemi žalobami podanými na základě článku 263 SFEU se žalobkyně domáhá zrušení rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 4. listopadu 2022 (věci R 2011/2018-4, R 2012/2018-4 a R 2013/2018-4).

Výrok

1)

Věci T-26/21 až T-28/21 se pro účely tohoto rozsudku spojují.

2)

Žaloby se zamítají.

3)

Společnost Apple Inc. nahradí náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 88, 15.3.2021.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/27


Rozsudek Tribunálu ze dne 8. června 2022 – Darment v. Komise

(Věc T-92/21) (1)

(„Životní prostředí - Nařízení (ES) č. 517/2014 - Fluorované skleníkové plyny - Elektronický rejstřík kvót pro uvádění částečně fluorovaných uhlovodíků na trh - Rozhodnutí o zápisu - Povolení používat kvótu - Výkon rozsudku Tribunálu - Zásada řádné správy“)

(2022/C 294/39)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Darment Oy (Helsinky, Finsko) (zástupce: C. Ginter, advokát)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: E. Sanfrutos Cano, K. Talabér-Ritz a B. De Meester, zmocněnci)

Předmět

Žalobou na základě článku 263 SFEU se žalobkyně domáhá zrušení rozhodnutí Evropské komise ze dne 15. prosince 2020 o zápisu její kvóty na rok 2021, jakož i za roky 2019 a 2020 do elektronického rejstříku kvót pro uvádění částečně fluorovaných uhlovodíků na trh.

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Darment Oy se ukládá náhrada nákladů řízení, včetně nákladů vynaložených v řízení o předběžném opatření.


(1)  Úř. věst. C 128, 12.4.2021.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/28


Rozsudek Tribunálu ze dne 8. června 2022 – Muschaweck v. EUIPO – Conze (UM)

(Věc T-293/21) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o zrušení - Slovní ochranná známka Evropské unie UM - Řádné užívání ochranné známky - Užívání se souhlasem majitele - Užívání v podobě, ve které byla ochranná známka zapsána - Článek 51 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 58 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2017/1001] - Zastoupení majitele ochranné známky - Důkazy o užívání předložené ve stanovené lhůtě“)

(2022/C 294/40)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Ulrike Muschaweck (Mnichov, Německo) (zástupce: C. Konle, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupkyně: D. Walicka, zmocněnkyně)

Další účastník řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastník před Tribunálem: Joachim Conze (Mnichov) (zástupce: H. Bolte, advokát)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 15. března 2021 (věc R 2260/2019-2), týkajícímu se řízení o zrušení mezi U. Muschaweck a J. Conzem.

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Ulrike Muschaweck se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 278, 12.7.2021.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/28


Rozsudek Tribunálu ze dne 15. června 2022 – F I S I v. EUIPO – Verband der Deutschen Daunen- und Federnindustrie (ECODOWN)

(Věc T-338/21) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o prohlášení neplatnosti - Slovní ochranná známka Evropské unie Muresko ECODOWN - Absolutní důvody pro zamítnutí zápisu - Nedostatek rozlišovací způsobilosti - Popisný charakter - Článek 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení (ES) č. 40/94 [nyní čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení (EU) 2017/1001] - Nedostatek rozlišovací způsobilosti získané užíváním - Článek 7 odst. 3 nařízení č. 40/94 (nyní čl. 7 odst. 3 nařízení 2017/1001)“)

(2022/C 294/41)

Jednací jazyk: italština

Účastníci řízení

Žalobkyně: F I S I Fibre sintetiche SpA (Oggiono, Itálie) (zástupci: G. Cartella a B. Cartella, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: R. Raponi a J. Crespo Carrillo, zmocněnci)

Další účastník řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastník před Tribunálem: Verband der Deutschen Daunen- und Federnindustrie eV (Mohuč, Německo) (zástupci: M. Travostino a N. Bottero, advokáti)

Předmět věci

Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobkyně domáhá zrušení a změny rozhodnutí prvního odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 13. dubna 2021 (věc R 216/2020-1).

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnost F I S I Fibre sintetiche SpA nahradí náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 320, 9.8.2021.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/29


Rozsudek Tribunálu ze dne 8. června 2022 – Polo Club Düsseldorf v. EUIPO – Company Bridge and Life (POLO CLUB DÜSSELDORF EST. 1976)

(Věc T-355/21) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie POLO CLUB DÜSSELDORF EST. 1976 - Starší národní obrazová ochranná známka POLO CLUB - Relativní důvod pro zamítnutí zápisu - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001“)

(2022/C 294/42)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Polo Club Düsseldorf GmbH & Co. KG (Düsseldorf, Německo) (zástupce: Ch. Weil, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: T. Frydendahl a J. Crespo Carrillo, zmocněnci)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Company Bridge and Life, SL (Elche, Španělsko) (zástupci: J. Gracia Albero a D. Gómez Sánchez, advokáti)

Předmět

Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobkyně domáhá v podstatě zrušení a změny rozhodnutí prvního odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 26. dubna 2021 (věc R 1667/2020-1).

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti Polo Club Düsseldorf GmbH & Co. KG se ukládá náhrada nákladů řízení včetně nutných výdajů vynaložených společností Company Bridge and Life, SL, v řízení před odvolacím senátem Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO).


(1)  Úř. věst. C 329, 16.8.2021.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/30


Rozsudek Tribunálu ze dne 8. června 2022 – Vitronic v. EUIPO (Enforcement Trailer)

(Věc T-433/21) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Přihláška slovní ochranné známky Enforcement Trailer - Absolutní důvody pro zamítnutí zápisu - Popisný charakter - Článek 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení (EU) 2017/1001 - Článek 7 odst. 2 nařízení 2017/1001“)

(2022/C 294/43)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Vitronic Dr.-Ing. Stein Bildverarbeitungssysteme GmbH (Wiesbaden, Německo) (zástupkyně: D. Tsoumanis, advokátka)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: T. Klee a D. Hanf, zmocněnci)

Předmět věci

Žalobou podaná na základě článku 263 SFEU se žalobkyně domáhá zrušení rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 18. května 2021 (věc R 236/2021-4).

