EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 22.4.2015
COM(2015) 176 final
SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ
o přezkumu rozhodovacího procesu o geneticky modifikovaných organismech (GMO)
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015DC0176
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS Reviewing the decision-making process on genetically modified organisms (GMOs)
SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ o přezkumu rozhodovacího procesu o geneticky modifikovaných organismech (GMO)
SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ o přezkumu rozhodovacího procesu o geneticky modifikovaných organismech (GMO)
/* COM/2015/0176 final */
EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 22.4.2015
COM(2015) 176 final
SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ
o přezkumu rozhodovacího procesu o geneticky modifikovaných organismech (GMO)
1.ÚVOD
Evropská komise byla jmenována na základě souboru politických směrů předložených Evropskému parlamentu. V uvedeném dokumentu se Komise zavázala přezkoumat stávající právní předpisy týkající se povolování geneticky modifikovaných organismů (GMO).
Toto sdělení uvádí výsledky přezkumu rozhodovacího postupu pro povolování GMO, který provedla Komise, a uvádí důvody, které vedly k legislativnímu návrhu přijatému Komisí 1 .
Rozhodovací postup v oblasti GMO je upraven zvláštním právním rámcem a rovněž společnými institucionálními pravidly. Toto sdělení shrnuje souvislosti těchto rozhodnutí, projednává způsoby, jak se postup povolování osvědčil v praxi, a popisuje změny, které byly v nedávné době zavedeny.
Vysvětluje závěr, k němuž dospěla Komise, a úvahy, které při vypracování tohoto závěru zohlednila: okolnosti specifické pro GMO, o které se opírá závazek uvedený v politických směrech, a zejména demokratické a právní otázky.
2.ROZHODOVACÍ POSTUP V OBLASTI GMO
2.1. Právní rámec
Evropská unie má zavedený komplexní právní rámec pro povolování, sledovatelnost a označování GMO.
Nařízení (ES) č. 1829/2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivech 2 (dále jen „nařízení z roku 2003“) se vztahuje na potraviny, složky potravin a krmiva, které obsahují GMO, sestávají z nich nebo jsou z nich vyrobeny. Vztahuje se rovněž na GMO pro jiné účely, například pěstování, pokud mají být použity jako výchozí materiál pro výrobu potravin nebo krmiv. Všechny výše uvedené produkty, na něž se vztahuje nařízení z roku 2003, se dále označují jako „geneticky modifikované potraviny a krmiva“.
Dalším právním předpisem v této oblasti je směrnice 2001/18/ES o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí 3 (dále jen „směrnice z roku 2001“). Ta se vztahuje na GMO pro jiná použití než jako potraviny a krmiva (zejména pro pěstování).
Oba tyto legislativní akty stanoví postupy povolování, jejichž cílem je zajistit, aby uvádění dotčených produktů na trh nepředstavovalo riziko pro lidské zdraví, zdraví zvířat nebo životní prostředí. Proto je nejdůležitější součástí tohoto postupu vědecké hodnocení rizika: každé povolení k uvedení určitého produktu na trh musí být řádně odůvodněno a základem, o nějž se takové odůvodnění může opírat, je vědecké hodnocení 4 . Zmíněný předpis přisuzuje odpovědnost za tato vědecká hodnocení rizika Evropskému úřadu pro bezpečnost potravin (EFSA) ve spolupráci s vědeckými subjekty členských států.
Z právního hlediska mají rozhodnutí o povolení GMO formu prováděcích aktů přijatých Komisí 5 . Zatímco Komise tedy hraje rozhodující úlohu při postupu povolování, velmi intenzivně jsou zapojeny také členské státy.
Zapojení členských států ve fázi udělování povolení
Členské státy jsou zapojeny ve dvou fázích: hlasují o návrhu rozhodnutí předloženém Komisí ve stálém výboru a pokud nelze dosáhnout rozhodnutí na této úrovni, hlasují pak v odvolacím výboru 6 . Stejně jako ve všech ostatních výborech zřízených podle právních předpisů EU hlasují členské státy v těchto výborech podle pravidla kvalifikované většiny, jak stanoví Smlouva 7 .
V případě, že v odvolacím výboru není dosaženo kvalifikované většiny ve prospěch ani proti návrhu rozhodnutí, výsledkem je „žádné stanovisko“.
