Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2014:027:TOC

    Úřední věstník Evropské unie, C 027, 30. leden 2014


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1977-0863

    doi:10.3000/19770863.C_2014.027.ces

    Úřední věstník

    Evropské unie

    C 27

    European flag  

    České vydání

    Informace a oznámení

    Svazek 57
    30. ledna 2014


    Oznámeníč.

    Obsah

    Strana

     

    II   Sdělení

     

    SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

     

    Evropská komise

    2014/C 027/1

    Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.6962 – Renova Industries/Schmolz & Bickenbach) ( 1 )

    1

    2014/C 027/2

    Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.7126 – Hellman & Friedman/Scout24) ( 1 )

    1

    2014/C 027/3

    Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.7035 – Austevoll Seafood/Kvefi/JV) ( 1 )

    2


     

    IV   Informace

     

    INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

     

    Evropská komise

    2014/C 027/4

    Směnné kurzy vůči euru

    3

     

    INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE EVROPSKÉHO HOSPODÁŘSKÉHO PROSTORU

     

    Evropská komise

    2014/C 027/5

    Státní svátky v roce 2014: Státy ESVO/EHP a orgány EHP

    4

     

    Kontrolní úřad ESVO

    2014/C 027/6

    Informace sdělované státy ESVO o státních podporách poskytovaných podle aktu uvedeného v bodě 1 písm. j) přílohy XV Dohody o EHP (nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách))

    5

    2014/C 027/7

    Informace sdělované státy ESVO o státních podporách poskytovaných podle aktu uvedeného v bodě 1 písm. j) přílohy XV Dohody o EHP (nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách))

    7

    2014/C 027/8

    Informace sdělované státy ESVO o státních podporách poskytovaných podle aktu uvedeného v bodě 1 písm. j) přílohy XV Dohody o EHP (nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách))

    9

    2014/C 027/9

    Informace sdělované státy ESVO o státních podporách poskytovaných podle aktu uvedeného v bodě 1 písm. j) přílohy XV Dohody o EHP (nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách))

    11


     

    V   Oznámení

     

    SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ

     

    Evropská komise

    2014/C 027/10

    Zveřejnění podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES o reorganizaci a likvidaci úvěrových institucí a podle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon)

    13

     

    ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY

     

    Evropská komise

    2014/C 027/11

    Oznámení o zahájení přezkumu před pozbytím platnosti antidumpingových opatření vztahujících se na dovoz některých spojovacích prostředků ze železa nebo oceli pocházejících z Čínské lidové republiky

    15

     

    ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

     

    Evropská komise

    2014/C 027/12

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.7157 – BPCE/GIMV/Veolia Transport Belgium) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 )

    24


     


     

    (1)   Text s významem pro EHP

    CS

     

    Top