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnost Vitronic Dr.-Ing. Stein Bildverarbeitungssysteme GmbH se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 357, 6.9.2021.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/30


Rozsudek Tribunálu ze dne 8. června 2022 – Medela v. EUIPO (MAXFLOW)

(Věc T-744/21) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie MAXFLOW - Absolutní důvod pro zamítnutí zápisu - Popisný charakter - Článek 7 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2017/1001“)

(2022/C 294/44)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Medela Holding AG (Baar, Švýcarsko) (zástupci: M. Hartmann et S. Fröhlich, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: T. Klee a D. Hanf, zmocněnci)

Předmět věci

Svou žalobou, která se zakládá na článku 263 SFEU, se žalobkyně domáhá zrušení rozhodnutí druhého odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 30. srpna 2021 (věc R 876/2021-2).

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti Medela Holding AG se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 37, 24.1.2022.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/31


Usnesení předsedy Tribunálu ze dne 8. června 2022 – Maďarsko v. Komise

(Věc T-104/22 R)

(„Řízení o předběžných opatřeních - Přístup k dokumentům - Nařízení (ES) č. 1049/2001 - Evropské strukturální a investiční fondy - Nařízení (ES) č. 1303/2013 - Dokumenty pocházející z členského státu - Návrh na odklad vykonatelnosti - Fumus boni juris - Naléhavost - Zvážení zájmů“)

(2022/C 294/45)

Jednací jazyk: maďarština

Účastníci řízení

Žalobce: Maďarsko (zástupci: M. Fehér a G. Koós, zmocněnci)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: C. Ehrbar, A. Spina a A. Tokár, zmocněnci)

Předmět věci

Návrhem na základě článků 278 a 279 SFEU žalobce žádá o odklad vykonatelnosti rozhodnutí Evropské komise ze dne 14. prosince 2021, přijatého podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. 2001, L 145, s. 43), jehož předmětem je potvrzující žádost GestDem 2021/2808, jejímž cílem je zajistit přístup veřejnosti k dokumentům pocházejícím od maďarských orgánů.

Výrok

1)

Vykonatelnost rozhodnutí Evropské komise ze dne 14. prosince 2021, přijatého podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise, jehož předmětem je potvrzující žádost GestDem 2021/2808, jejímž cílem je zajistit přístup veřejnosti k dokumentům pocházejícím od maďarských orgánů, se odkládá v rozsahu, v němž toto rozhodnutí povoluje přístup k dokumentům pocházejícím od těchto orgánů.

2)

O nákladech řízení bude rozhodnuto později.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/31


Žaloba podaná dne 18. února 2022 – Arhs developments v. Komise

(Věc T-88/22)

(2022/C 294/46)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Arhs developments SA (Belvaux, Lucembursko) (zástupci: P. Teerlinck, M. Gherghinaru a L. Panepinto, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí ARES (2022) 1027365 ze dne 11. února 2022, kterým Komise rozhodla, že nabídka žalobkyně nebyla úspěšná v rámci zadávacího řízení DIMOS V – část 2 (BUDG. Ref: BUDG19/PO/04, COM. Ref: BUDG/2020/OP/0001);

uložil Komisi zaplatit částku 6 945 492,50 eur, navýšenou o kompenzační úroky od data přijetí napadeného rozhodnutí do data vydání rozsudku Tribunálu, který bude obsahovat soudní posouzení výše škody, a poté o úroky z prodlení od data vydání rozsudku ukládajícího povinnost náhrady škody, až do úplného zaplacení.

uložil Komisi, že ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené žalobkyní.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu své žaloby žalobkyně uvádí jediný žalobní důvod založený na porušení čl. 167 odst. 2 finančního nařízení (1), porušení zásad transparentnosti, rovného zacházení a zákazu diskriminace stanovených v čl. 160 odst. 1 tohoto nařízení a bodech 18.2 a 20 přílohy I (Veřejné zakázky) tohoto nařízení a povinnosti uvést odůvodnění.

Žalobkyně tvrdí, že rozhodnutí ARES (2022) 1027365 ze dne 11. února 2022 bylo přijato v rozporu s čl. 167 odst. 2 finančního nařízení, zásadami transparentnosti, rovného zacházení a zákazu diskriminace, stanovenými v čl. 160 odst. 1 tohoto nařízení, a body 18.2 a 20 přílohy I (Veřejné zakázky) finanční nařízení, neboť Komise použila dohodu o úrovni služeb (SLA) jako kritérium pro výběr, zatímco požadavky stanovené v tomto dokumentu nelze v žádném případě považovat za kritérium pro výběr. SLA se totiž ze své podstaty vztahuje na kvalitu služby, která má být poskytována a nikoliv na schopnost uchazeče takovou službu poskytnout. Vzhledem ke skutečnosti, že Komise nesprávně použila SLA jako kritérium pro výběr, je celé zadávací řízení nezákonné.

Dále tvrdí, že Komise porušila výše uvedená ustanovení a povinnost uvést odůvodnění, neboť odůvodnění, které poskytla v souvislosti s kvalifikací SLA jako kritéria pro výběr je nesprávné a nedostatečné.