Konečné přijetí Komisí
Předpisy vztahující se na tento postup (nařízení (EU) č. 182/2011 8 ) stanoví, že pokud odvolací výbor nevydá „žádné stanovisko“, „může Komise prováděcí akt přijmout“ 9 . Tato formulace znamená, že Komise může vykonávat určitou rozhodovací pravomoc 10 . V případě rozhodnutí týkajících se GMO však nařízení z roku 2003 a směrnice z roku 2001 podstatně omezují její manévrovací prostor. Systém předchozího povolování, vykládaný ve světle článku 41 Listiny základních práv a judikatury Soudního dvora 11 , požaduje, aby Komise přijala rozhodnutí (kterým se povoluje nebo zakazuje uvedení určitého produktu na trh EU) v přiměřené lhůtě. To znamená, že pokud právní předpisy zakazují uvedení produktu (v tomto případě GMO) na trh, pokud není povolen, není možné, aby subjekt vydávající povolení (v tomto případě Komise) pouze po neomezenou dobu nepřijímal jakékoli rozhodnutí (ať už o povolení, nebo o zákazu tohoto produktu) za předpokladu, že byla předložena platná žádost o povolení. Pokud je tedy výsledkem hlasování „žádné stanovisko“, Komise nemůže jednoduše nepřijmout žádné rozhodnutí.
Možná mimořádná opatření na úrovni EU nebo členských států
Nařízení z roku 2003 obsahuje ustanovení umožňující Komisi nebo členským státům přijmout mimořádná opatření, která zabrání uvedení na trh nebo použití určitého povoleného GMO. K těmto opatřením lze přistoupit pouze tehdy, pokud existují vědecké důkazy prokazující, že daný produkt může představovat vážné riziko pro zdraví nebo životní prostředí.
2.2. Realita při rozhodování o povolování GMO
Od té doby, co v platnost vstoupilo nařízení (ES) č. 1829/2003, nedosáhly ještě nikdy členské státy kvalifikované většiny ve prospěch nebo proti návrhu rozhodnutí Komise o povolení GMO, ať již v případě GMO pro pěstování, nebo pro geneticky modifikované potraviny a krmiva 12 . Výsledkem bylo vždy „žádné stanovisko“. Tak tomu bylo soustavně ve všech fázích tohoto postupu (ve stálém výboru i odvolacím výboru podle v současnosti platných pravidel a v Radě podle pravidel platných v minulosti) (viz tabulky 1 až 3 a graf 1 v příloze).
GMO určené k pěstování
Pěstování GMO v EU je omezeno. Od roku 1990 byly povoleny pouze tři GMO pro pěstování a v současné době je povolen pouze jeden produkt (kukuřice MON 810). Pěstuje se v pěti členských státech a v oblastech, v nichž se pěstuje, zabírá pouze 1,5 % celkové plochy půdy vyhrazené pro produkci kukuřice v EU 13 .
Nízký počet povolení pro pěstování, která byla dosud udělena, jakož i ochranné doložky, které přijala řada členských států, aby zabránily používání GMO povolených právními předpisy EU 14 , ilustrují postoj mnoha členských států k této otázce. Odpor proti pěstování GMO se v posledních letech zvýšil, přičemž řada členských států se v Radě v únoru 2014 postavila proti povolení kukuřice 1507 15 (viz tabulka 1 v příloze).
Geneticky modifikované potraviny a krmiva
Počet geneticky modifikovaných potravinářských produktů, které je možné koupit, je malý (přestože jejich povolování společně s krmivem znamená, že počet povolení je větší). Důkazy získané z průzkumů veřejného mínění potvrzují obecný dojem, že občané EU jsou proti geneticky modifikovaným potravinám 16 . Mnoho maloobchodních prodejců potravin se rozhodlo geneticky modifikované potraviny do svého sortimentu nezařazovat. Příčinou mohou být požadavky na označování 17 geneticky modifikovaných potravin a rovněž dostupnost geneticky nemodifikovaných alternativ.
Někteří spotřebitelé si chtějí být jisti tím, že v žádné fázi výroby potravin, které kupují, nebyly použity žádné GMO. Řada chovatelů hospodářských zvířat, obchodníků a maloobchodníků v různých členských státech se proto snažila využít své odmítání GMO jako argumentu na podporu prodeje. To vedlo k používání značek jako „krmena krmivem bez GMO“ 18 nebo ekologických značek.
