This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2021:117:FULL
Official Journal of the European Union, C 117, 6 April 2021
Úřední věstník Evropské unie, C 117, 6. dubna 2021
Úřední věstník Evropské unie, C 117, 6. dubna 2021
|
ISSN 1977-0863 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
C 117 |
|
|
||
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Ročník 64 |
|
Obsah |
Strana |
|
|
|
II Sdělení |
|
|
|
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2021/C 117/01 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.10119 — Deme Concessions/CDC/Région Occitanie/Port-La Nouvelle) ( 1 ) |
|
|
2021/C 117/02 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.10043 — CDC/PBB/Capveriant) ( 1 ) |
|
|
IV Informace |
|
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2021/C 117/03 |
||
|
2021/C 117/04 |
|
|
V Oznámení |
|
|
|
SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2021/C 117/05 |
||
|
|
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2021/C 117/06 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.10211 — L Catterton/Birkenstock) — Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 ) |
|
|
2021/C 117/07 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.10222 - CDPQ/Telefónica/FiBrasil JV) — Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP. |
|
CS |
|
II Sdělení
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
|
6.4.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 117/1 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Věc M.10119 — Deme Concessions/CDC/Région Occitanie/Port-La Nouvelle)
(Text s významem pro EHP)
(2021/C 117/01)
Dne 29. března 2021 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v francouzštině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:
|
— |
v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví; |
|
— |
v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32021M10119. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu. |
|
6.4.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 117/2 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Věc M.10043 — CDC/PBB/Capveriant)
(Text s významem pro EHP)
(2021/C 117/02)
Dne 26. března 2021 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:
|
— |
v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví, |
|
— |
v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32021M10043. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu. |
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
|
6.4.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 117/3 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
31. března 2021
(2021/C 117/03)
1 euro =
|
|
měna |
směnný kurz |
|
USD |
americký dolar |
1,1725 |
|
JPY |
japonský jen |
129,91 |
|
DKK |
dánská koruna |
7,4373 |
|
GBP |
britská libra |
0,85209 |
|
SEK |
švédská koruna |
10,2383 |
|
CHF |
švýcarský frank |
1,1070 |
|
ISK |
islandská koruna |
148,10 |
|
NOK |
norská koruna |
9,9955 |
|
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
česká koruna |
26,143 |
|
HUF |
maďarský forint |
363,27 |
|
PLN |
polský zlotý |
4,6508 |
|
RON |
rumunský lei |
4,9223 |
|
TRY |
turecká lira |
9,7250 |
|
AUD |
australský dolar |
1,5412 |
|
CAD |
kanadský dolar |
1,4782 |
|
HKD |
hongkongský dolar |
9,1153 |
|
NZD |
novozélandský dolar |
1,6769 |
|
SGD |
singapurský dolar |
1,5768 |
|
KRW |
jihokorejský won |
1 324,19 |
|
ZAR |
jihoafrický rand |
17,3484 |
|
CNY |
čínský juan |
7,6812 |
|
HRK |
chorvatská kuna |
7,5705 |
|
IDR |
indonéská rupie |
17 030,56 |
|
MYR |
malajsijský ringgit |
4,8618 |
|
PHP |
filipínské peso |
56,901 |
|
RUB |
ruský rubl |
88,3175 |
|
THB |
thajský baht |
36,658 |
|
BRL |
brazilský real |
6,7409 |
|
MXN |
mexické peso |
24,0506 |
|
INR |
indická rupie |
85,8130 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
|
6.4.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 117/4 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
1. dubna 2021
(2021/C 117/04)
1 euro =
|
|
měna |
směnný kurz |
|
USD |
americký dolar |
1,1746 |
|
JPY |
japonský jen |
130,03 |
|
DKK |
dánská koruna |
7,4379 |
|
GBP |
britská libra |
0,85195 |
|
SEK |
švédská koruna |
10,2753 |
|
CHF |
švýcarský frank |
1,1099 |
|
ISK |
islandská koruna |
148,70 |
|
NOK |
norská koruna |
10,0408 |
|
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
česká koruna |
26,085 |
|
HUF |
maďarský forint |
361,84 |
|
PLN |
polský zlotý |
4,6089 |
|
RON |
rumunský lei |
4,9088 |
|
TRY |
turecká lira |
9,5903 |
|
AUD |
australský dolar |
1,5500 |
|
CAD |
kanadský dolar |
1,4787 |
|
HKD |
hongkongský dolar |
9,1346 |
|
NZD |
novozélandský dolar |
1,6806 |
|
SGD |
singapurský dolar |
1,5801 |
|
KRW |
jihokorejský won |
1 328,36 |
|
ZAR |
jihoafrický rand |
17,2074 |
|
CNY |
čínský juan |
7,7195 |
|
HRK |
chorvatská kuna |
7,5705 |
|
IDR |
indonéská rupie |
17 068,23 |
|
MYR |
malajsijský ringgit |
4,8693 |
|
PHP |
filipínské peso |
57,076 |
|
RUB |
ruský rubl |
89,5944 |
|
THB |
thajský baht |
36,730 |
|
BRL |
brazilský real |
6,6149 |
|
MXN |
mexické peso |
23,8792 |
|
INR |
indická rupie |
86,2275 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
V Oznámení
SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ
Evropská komise
|
6.4.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 117/5 |
Výzvy k předkládání návrhů a související činnosti v kontextu pracovního programu ERI na roky 2021–2022 v rámci programu Horizont Evropa – rámcového programu pro výzkum a inovace (2021–2027)
(2021/C 117/05)
Oznamujeme tímto zahájení opatření v kontextu pracovního programu na roky 2021–2022 v rámci programu Horizont Evropa – rámcového programu pro výzkum a inovace (2021–2027).