Tento žalobní důvod se tudíž skládá ze dvou částí:

zaprvé žalobkyně tvrdí, že SLA se netýká schopnosti uchazeče plnit zakázku, ale kvality služby, která má být poskytována;

zadruhé odůvodnění Komise týkající se kvalifikace SLA jako kritéria pro výběr je nepodložené a porušuje ustanovení, na která se odkazuje v tomto žalobním důvodu.

Na podporu žaloby na náhradu škody žalobkyně tvrdí, že nezákonnost napadeného rozhodnutí jí způsobila škodu spočívající v:

pozbytí možnosti získat zakázku na poskytování služeb dotčených částí 2 DIMOS V;

nákladech a výdajích spojených s účastí v zadávacím řízení.


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014 a (EU) č. 283/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU a zrušuje nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. 2018, L 193, s. 1).


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/32


Žaloba podaná dne 11. května 2022 – Cham Wings Airlines v. Rada

(Věc T-255/22)

(2022/C 294/47)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Cham Wings Airlines LLC (Damašek, Sýrie) (zástupce: L. Cloquet, advokát)

Žalovaná: Rada Evropské unie

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/307 ze dne 24. února 2022, kterým se mění rozhodnutí 2012/642/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Bělorusku, (1) v rozsahu, v němž se vztahuje na žalobkyni;

zrušil prováděcí nařízení Rady (EU) 2022/300 ze dne 24. února 2022, kterým se provádí článek 8a nařízení (ES) č. 765/2006 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Bělorusku (2) v rozsahu, v němž se vztahuje na žalobkyni;

uložil Radě náhradu veškerých nákladů řízení včetně nákladů řízení vynaložených žalobkyní.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobkyně čtyři žalobní důvody.

1.

První žalobní důvod vycházející ze zjevně nesprávného posouzení skutkového stavu, kterého se žalovaná dopustila tím, že měla za to, že žalobkyně přispívá k činnostem režimu Lukašenka umožňujícím protiprávní překračování vnějších hranic Unie, přestože je toto tvrzení zjevně neopodstatněné.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z porušení obecné zásady proporcionality v rozsahu, v němž jsou ekonomické důsledky omezujících opatření přijatých vůči žalobkyni nepříjemné a nepřiměřené vzhledem k cílům, kterých mají napadené akty dosáhnout, což neučinily.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z porušení povinnosti uvést odůvodnění stanovené v čl. 296 druhém pododstavci SFEU, jelikož odůvodnění napadených aktů je čistě formální.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z porušení práva na obhajobu a práva na spravedlivý proces, jelikož žalobkyně nemohla být nikdy vyslechnuta před uložením napadených omezujících opatření a nemohla řádně vykonat své právo na obhajobu, včetně práva na spravedlivý proces, zejména na základě čl. 6 odst. 3 Evropské úmluvy o lidských právech a čl. 48 odst. 2 Listiny základních práv. Pokud by se takové předchozí slyšení konalo včas, žalobkyně by mohla informovat Radu o jejím sdělení Evropské komisi ze dne 13. listopadu 2021 a o ukončení její činnosti v Minsku.


(1)  Úř. věst. 2022, L 46, s. 97.

(2)  Úř. věst. 2022, L 46, s. 3.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/33


Žaloba podaná dne 13. května 2022 – Xpand Consortium a další v. Komise

(Věc T-281/22)

(2022/C 294/48)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Xpand Consortium (Brusel, Belgie), NTT Data Belgique (Brusel), Sopra Steria Benelux (Brusel), Fujitsu Technology Solutions (Brusel) (zástupci: M. Troncoso Ferrer, L. Lence de Frutos a A. Rebollar Corrales, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí Evropské komise ze dne 3. března 2022 o zrušení zadávacího řízení č. BUDG19/PO/04;

uložil žalované náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobkyně čtyři žalobní důvody.

1.

První žalobní důvod vycházející z porušení povinnosti uvést odůvodnění a ze zjevně nesprávného posouzení Evropské komise vzhledem k tomu, že dohoda o úrovni služeb představuje platné výběrové kritérium.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z porušení zásad právní jistoty a ochrany legitimního očekávání vzhledem k tomu, že Evropská komise i) omezila samu sebe při výkladu pojmů obsažených v zadávacích dokumentech v průběhu zadávacího řízení č. BUDG19/PO/04 a poté svůj postoj změnila a ii) způsobila, že společnost Xpand Consortium pojala legitimní očekávání o legalitě dohody o úrovni služeb coby výběrového kritéria.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z porušení zásady řádné správy vzhledem k tomu, že Evropská komise i) neuvědomila o zrušení zadávacího řízení č. BUDG19/PO/04 co nejdříve, jak to požaduje článek 171 finančního nařízení (1), a ii) neoznámila co nejdříve společnosti Xpand Consortium rozhodnutí Evropské komise ze dne 3. března 2022 o zrušení zadávacího řízení č. BUDG19/PO/04 a neuvedla důvody pro přijetí tohoto rozhodnutí.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z porušení zásad proporcionality a rovného zacházení vzhledem k tomu, že i) zrušením zadávacího řízení č. BUDG19/PO/04 Evropská komise přijala nejvíce omezující a nevýhodnější opatření, zatímco existovala jiná přiměřená opatření, a ii) zahájením nového zadávacího řízení se stejným předmětem Evropská komise poskytuje konkurentům společnosti Xpand Consortium při předkládání nabídek neoprávněnou konkurenční výhodu.


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014 a (EU) č. 283/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU a zrušuje nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. 2018, L 193, s. 1).