Na rozdíl od situace u geneticky modifikovaných potravin existuje v EU významný trh pro geneticky modifikovaná krmiva. To platí zejména pro krmné směsi, což jsou směsi krmných surovin pro hospodářská zvířata, které se využívají pro svůj vysoký energetický obsah a vysoký obsah bílkovin. Většina krmiv používaných v EU se dováží (více než 60 % poptávky EU po rostlinných bílkovinách pokryl v roce 2013 dovoz, zejména dovoz sóji a sójové moučky) a dovážené produkty pocházejí především ze zemí, kde dominuje pěstování GMO – 90 % dovozu pochází ze zemí, kde se se na přibližně 90 % půdy využívané pro sójové boby pěstuje geneticky modifikovaná sója 19 . Zdá se, že hlavními důvody pro široké využívání geneticky modifikované sójové moučky je dostupnost, cena 20 a konkurenceschopnost 21 .
Skutečnost, že se ve značné míře používají geneticky modifikovaná krmiva, však neovlivnila hlasování. Hlasování o geneticky modifikovaných potravinách a krmivech nadále systematicky vedou k tomu, že není dosaženo „žádného stanoviska“ (viz tabulky 2 a 3 a graf 1 v příloze). Postoje při hlasování se v průběhu času v zásadě stabilizovaly, ale obvykle větší počet členských států návrh rozhodnutí podporuje a menší počet je proti.
I když členské státy měly tendenci zavádět ochranné doložky, aby zabránily používání GMO pro pěstování, nepoužívaly běžně tyto doložky pro geneticky modifikované potraviny a krmiva (pouze jeden členský stát má v současnosti zavedena opatření, která se týkají tří produktů). Nicméně počet členských států, které hlasují proti povolování geneticky modifikovaných potravin a krmiv, ukazuje, že členské státy nemají pocit, že tento postup by jim umožňoval v úplnosti řešit jejich konkrétní obavy.
Závěr týkající se rozhodovacího postupu
Při rozhodování o povolení GMO se stalo standardem, že dokumentace je vrácena Komisi ke konečnému rozhodnutí, přičemž rozhodování v této oblasti je v podstatě výjimka z obvyklého fungování postupu projednávání ve výborech EU jako celku 22 . Problémy uváděné členskými státy, které se staví proti povolení, se často nezakládají na vědeckých úvahách, ale odrážejí znepokojení specifická pro daný stát, která nesouvisejí pouze s otázkami spojenými s bezpečností GMO pro zdraví nebo životní prostředí.
Stávající právní předpisy sice umožňují Komisi, aby kromě hodnocení rizik provedeného EFSA vzala v úvahu i „jiné oprávněné faktory“, ale Komise nebyla schopna na základě těchto faktorů odůvodnit zákaz produktů, které úřad EFSA označil za bezpečné, v celé EU 23 .
To ve skutečnosti znamená, že Komise se systematicky dostává do situací, kdy musí přijímat rozhodnutí o povolení bez podpory členských států v příslušných výborech. Tato situace je specifická pro udělování povolení pro GMO.
3.NEDÁVNÉ REFORMY PRAVIDEL PRO GMO POVOLENÉ ZA ÚČELEM PĚSTOVÁNÍ
V roce 2010 předložila Komise návrh na změnu právních předpisů týkajících se GMO, aby rozšířila počet důvodů, na jejichž základě by členské státy mohly omezit nebo zakázat pěstování GMO povolených v EU na svém území (tzv. „opt-outs“). V důvodové zprávě uvedeného návrhu Komise vysvětluje, že „celostátní, regionální nebo místní úroveň rozhodování se považuje za nejvhodnější úroveň k řešení specifik spojených s pěstováním GMO“. Navrhovaná změna byla nyní přijata do práva EU v podobě směrnice (EU) 2015/412 24 (dále jen „směrnice z roku 2015“). Umožňuje členským státům omezit nebo zakázat pěstování GMO na jejich území (nebo jeho části), pokud se taková opatření zakládají na závažných důvodech jiných, než je riziko pro zdraví lidí nebo zvířat a pro životní prostředí, tj. na základě jiných kritérií, než jsou kritéria hodnocená úřadem EFSA v jeho hodnocení rizika. To je velký pokrok, neboť se tak členským státům umožňuje zohlednit konkrétní okolnosti v jejich zemi, kde mohou existovat legitimní důvody pro omezení nebo zákaz pěstování GMO jiné než důvody, které souvisejí s riziky pro zdraví a životní prostředí. Členské státy tedy mohou zohlednit jiné úvahy než ty, na něž se vztahuje systém EU pro povolování, který je zaměřen na vědecké hodnocení a funguje v rámci omezení stanovených právními předpisy EU. Toto ustanovení se týká jak budoucích povolení, tak GMO, které již na úrovni EU povoleny byly.
