Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2009:145:TOC

Úřední věstník Evropské unie, C 145, 25. červen 2009


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5163

doi:10.3000/17255163.C_2009.145.ces

Úřední věstník

Evropské unie

C 145

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 52
25. června 2009


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

I   Usnesení, doporučení a stanoviska

 

Rada

 

STANOVISKA

2009/C 145/01

Oznámení pro osoby, subjekty a orgány, které Rada zařadila na seznam osob, subjektů a orgánů, na něž se vztahuje čl. 7 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 423/2007 (příloha V)

1


 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE

 

Komise

2009/C 145/02

Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 87 a 88 Smlouvy o ES – Případy, k nimž Komise nevznáší námitku (1)

2

2009/C 145/03

Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 87 a 88 Smlouvy o ES – Případy, ve kterých Komise nevznesla námitku (1)

4

2009/C 145/04

Povolení státní podpory v rámci ustanovení článků 87 a 88 Smlouvy o ES – Případy, ve kterých Komise nevznesla námitku (1)

6

2009/C 145/05

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.5410 – FORFARMERS/CEFETRA) (1)

8


 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE

 

Komise

2009/C 145/06

Směnné kurzy vůči euru

9

2009/C 145/07

Stanovisko poradního výboru pro spojování podniků přijaté na jeho zasedání dne 5. září 2008 ohledně návrhu rozhodnutí ve věci COMP/M.4980 – ABF/GBI Business – Zpravodaj: Rumunsko

10

2009/C 145/08

Závěrečná zpráva úředníka pro slyšení ve věci COMP/M.4980 – ABF/GBI Business

11

2009/C 145/09

Shrnutí rozhodnutí Komise ze dne 23. září 2008, kterým se spojení prohlašuje za slučitelné se společným trhem a fungováním Dohody o EHP (Věc COMP/M.4980 – ABF/GBI Business) (oznámeno pod číslem K(2008) 5273)  (1)

12

 

INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE EVROPSKÉHO HOSPODÁŘSKÉHO PROSTORU

 

Kontrolní úřad ESVO

2009/C 145/10

Podle zjištění Kontrolního úřadu ESVO toto opatření nepředstavuje státní podporu ve smyslu článku 61 Dohody o EHP

16

2009/C 145/11

Povolení státní podpory v rámci ustanovení článku 61 Dohody o EHP a čl. 1 odst. 3 části 1 protokolu 3 Dohody o Kontrolním úřadu a Soudním dvoru

17


 

V   Oznámení

 

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY

 

Komise

2009/C 145/12

Oznámení Komise o platných antidumpingových opatřeních týkajících se dovozu některých chladniček typu side by side pocházejících z Korejské republiky do Společenství: změna adresy společnosti, na niž se vztahuje individuální sazba antidumpingového cla

18

 

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

 

Komise

2009/C 145/13

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.5530 – GlaxoSmithKline/Stiefel Laboratories) (1)

20

 

JINÉ AKTY

 

Komise

2009/C 145/14

Oznámení určené Shafiqu Benu Mohamedu Benu Mohamedu Al-Ayadimu ohledně jeho zařazení na seznam podle článků 2, 3 a 7 nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem

21


 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 

Top