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/34


Žaloba podaná dne 8. června 2022 – Deutsche Bank v. EUIPO – Operación y Auditoria (avanza Tu negocio)

(Věc T-341/22)

(2022/C 294/49)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: španělština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Deutsche Bank, SA Española (Madrid, Španělsko) (zástupci: I. Valdelomar Serrano, J. Rodriguez Fuensalida, P. Ramells Higueras a A. Figuerola Moure, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Operación y Auditoria, SA de CV, SOFOM, ENR (Mexiko, Mexiko)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Přihlašovatelka sporné ochranné známky: Další účastnice v řízení před odvolacím senátem

Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie avanza Tu negocio – Přihláška č. 18 208 813

Řízení před EUIPO: Námitkové řízení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 23. března 2022, ve věci R 1808/2021-5

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

určil, že v napadeném rozhodnutí byl nesprávně použit čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001;

odmítl ochranu pro všechny služby třídy 36 požadované v přihlášce obrazové ochranné známky Evropské unie č. 18 208 813 avanza Tu negocio; a

uložil žalovanému náhradu nákladů řízení, včetně nákladů na zastoupení vynaložených žalobkyní, souvisejících s tímto řízením.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/35


Žaloba podaná dne 9. června 2022 – Rauch Furnace Technology v. EUIPO – Musto et Bureau (Schmelztiegel)

(Věc T-347/22)

(2022/C 294/50)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Rauch Furnace Technology GmbH (Gmunden, Rakousko) (zástupce: M. Traxler, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice v řízení před odvolacím senátem: Musto et Bureau Srl (Osteria Grande, Itálie)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Majitelka sporného (průmyslového) vzoru: Žalobkyně

Sporný (průmyslový) vzor: (Průmyslový) vzor Společenství č. 7 737 143-0001 (Schmelztiegel)

Řízení před EUIPO: Řízení o prohlášení neplatnosti

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí třetího odvolacího senátu EUIPO ze dne 29. března 2022, ve věci R 1697/2021-3

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil napadené rozhodnutí včetně prohlášení neplatnosti (průmyslového) vzoru Společenství č. 7 737 143-0001;

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení.

Dovolávané žalobní důvody

Porušení podstatných formálních náležitostí;

Porušení článku 4 nařízení Rady (ES) č. 6//2002.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/36


Žaloba podaná dne 9. června 2022 – PT Indonesia Ruipu Nickel and Chrome Alloy v. Komise

(Věc T-348/22)

(2022/C 294/51)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: PT Indonesia Ruipu Nickel and Chrome Alloy (Jakarta, Indonésie) (zástupci: R. Antonini, E. Monard a B. Maniatis, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/433 ze dne 15. března 2022, kterým se ukládá konečné vyrovnávací clo na dovoz plochých za studena válcovaných výrobků z korozivzdorné oceli pocházejících z Indie a Indonésie a kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2021/2012, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo a s konečnou platností se vybírá prozatímní clo uložené na dovoz plochých za studena válcovaných výrobků z korozivzdorné oceli pocházejících z Indie a Indonésie (1), a

uložil Komisi náhradu nákladů tohoto řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobkyně tři žalobní důvody.

1.

První žalobní důvod vychází z toho, že Komise porušila čl. 2 písm. a) a b), čl. 3 odst. 1 písm. a), čl. 4 odst. 3 a 5 a článek 28 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1037 ze dne 8. června 2016 (2) (dále jen „základní nařízení“) uložením vyrovnávacích opatření, která nebyla napadnutelnými subvencemi ve smyslu základního nařízení.

2.

Druhý žalobní důvod vychází z toho, že Komise použila v rozporu s čl. 3 odst. 2, čl. 6 písm. a), b) a d) a čl. 15 odst. 1 a 2 základního nařízení nesprávný srovnávací základ při určení výhody a výpočtu částky napadnutelných subvencí.

3.

Třetí žalobní důvod vychází z toho, že Komise nepřidělila v rozporu s čl. 7 odst. 2 a čl. 15 odst. 1 a 2 základního nařízení částku subvence týkající se poskytování niklové rudy na výrobu dotyčného výrobku během posuzovaného období.


(1)  Úř. věst. 2022, L 88, s. 24.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1037 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (Úř. věst. 2016, L 176, s. 55).


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/36


Žaloba podaná dne 10. června 2022 – adp Merkur v. EUIPO – Play’n GO Marks (GAME OF GLADIATORS)

(Věc T-350/22)

(2022/C 294/52)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: adp Merkur GmbH (Espelkamp, Německo) (zástupkyně: K. Mandel, advokátka)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Play’n GO Marks ltd. (Sliema, Malta)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Přihlašovatelka sporné ochranné známky: Další účastnice v řízení před odvolacím senátem

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie GAME OF GLADIATORS – Přihláška č. 18 022 754

Řízení před EUIPO: Námitkové řízení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 11. dubna 2022, ve věci R 2289/2020-4

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil;

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 47 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/37


Žaloba podaná dne 13. června 2022 – De Dietrich Process Systems v. EUIPO – Koch Glitsch (SCHEIBEL)

(Věc T-351/22)

(2022/C 294/53)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: De Dietrich Process Systems GmbH (Mohuč, Německo) (zástupce: M. Körner, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Koch Glitsch LP (Wichita, Kansas, Spojené státy)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Majitelka sporné ochranné známky: Další účastnice v řízení před odvolacím senátem

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie SCHEIBEL – Ochranná známka Evropské unie č. 3 790 375

Řízení před EUIPO: Řízení o zrušení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 1. dubna 2022, ve věci R 1107/2021-1

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil napadené rozhodnutí a zamítl odvolání majitelky ochranné známky Evropské unie podané proti rozhodnutí zrušovacího oddělení EUIPO ze dne 29. dubna 2021 (věc č. 42 180 C), kterým byla ochranná známka Evropské unie č. 3 790 375 („SCHEIBEL“) prohlášena v plném rozsahu za neplatnou;

uložil žalovanému náhradu nákladů řízení.