Komise přijala výše uvedený pracovní program rozhodnutím C(2021) 1940 ze dne 31. března 2021.
Opatření jsou podmíněna přijetím rozhodnutí Rady o zavedení zvláštního programu, kterým se provádí program Horizont Evropa – rámcový program pro výzkum a inovace, a nařízení, kterým se zavádí program Horizont Evropa – rámcový program pro výzkum a inovace, a stanoví pravidla pro účast a šíření výsledků, legislativním orgánem bez podstatných změn. Závisejí rovněž na kladném stanovisku výborů zřízených rozhodnutím Rady o zavedení zvláštního programu, kterým se provádí program Horizont Evropa, nebo na nevznesení námitky z jejich strany, jakož i na dostupnosti prostředků stanovených v návrhu souhrnného rozpočtu Unie na roky 2021 a 2022 po přijetí tohoto rozpočtu rozpočtovým orgánem nebo podle systému prozatímních dvanáctin. Komise si vyhrazuje právo opatření zrušit nebo provést jejich opravu.
Potvrzení, že tyto podmínky byly splněny, bude zveřejněno na internetovém portálu Evropské komise pro financování a nabídková řízení (https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/portal/screen/programmes/horizon).
Na internetovém portálu pro financování a nabídková řízení lze najít informace o tomto pracovním programu (včetně lhůt a finančních prostředků na opatření), informace o podmínkách pro opatření, jakož i pokyny pro žadatele týkající se způsobu předkládání návrhů. Všechny tyto informace budou na tomtéž internetovém portálu podle potřeby aktualizovány.
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE
Evropská komise
|
6.4.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 117/6 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.10211 — L Catterton/Birkenstock)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2021/C 117/06)
1.
Komise dne 25. března 2021 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).Oznámení se týká těchto podniků:
|
— |
L Catterton (USA), |
|
— |
Birkenstock (Německo). |
Podnik L Catterton získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování kontrolu nad celým podnikem Birkenstock.
Spojení se uskutečňuje nákupem podílů a majetku.
2.
Předmětem podnikání příslušných podniků je:|
— |
podnik L Catterton je na spotřebitele se zaměřující společnost soukromého kapitálu, přičemž společnosti v jejím portfoliu působí v maloobchodu a pohostinství, produkci potravin a nápojů, službách spotřebitelům a v oblasti spotřebního zboží, včetně výroby a prodeje lůžkovin, oděvů a doplňků, kosmetiky a parfémů, |
|
— |
podnik Birkenstock je německá společnost zabývající se především dodávkami sandálů a jiné obuvi německé značky Birkenstocks. |
3.
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.
4.
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:
M.10211 — L Catterton/Birkenstock
Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Poštovní adresa:
|
Commission européenne / Europese Commissie |
|
Direction générale de la concurrence |
|
Greffe des concentrations |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).
|
6.4.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 117/8 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.10222 - CDPQ/Telefónica/FiBrasil JV)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2021/C 117/07)
1.
Komise dne 26. března 2021 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).Oznámení se týká těchto podniků:
|
— |
Caisse de dépôt et placement du Québec („CDPQ“, Kanada), |
|
— |
Telefónica S.A. („Telefónica“, Španělsko) a |
|
— |
FiBrasil Infraestrutura e Fibra Ótica SA („FiBrasil“, Brazílie). |
Podniky CDPQ a Telefónica získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) a odst. 4 nařízení o spojování společnou kontrolu nad nově založeným společným podnikem (FiBrasil).
Spojení se uskutečňuje nákupem podílů v nově založené společnosti představující společný podnik.
2.
Předmětem podnikání příslušných podniků je:|
— |
podniku CDPQ: dlouhodobý institucionální investor, který spravuje finanční prostředky určené především na veřejné a poloveřejné důchodové a pojistné plány. Tyto prostředky na celosvětové úrovni investuje do významných finančních trhů, soukromého vlastního kapitálu, infrastruktury a nemovitostí, |
|
— |
podniku Telefónica: mateřská společnost skupiny Telefónica – mezinárodní skupiny působící v odvětví telekomunikací, jež nabízí řešení v oblasti komunikace, informací a zábavy v některých členských státech EU (Španělsko a Německo), ve Spojeném království a v několika zemích Latinské Ameriky, a |
|
— |
podniku FiBrasil: společný podnik zabývající se výstavbou, rozvojem a provozováním neutrální a nezávislé velkoobchodní sítě na bázi optických vláken v Brazílii. Podnik má zavádět a provozovat optické sítě ve vybraných středně velkých městech v Brazílii a nabízet velkoobchodní přístup k optickým vláknům pro domácnost všem poskytovatelům telekomunikačních služeb. |
3.
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.
4.
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:
M.10222 — CDPQ/Telefónica/FiBrasil JV
Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Poštovní adresa:
|
Commission européenne / Europese Commissie |
|
Direction générale de la concurrence |
|
Greffe des concentrations |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).