Směrnice z roku 2015 proto poskytuje členským státům větší větší flexibilitu při rozhodování o tom, zda chtějí na svém území pěstovat GMO, či nikoli, přičemž zůstává zachován systém EU pro povolování založený na hodnocení rizik. Zmíněná směrnice tedy řeší jednu z hlavních obav zmiňovaných během posledních let v souvislosti s postupem povolování a je plně v souladu s přístupem stanoveným v politických směrech, které Komise předložila Evropskému parlamentu.
Směrnice z roku 2015 se však použije pouze na pěstování GMO, a nikoli na geneticky modifikované potraviny a krmiva, kterých se týká většina povolení udělovaných v EU.
4.NÁVRH KOMISE
Vzhledem k výše uvedeným úvahám navrhuje Komise změnit nařízení z roku 2003 tak, aby členské státy měly možnost omezit nebo zakázat na části svého území nebo na celém svém území používání geneticky modifikovaných potravin a krmiv povolených na úrovni EU ze závažných důvodů jiných, než je riziko pro lidské zdraví či zdraví zvířat nebo pro životní prostředí, tj. na základě jiných kritérií, než jsou kritéria hodnocená úřadem EFSA v jeho hodnocení rizika 25 .
Opatření přijímaná členskými státy musí být slučitelná s pravidly vnitřního trhu, a zejména s článkem 34 SFEU, který zakazuje opatření, jež by měla rovnocenný účinek, jako jsou množstevní omezení volného pohybu zboží. Členské státy, které využijí tohoto návrhu, budou proto muset odůvodnit zaváděná opatření důvody, které jsou v souladu s článkem 36 SFEU a judikaturou Soudního dvora o naléhavých důvodech obecného zájmu 26 . Jakýkoli členský stát, který bude chtít využít této výjimky („opt-out“), bude muset poskytnout takové odůvodnění pro každý jednotlivý případ, přičemž vezme v úvahu daný GMO, druh plánovaného opatření a specifické okolnosti na celostátní nebo regionální úrovni, které takovou výjimku odůvodňují. Při výkonu této nové pravomoci zůstávají členské státy nadále plně vázány svými mezinárodními závazky, včetně pravidel WTO.
Tento návrh odráží a doplňuje práva již přiznaná členským státům ohledně GMO určených k pěstování prostřednictvím směrnice z roku 2015 a vztahoval by se na mnohem větší počet udělených povolení, což jsou povolení pro potraviny a krmiva. EU by tak měla ucelený soubor pravidel pro povolování GMO pro účely pěstování a jako potraviny a krmiva. Stejně jako v případě směrnice z roku 2015 bude praktický účinek tohoto návrhu záviset na tom, do jaké míry budou členské státy jeho ustanovení využívat.
Komise se domnívá, že se jedná o správný způsob řešení problémů v souvislosti s tímto rozhodovacím postupem na úrovni EU.
Při přípravě tohoto návrhu přihlédla Komise k těmto zásadním parametrům:
Zaprvé se Komise domnívá, že je důležité zachovat jednotný systém řízení rizik založený na nezávislém hodnocení rizik a upřednostnit jej před systémem vnitrostátních povolení se vzájemným uznáváním. Jednotný systém řízení rizik je nejúčinnějším způsobem, jak zajistit stejnou úroveň ochrany v celé EU a rovněž fungování vnitřního trhu.
Zadruhé, podle článku 41 Listiny a judikatury Soudního dvora týkající se režimů předchozího povolování je Komise odpovědná za řízení rizik a jako taková má přijímat rozhodnutí o žádostech o povolení. Komise nesmí rozhodnutí odkládat na dobu neurčitou, tedy ukládat moratoria na povolení.