Dovolávané žalobní důvody

Porušení čl. 59 odst. 1 písm. a) ve spojení s čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001;

Porušení čl. 59 odst. 1 písm. a) ve spojení s čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/38


Žaloba podaná dne 13. června 2022 – De Dietrich Process Systems v. EUIPO – Koch Glitsch (KARR)

(Věc T-352/22)

(2022/C 294/54)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: De Dietrich Process Systems GmbH (Mohuč, Německo) (zástupce: M. Körner, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Koch Glitsch LP (Wichita, Kansas, Spojené státy)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Majitelka sporné ochranné známky: Další účastnice v řízení před odvolacím senátem

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie KARR – Ochranná známka Evropské unie č. 3 790 359

Řízení před EUIPO: Řízení o zrušení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 1. dubna 2022, ve věci R 1105/2021-1

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil napadené rozhodnutí a zamítl odvolání majitelky ochranné známky Evropské unie podané proti rozhodnutí zrušovacího oddělení EUIPO ze dne 29. dubna 2021 (věc č. 42 121 C), kterým byla ochranná známka Evropské unie č. 3 790 359 („KARR“) prohlášena v plném rozsahu za neplatnou;

uložil žalovanému náhradu nákladů řízení.

Dovolávané žalobní důvody

Porušení čl. 59 odst. 1 písm. a) ve spojení s čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001;

Porušení čl. 59 odst. 1 písm. a) ve spojení s čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/38


Žaloba podaná dne 1. června 2022 – XH v. Komise

(Věc T-353/22)

(2022/C 294/55)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobce: XH (zástupkyně: K. Górny Salwarowska, advokátka)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobce navrhuje, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí ze dne 10. listopadu 2021 (IA č. 31-2021) o nezahrnutí jména žalobce na seznam povýšených úředníků v roce 2021, které bylo potvrzeno rozhodnutím č. R/72/22 vydaným orgánem oprávněným ke jmenování dne 8. června 2022 na základě stížnosti podané žalobcem dne 5. února 2021;

přiznal žalobci náhradu škody, která mu vznikla;

uložil žalované náhradu všech nákladů řízení podle článku 268 SFEU.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobce dva žalobní důvody.

1.

První žalobní důvod vychází z nesprávného právního posouzení a vady napadeného povyšovacího postupu za rok 2021: porušení rozhodnutí C (2013) 8968 o obecných prováděcích ustanoveních k článku 45 služebního řádu; porušení čl. 45 odst. 1 služebního řádu ve světle článku 7 Listiny základních práv Evropské unie, a neprovedení skutečného srovnání zásluh.

2.

Druhý žalobní důvod vychází ze zjevně nesprávného posouzení při použití kritérií pro povýšení stanovených v článku 45 služebního řádu ve světle článku 7 Listiny základních práv Evropské unie.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/39


Žaloba podaná dne 9. června 2022 – Bindl v. Komise

(Věc T-354/22)

(2022/C 294/56)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobce: Thomas Bindl (Mnichov, Německo) (zástupce: T. Herbrich, advokát)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobce navrhuje, aby Tribunál:

zrušil předání osobních údajů žalobce ze strany žalované, k němuž došlo při kliknutí na webové stránky „https://futureu.europa.eu“ dne 30. března 2022 a dne 8. června 2022, jako i při přihlášení na akci „GoGreen“ dne 30. března 2022 v rozporu s kapitolou V nařízení (EU) 2018/1725, příjemcům usazeným v třetích zemích, aniž byla žalobci poskytnuta odpovídající ochrana;

určil, že žalovaná protiprávně opominula jednat na žádost žalobce ze dne 1. dubna 2022 o poskytnutí informací o zpracování jeho osobních údajů ze strany žalované, jakož i o vhodných zárukách podle článku 48 nařízení (EU) 2018/1725 v souvislosti s jejich předáním příjemcům usazeným v třetích zemích;

uložil žalované náhradu újmy ve výši 1 200 eur, která žalobci vznikla nesprávným uplatněním nařízení (EU) 2018/1725, navýšené o úroky ve výši 2 procentních bodů nad příslušnou úrokovou mírou stanovenou Evropskou centrální bankou pro hlavní refinanční operace, od data vyhlášení rozsudku;

uložil žalované náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobce pět žalobních důvodů.

1.

První žalobní důvod vycházející z nesprávného uplatnění čl. 46 první věty, jakož i čl. 48 odst. 1 a odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2018/1725 (1)

Žalovaná předala osobní údaje žalobce při kliknutí na webové stránky „https://futureu.europa.eu“ příjemcům usazeným ve Spojených státech. Spojené státy jsou třetí zemí, pro kterou Komise nevydala žádné rozhodnutí o odpovídající ochraně.

Předání osobních údajů žalobce na základě standardních smluvních doložek podle čl. 48 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2018/1725 příjemcům usazeným ve Spojených státech nepředstavuje bez dalších vhodných opatření technické a organizační povahy žádné vhodné záruky zajištění náležité úrovně zabezpečení ve Spojených státech.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z porušení základních práv žalobce vyplývajících z článků 7 a 8 Listiny základních práv (dále jen „LZP“)

Omezení základních práv žalobce z článků 7 a 8 LZP, jež vyplývají ze skutečnosti, že orgány Spojených států mohou mít podle právních předpisů Spojených států týkajících se osobních údajů přístup k osobním údajům, které jsou z Unie předávány do Spojených států, a použít je, nejsou upravena způsobem, aby tak byly splněny požadavky, které by byly v zásadě rovnocenné požadavkům existujícím v unijním právu podle čl. 52 odst. 1 druhé věty LZP.

Ani 50 U.S. Code § 1881a (oddíl 702 FISA) ani Executive Order 12333 neposkytují unijním občanům možnosti nebo práva bránit přístupu k osobním údajům nebo účinně prosazovat práva vyplývající z nařízení (EU) 2018/1725.

Právo žalobce na přístup k osobním údajům podle čl. 17 odst. 1 a 2 nařízení (EU) 2018/1725 je předpokladem pro požívání základních práv žalobce plynoucích z článku 7 LZP a čl. 8 odst. 1 LZP. Žalovaná odpírá žalobci na základě své nečinnosti ohledně jeho žádosti o poskytnutí informací možnost uplatnit chráněná základní práva. Zásah do základních práv vyplývajících z článku 7 LZP a čl. 8 odst. 1 LZP, který souvisí s nečinností žalované, není tudíž odůvodněný.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z porušení základních práv žalobce vyplývajících z článku 47 LZP

Právo Spojených států nestanoví žádnou možnost soudní ochrany před přístupem bezpečnostních orgánů Spojených států a informačních služeb Spojených států k osobním údajům unijních občanů.

Pokud jde o monitorovací programy bezpečnostních orgánů Spojených států a informačních služeb Spojených států – např. PRISM a UPSTREAM – , které spočívají na 50 U.S. Code § 1881a (oddíl 702 FISA), jakož i Executive Order 12333, nepřiznává Presidential Policy Directive 28 ani Executive Order 12333 dotyčným osobám práva, která by mohla účinně uplatnit u soudu vůči orgánům Spojených států.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z nesprávného použití čl. 17 odst. 1 a 2 nařízení (EU) 2018/1725, jakož i čl. 14 odst. 3 a 4 nařízení (EU) 2018/1725

Žalovaná protiprávně opominula poskytnout žalobci, na základě jeho žádosti ze dne 1. dubna 2022 o poskytnutí informací, informace uvedené v čl. 17 odst. 1 a 2 nařízení (EU) 2018/1725, zejména záruky podle článku 48 nařízení (EU) 2018/1725 ve lhůtě jednoho měsíce podle čl. 14 odst. 3 první věty nařízení (EU) 2018/1725.

Žalovaná protiprávně opominula buď sdělit žalobci podle čl. 14 odst. 3 druhé věty nařízení (EU) 2018/1725 odůvodnění případného prodloužení lhůty pro poskytnutí informací, nebo informovat žalobce podle čl. 14 odst. 3 a 4 nařízení (EU) 2018/1725 do jednoho měsíce po podání žádosti o důvodech odmítnutí poskytnutí informací, jakož i o soudních a mimosoudních opravných prostředcích.

5.

Pátý žalobní důvod vycházející ze zavinění nemajetkové újmy

Žalobci vznikla nemajetková újma ve výši 1 200 eur z důvodu odmítnutí žalované poskytnout informace, jakož i nekontrolovaného předání osobních údajů žalobce příjemcům usazeným ve Spojených státech žalovanou a s tím související nejistoty protiprávního dohledu nad internetovým připojením.


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. 2018, L 295, s. 39).


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/41


Žaloba podaná dne 16. června 2022 – LG Chem v. Komise

(Věc T-356/22)

(2022/C 294/57)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: LG Chem, Ltd. (Soul, Jižní Korea) (zástupci: P. Vander Schueren a T. Martin Brieu, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

prohlásil žalobu za přípustnou,

zrušil prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/547 ze dne 5. dubna 2022 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz superabsorpčních polymerů pocházejících z Korejské republiky (1) („napadené nařízení“) v rozsahu, v němž se vztahuje na žalobkyni,

uložil žalované náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobkyně čtyři žalobní důvody.

1.

První žalobní důvod vycházející z toho, že se žalovaná dopustila zjevně nesprávného posouzení, postupovala v rozporu s čl. 3 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (2) („základní nařízení“) a porušila právo žalobkyně na obhajobu při analýze cenového dopadu dovozů z Koreje.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z toho, že se žalovaná dopustila zjevně nesprávného posouzení, postupovala v rozporu s čl. 3 odst. 2, 5, 6 a 7 základního nařízení a nedostála své povinnosti uvést odůvodnění, když újmu způsobenou unijním výrobcům analyzovala zaujatě a tvrzenou újmu přičetla korejským dovozům, a nikoli jiným známým faktorům.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z toho, že se žalovaná dopustila zjevně nesprávného posouzení, postupovala v rozporu s čl. 3 odst. 3 a čl. 9 odst. 4 základního nařízení a porušila právo žalobkyně na obhajobu, když rozpětí újmy určila na základě zjednodušeného kontrolního čísla výrobku, neposkytla příslušná shrnutí výpočtů rozpětí újmy v nikoli důvěrné formě a do stanovení rozpětí újmy nepromítla jiné známé faktory.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z toho, že žalovaná vedla šetření v rozporu s právem žalobkyně na obhajobu a právem na řádnou správu.


(1)  Úř. věst. 2022, L 107, s. 27.

(2)  Úř. věst. 2016, L 176, s. 21.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/42


Žaloba podaná dne 16. června 2022 – Das Neves v. Komise

(Věc T-357/22)

(2022/C 294/58)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Žalobce: José das Neves (La Hulpe, Belgie) (zástupce: J.-P. Vandersteen, advokát)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobce navrhuje, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí ze dne 12. října 2021 přijaté proti [důvěrné(1);

uložil žalované, aby mu zaplatila částku 20 000 eur z titulu náhrady nemajetkové a majetkové újmy;

uložil žalované náhradu všech nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby proti rozhodnutí Komise ze dne 12. října 2021, kterým mu bylo uděleno napomenutí, předkládá žalobce čtyři žalobní důvody.

1.

První žalobní důvod vycházející ze zjevně nesprávného posouzení střetu zájmů.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející ze zneužití pravomoci.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z porušení práva na obhajobu.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z porušení článku 21 služebního řádu úředníků Evropské unie.