Zatřetí musí být respektován stávající právní a institucionální rámec EU. Relativní hlasovací váha členských států v Radě je stanovena ve Smlouvách a nařízení, jímž se řídí přijímání prováděcích aktů, je založeno na těchto pravidlech upravujících hlasování. Totéž nařízení také stanoví pravidla, která se použijí v situacích, kdy není dosaženo kvalifikované většiny ve prospěch ani proti návrhu prováděcího opatření. Tato pravidla se použijí ve všech oblastech politiky. Komise nepovažuje za odůvodněné odchýlit se od horizontálních procedurálních pravidel dohodnutých pro účely provádění aquis EU.
5.ZÁVĚR
Komise dospěla k závěru, že je vhodné upravit právní rámec pro rozhodování o geneticky modifikovaných potravinách a krmivech. V politických směrech, které Komise předložila Evropskému parlamentu, je vysvětlen stávající problém v souvislostech specifických pro GMO – tedy to, že systém neumožňuje zohlednit obavy jednotlivých demokraticky zvolených vlád. Komise navrhuje umožnit členským státům využít oprávněné faktory pro účely omezení nebo zákazu používání GMO na jejich území a zároveň zajišťuje, že tato opatření budou v souladu s pravidly vnitřního trhu a s institucionálním rámcem EU. To umožní členským státům na jejich úrovni řešit problémy, na které se nevztahuje rozhodovací postup EU.
Jak je rovněž uvedeno v politických pokynech, Komise je odhodlána prohloubit vnitřní trh. Závěry vyvozené v tomto sdělení se týkají problémů, jež vyvstaly v souvislosti s rozhodovacím postupem pro prováděcí akty o GMO, a nelze je extrapolovat mimo tento konkrétní kontext.
Komise proto navrhuje Evropskému parlamentu a Radě změnit právní rámec pro geneticky modifikované potraviny a krmiva tak, aby se řešení dohodnuté na začátku tohoto roku Evropským parlamentem a Radou ohledně pěstování GMO rozšířilo i na geneticky modifikované potraviny a krmiva.
EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 22.4.2015
COM(2015) 176 final
PŘÍLOHA
SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ
o přezkumu rozhodovacího procesu o geneticky modifikovaných organismech (GMO)
PŘÍLOHA
Tabulka 1: Hlasování v Radě a v odvolacím výboru ohledně povolování pěstování GMO od vstupu nařízení (ES) č. 1829/2003 v platnost
|
Rok |
GMO, o nichž se hlasovalo v Radě nebo v odvolacím výboru |
Počet členských států |
Členské státy pro |
Členské státy proti |
Členské státy, které se zdržely hlasování |
Celkový počet hlasů |
Hlasy pro |
Hlasy proti |
Hlasování se zdrželo |
|
2007 |
Brambory Amflora |
27 |
10 |
11 |
6 |
345 |
130 |
119 |
96 |
|
2014 |
Kukuřice 1507 |
28 |
5 |
19 |
4 |
352 |
77 |
210 |
65 |
*neformální hlasování
Tabulka 2: Hlasování v Radě a v odvolacím výboru ohledně povolování geneticky modifikovaných potravin a krmiv od vstupu nařízení (ES) č. 1829/2003 v platnost