(1)  Skryté důvěrné údaje..


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/42


Žaloba podaná dne 16. června 2022 – PQ v. ESVČ

(Věc T-358/22)

(2022/C 294/59)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Žalobce: PQ (zástupce: S. Orlandi, advokát)

Žalovaná: Evropská služba pro vnější činnost

Návrhová žádání

Žalobce navrhuje, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí o nepovýšení žalobce do platové třídy AD12 v rámci povyšování za rok 2021;

v případě potřeby zrušil povýšení úředníků uvedených na seznamu úředníků povýšených do platové třídy AD12 v rámci povyšování za rok 2021;

uložil Evropské službě pro vnější činnost náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Žalobce uplatňuje na podporu žaloby dva žalobní důvody.

1.

První žalobní důvod vychází z porušení povinnosti uvést odůvodnění. Žalobce v tomto ohledu tvrdí, že absence odůvodnění je důsledkem implicitního zamítnutí stížnosti, kterou žalobce podal proti napadenému rozhodnutí.

2.

Druhý žalobní důvod vychází z porušení zásady řádné správy, článku 45 služebního řádu úředníků Evropské unie (dále jen „služební řád“) a zásady rovného zacházení, jakož i ze zjevně nesprávného posouzení. Napadené rozhodnutí bylo podle žalobce přijato v rozporu s článkem 45 služebního řádu a vychází ze zjevně nesprávného posouzení, jelikož žalobce setrvale prokazoval značné zásluhy – kvůli napadenému rozhodnutí je ovšem jeho kariérní postup pomalý – a jelikož jediná výtka uvedená v jeho poslední zohledněné hodnotící zprávě vychází ze zjevně nesprávného posouzení, jehož existenci OOJ uznal v odpovědi ze dne 3. března 2022 na stížnost žalobce ze dne 28. října 2021. Žalobce konečně uvádí, že Evropská služba pro vnější činnost stále nezavedla systém hodnocení a povyšování, který by umožňoval srovnávací přezkum podle článku 45 služebního řádu odpovídající požadavkům stanoveným v judikatuře.


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/43


Žaloba podaná dne 16. června 2022 – Zubickij v. Rada

(Věc T-359/22)

(2022/C 294/60)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Žalobce: Jevgenij Borisovič Zubickij (Moskva, Rusko) (zástupci: P. Zeller a D. Reingewirtz, advokáti)

Žalovaná: Rada Evropské unie

Návrhová žádání

Žalobce navrhuje, aby Tribunál:

určil, že čl. 1 odst. 2 rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/329 ze dne 25. února 2022 (1) je v rozsahu, v němž do čl. 2 odst. 1 rozhodnutí 2014/145/SZBP doplňuje kritéria f) a g), protiprávní a nelze jej na J. B. Zubického použít;

zrušil nařízení (EU) 2022/581 ze dne 8. dubna 2022 (2) v rozsahu, v němž se vztahuje na J. B. Zubického (příloha I nařízení (EU) 269/2014 ve znění změn – č. 913);

uložil Radě náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobce šest žalobních důvodů.

1.

První žalobní důvod vycházející z námitky protiprávnosti čl. 2 odst. 1 rozhodnutí (SZBP) 2022/329 ze dne 25. února 2022 a v důsledku toho z nedostatku právního základu v části, v níž se do rozhodnutí (SZBP) 2014/145 ze dne 17. března 2014, ve znění změn, doplňují kritéria f) a g).

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z porušení povinnosti uvést odůvodnění k nařízení (EU) 2022/581 ze dne 8. dubna 2022 v rozsahu, v němž se vztahuje na žalobce, a v důsledku toho z porušení článku 296 SFEU.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z nesprávného právního posouzení a v důsledku toho z porušení článku 215 SFEU vzhledem k tomu, že přijetí nařízení (EU) 2022/581 ze dne 8. dubna 2022 v rozsahu, v němž se vztahuje na žalobce, není nezbytné k provedení rozhodnutí přijatých na základě článku 29 SEU, konkrétně rozhodnutí (SZBP) 2022/329 ze dne 25. února 2022.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející ze zjevně nesprávného posouzení vzhledem k tomu, že jednotlivé podmínky kritérií f) a g) rozhodnutí (SZBP) 2022/329 ze dne 25. února 2022, na jeho základě bylo přijato nařízení (EU) 2022/581 ze dne 8. dubna 2022 v rozsahu, v němž se vztahuje na žalobce, nejsou naplněny.

5.

Pátý žalobní důvod vycházející z nesprávnosti skutkových zjištění vzhledem k tomu, že údajné důkazy, z nichž Rada vycházela při přijímání nařízení (EU) 2022/581 ze dne 8. dubna 2022 v rozsahu, v němž se vztahuje na žalobce, i) spočívají výlučně na informacích, leckdy starších 5 let, získaných z internetových stránek (z nichž některé, zejména rucompromat, nejsou nijak objektivní), a ii) některé z nich uvádějí nepravdivé skutečnosti.

6.

Šestý žalobní důvod vycházející z porušení základních práv žalobce vzhledem k tomu, že nařízení (EU) 2022/581 ze dne 8. dubna 2022 v rozsahu, v němž se na něj vztahuje, představuje neodůvodněné a nepřiměřené omezení jeho základních práv, mezi nimiž práva na vlastnictví zakotveného v článku 17 Listiny základních práv, a svobody podnikání zakotvené v jejím článku 16.


(1)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/329 ze dne 25. února 2022, kterým se mění rozhodnutí 2014/145/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (Úř. věst. 2022, L 50, s. 1).

(2)  Prováděcí nařízení Rady (EU) 2022/581 ze dne 8. dubna 2022, kterým se provádí nařízení (EU) č. 269/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (Úř. věst. 2022, L 110, s. 3).


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/44


Žaloba podaná dne 16. června 2022 – Berezkin v. Rada

(Věc T-360/22)

(2022/C 294/61)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Žalobce: Grigory Viktorovitsj Berezkin (Moskva, Rusko) (zástupce: J. Grand d’Esnon, advokát)

Žalovaná: Rada Evropské unie

Návrhová žádání

Žalobce navrhuje, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/582 (1) ze dne 8. dubna 2022 v rozsahu, v němž zahrnuje jméno žalobce do přílohy rozhodnutí Rady 2014/145/SZBP ze dne 17. března 2014;

zrušil prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2022/581 (2) ze dne 8. dubna 2022 v rozsahu, v němž zahrnuje jméno žalobce do přílohy 1 nařízení Rady (EU) č. 2014/269 ze dne 17. března 2014;

uložil Radě Evropské unie, aby nahradila nemajetkovou újmu ve výši 1 eura;

uložil Radě Evropské unie náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobce sedm žalobních důvodů.

1.

První žalobní důvod vycházející z protiprávností sankcí přijatých vůči žalobci, jelikož vyplývají ze zjevně nesprávného posouzení, neboť žalobce neměl žádnou souvislost s událostmi, ke kterým došlo na Ukrajině, a nepodporuje vládu Ruské federace.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z nedodržení práva na účinnou soudní ochranu a povinnosti uvést odůvodnění, kterého se dopustila Rada. Žalobce uvedl, že zdroje, které předložila Rada, jsou tvořeny jen novinovými články a výňatky z internetových stránek, a nemohou tedy splňovat důkazní kritéria odůvodňující přijetí sankcí.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z nedodržení zásady proporcionality a rovného zacházení. Podle žalobce neexistuje přímá věcná souvislost mezi ním a ruskou politikou na Ukrajině, a proto sankce nemají žádný vztah k cílům rozhodnutí a nařízení ze dne 17. března 2014 (3).

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z porušení zásady legality. Žalobce se v tomto ohledu dovolává protiprávnosti kritérií uvedených pod písm. f) rozhodnutí a nařízení ze dne 17. března 2014, jelikož tato kritéria přehlížejí povinnosti, které má Radou podle čl. 215 odst. 2 SFEU, jakož i zásadu právní jistoty.

5.

Pátý žalobní důvod vycházející z ohrožení základních práv žalobce, a konkrétně jeho práva na vlastnictví a svobodu pohybu.

6.

Šestý žalobní důvod vycházející z nedodržení práva žalobce na obhajobu, jelikož Rada mu individuálně neoznámila konkrétní podmínky a důvody jeho zápisu na seznam osob, na které se vztahují sankce. Žalobce tudíž nemohl předložit své vyjádření.

7.

Sedmý žalobní důvod vycházející z návrhu na náhradu újmy. Žalobce má za to, že mu vznikla závažná újma na jeho pověsti, jejíž náhrady se domáhá.


(1)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/582 ze dne 8. dubna 2022, kterým se mění rozhodnutí 2014/145/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (Úř. věst. 2022, L 110, s. 55).

(2)  Prováděcí nařízení Rady (EU) 2022/581 ze dne 8. dubna 2022, kterým se provádí nařízení (EU) č. 269/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (Úř. věst. 2022, L 110, s. 3).

(3)  Nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (Úř. věst. 2014, L 78, s. 6).


1.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/45


Žaloba podaná dne 17. června 2022 – Achmedov v. Rada

(Věc T-363/22)

(2022/C 294/62)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobce: Farchad Teimurovič Achmedov (Baku, Ázerbájdžán) (zástupce: W. Julié, advokát)

Žalovaná: Rada Evropské unie

Návrhová žádání

Žalobce navrhuje, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/582 ze dne 8. dubna 2022, kterým se mění rozhodnutí 2014/145/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (1) (dále jen „napadené rozhodnutí“), v rozsahu, v němž se týká žalobce;

zrušil prováděcí nařízení Rady (EU) 2022/581 ze dne 8. dubna 2022, kterým se provádí nařízení (EU) č. 269/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (2), v rozsahu, v němž se týká žalobce;

uložil žalované náhradu majetkové a nemajetkové újmy, která vznikla žalobci;

uložil žalované náhradu veškerých nákladů řízení, včetně nákladů vynaložených žalobcem na jeho obhajobu.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobce čtyři žalobní důvody.

1.

První žalobní důvod vycházející z tvrzení, podle kterého čl. 2 odst. 1 písm. g) rozhodnutí Rady 2014/145/SZBP ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (3), ve znění rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/329 ze dne 25. února 2022, kterým se mění rozhodnutí 2014/145/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (4), a čl. 3 odst. 1 písm. g) nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (5), ve znění nařízení Rady (EU) 2022/330 ze dne 25. února 2022, kterým se mění nařízení (EU) č. 269/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (6), jsou protiprávní a porušují zásady proporcionality, právní jistoty a rovného zacházení.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z porušení povinnosti uvést odůvodnění.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející ze zjevně nesprávného posouzení skutkového stavu.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z nepřiměřeného zásahu do vlastnického práva.


(1)  Úř. věst. 2022, L 110, s. 55, oprava Úř. věst. 2022, L 141, s. 131.

(2)  Úř. věst. 2022, L 110, s. 3, oprava Úř. věst. 2022, L 141, s. 130.

(3)  Úř. věst. 2014, L 78, s. 16.

(4)  Úř. věst. 2022, L 50, s. 1.

(5)  Úř. věst. 2014, L 78, s. 6.

(6)  Úř. věst. 2022, L 51, s. 1.


Top