Pravidla platná v době před vstupem Lisabonské smlouvy v platnost pro výpočet kvalifikované většiny (kvalifikovaná většina = 62 z 87 hlasů; 88 ze 124 hlasů; 232 z 321 hlasů nebo 255 z 345 hlasů)
|
Rok |
GMO, o nichž se hlasovalo v Radě nebo v odvolacím výboru |
Počet členských států |
Členské státy pro |
Členské státy proti |
Členské státy, které se zdržely hlasování |
Celkový počet hlasů |
Hlasy pro |
Hlasy proti |
Hlasování se zdrželo |
|
2004 |
Kukuřice Bt11 |
15 |
6 |
6 |
3 |
87 |
35 |
29 |
23 |
|
Kukuřice NK603 |
25 |
9 |
9 |
7 |
124 |
48 |
43 |
33 |
|
|
Řepka olejka GT73 |
25 |
6 |
14 |
5 |
321 |
78 |
164 |
79 |
|
|
2005 |
Kukuřice 1507 |
25 |
9 |
10 |
6 |
321 |
123 |
112 |
86 |
|
Kukuřice GA21 |
25 |
8 |
13 |
4 |
321 |
94 |
155 |
72 |
|
|
Kukuřice MON863 |
25 |
10 |
12 |
3 |
321 |
152 |
103 |
66 |
|
|
Kukuřice MON863xMON810 |
25 |
8 |
14 |
3 |
321 |
133 |
142 |
46 |
|
|
Kukuřice 1507 |
25 |
11 |
11 |
3 |
321 |
159 |
102 |
60 |
|
|
2006 |
Řepka olejka Ms8xRf3 |
25 |
6 |
14 |
5 |
321 |
102 |
156 |
63 |
|
2007 |
Cukrová řepa H7-1 |
27 |
15 |
9 |
3 |
345 |
197 |
83 |
65 |
|
Kukuřice 59122 |
27 |
15 |
8 |
4 |
345 |
197 |
79 |
69 |
|
|
Kukuřice NK603xMON810 |
27 |
14 |
9 |
4 |
345 |
185 |
108 |
52 |
|
|
Kukuřice 1507xNK603 |
27 |
14 |
9 |
4 |
345 |
185 |
108 |
52 |
|
|
2008 |
Kukuřice MON863xNK603 |
27 |
12 |
11 |
4 |
345 |
157 |
119 |
69 |
|
Kukuřice MON863xMON810 |
27 |
12 |
11 |
4 |
345 |
157 |
119 |
69 |
|
|
Kukuřice MON863xMON810xNK603 |
27 |
12 |
11 |
4 |
345 |
157 |
119 |
69 |
|
|
Brambory Amflora |
27 |
9 |
13 |
5 |
345 |
119 |
162 |
64 |
|
|
Kukuřice GA21 |
27 |
11 |
9 |
7 |
345 |
128 |
83 |
134 |
|
|
Sójové boby A2704-12 |
27 |
12 |
12 |
3 |
345 |
174 |
148 |
23 |
|
|
LLcotton25 |
27 |
13 |
12 |
2 |
345 |
186 |
148 |
11 |
|
|
Sójové boby MON89788 |
27 |
13 |
8 |
6 |
345 |
164 |
79 |
102 |
|
|
2009 |
Řepka olejka T45 |
27 |
12 |
14 |
1 |
345 |
160 |
178 |
7 |
|
Kukuřice MON89034 |
27 |
14 |
10 |
3 |
345 |
167 |
113 |
65 |
|
|
Kukuřice MON88017 |
27 |
13 |
10 |
4 |
345 |
164 |
87 |
94 |
|
|
Kukuřice 59122xNK603 |
27 |
12 |
11 |
4 |
345 |
152 |
116 |
77 |
|
|
Kukuřice MIR604 |
27 |
13 |
12 |
2 |
345 |
181 |
128 |
36 |
|
|
2010 |
Kukuřice 1507x59122 |
27 |
13 |
11 |
3 |
345 |
183 |
116 |
46 |
|
Kukuřice 59122x1507xNK603 |
27 |
13 |
11 |
3 |
345 |
183 |
116 |
46 |
|
|
Kukuřice MON88017xMON810 |
27 |
13 |
11 |
3 |
345 |
183 |
116 |
46 |
|
|
Kukuřice MON89034xNK603 |
27 |
13 |
12 |
2 |
345 |
183 |
145 |
17 |
|
|
Kukuřice Bt11xGA21 |
27 |
13 |
11 |
3 |
345 |
183 |
116 |
46 |
|
|
Kukuřice Bt11 |
27 |
14 |
9 |
4 |
345 |
186 |
84 |
75 |
|
|
2011 |
Bavlna GHB614 |
27 |
16 |
10 |
1 |
345 |
222 |
113 |
10 |
|
Kukuřice MON89034xMON88017 |
27 |
15 |
11 |
1 |
345 |
219 |
116 |
10 |
|
|
Kukuřice 1507 |
27 |
17 |
9 |
1 |
345 |
251 |
84 |
10 |
|
|
Bavlna 281-24-236/3006-210-23 |
27 |
14 |
10 |
3 |
345 |
190 |
87 |
68 |
|
|
Kukuřice Bt11xMIR604 |
27 |
13 |
11 |
3 |
345 |
178 |
99 |
68 |
|
|
Kukuřice MIR604xGA21 |
27 |
13 |
12 |
2 |
345 |
178 |
109 |
58 |
|
|
Kukuřice Bt11xMIR604xGA21 |
27 |
13 |
12 |
2 |
345 |
178 |
109 |
58 |
|
|
2012 |
Sójové boby A5547-127 |
27 |
14 |
10 |
3 |
345 |
181 |
113 |
51 |
|
Řepka olejka 40-3-2 |
27 |
14 |
8 |
5 |
345 |
181 |
80 |
84 |
|
|
Sójové boby MON87701 |
27 |
14 |
10 |
3 |
345 |
181 |
96 |
68 |
|
|
Sójové boby 356043 |
27 |
14 |
10 |
3 |
345 |
181 |
94 |
70 |
|
|
Sójové boby MON87701xMON89788 |
27 |
12 |
10 |
5 |
345 |
149 |
87 |
109 |
|
|
Kukuřice MIR162 |
27 |
14 |
10 |
3 |
345 |
164 |
94 |
87 |
|
|
2013 |
Řepka olejka Ms8xRf3* |
27 |
14 |
8 |
4 |
345 |
164 |
77 |
97 |
|
Pyl MON810 |
28 |
14 |
12 |
2 |
352 |
168 |
145 |
39 |
|
|
Kukuřice SmartStax |
28 |
13 |
12 |
3 |
352 |
161 |
123 |
68 |
|
|
Kukuřice MON89017x1507xNK603 |
28 |
13 |
12 |
3 |
352 |
161 |
123 |
68 |
|
|
Kukuřice MON87460 |
28 |
12 |
12 |
4 |
352 |
154 |
123 |
75 |
|
|
2014 |
Řepka olejka GT73 |
28 |
14 |
11 |
3 |
352 |
164 |
101 |
87 |
|
Bavlna T304-40 |
28 |
15 |
12 |
1 |
352 |
197 |
126 |
29 |
|
|
Sójové boby MON87708* |
28 |
12 |
9 |
4 |
352 |
149 |
81 |
99 |
|
|
Kukuřice T25 * |
28 |
13 |
8 |
4 |
352 |
161 |
74 |
94 |
|
|
Sójové boby 305423* |
28 |
13 |
9 |
3 |
352 |
161 |
103 |
65 |
|
|
Sójové boby MON87705* |
28 |
13 |
10 |
2 |
352 |
161 |
110 |
58 |
|
|
Sójové boby BS-CV127-9* |
28 |
13 |
9 |
3 |
352 |
161 |
81 |
87 |
|
|
Kukuřice NK603 |
28 |
13 |
11 |
4 |
352 |
161 |
97 |
94 |
*některé členské státy nebyly při hlasování zastoupeny
Tabulka 3: Hlasování v odvolacím výboru ohledně povolování geneticky modifikovaných potravin a krmiv od vstupu nařízení (ES) č. 1829/2003 v platnost
Pravidla platná po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost pro výpočet kvalifikované většiny (kvalifikovaná většina = hlasy představující 55 % nebo více členských států a 65 % nebo více občanů EU)
|
Rok |
GMO |
Počet členských států |
Počet členských států pro |
Počet členských států proti |
Počet členských států, které se zdržely hlasování |
% občanů EU zastoupené hlasy pro |
% občanů EU zastoupené hlasy proti |
% občanů EU zastoupené hlasy, které se zdržely |
|
2014 |
GHB614xCotton25* |
28 |
10 |
13 |
4 |
29,57 % |
30,46 % |
30,73 % |
|
Řepka olejka MON88302* |
28 |
10 |
12 |
5 |
29,57 % |
29,62 % |
31,57 % |
|
|
Bavlna MON88913* |
28 |
10 |
11 |
6 |
29,57 % |
16,64 % |
44,56 % |
|
|
2015 |
Sójové boby MON87769 |
28 |
11 |
13 |
4 |
38,76 % |
30,54 % |
30,70 % |
|
Bavlna MON531 |
28 |
10 |
15 |
3 |
37,35 % |
32,49 % |
30,17 % |
|
|
Bavlna MON1445 |
28 |
10 |
16 |
2 |
37,35 % |
34,70 % |
27,96 % |
|
|
Bavlna MON531xMON1445 |
28 |
10 |
16 |
2 |
37,35 % |
34,70 % |
27,96 % |
|
|
Bavlna MON15985 |
28 |
11 |
15 |
2 |
39,55 % |
32,49 % |
27,96 % |
*některé členské státy nebyly při hlasování zastoupeny
Graf 1: Vývoj hlasů v Radě nebo v odvolacím výboru ohledně povolení geneticky modifikovaných potravin a krmiv od roku 2004 do roku 2015