This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document d557750f-9e68-11ee-b164-01aa75ed71a1
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/574 of 15 December 2017 on technical standards for the establishment and operation of a traceability system for tobacco products (Text with EEA relevance)
Consolidated text: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/574 ze dne 15. prosince 2017 o technických normách pro zavedení a provoz systému sledovatelnosti tabákových výrobků (Text s významem pro EHP)
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/574 ze dne 15. prosince 2017 o technických normách pro zavedení a provoz systému sledovatelnosti tabákových výrobků (Text s významem pro EHP)
02018R0574 — CS — 21.12.2023 — 001.001
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/574 ze dne 15. prosince 2017 o technických normách pro zavedení a provoz systému sledovatelnosti tabákových výrobků (Úř. věst. L 096 16.4.2018, s. 7) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
Č. |
Strana |
Datum |
||
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/448 ze dne 1. března 2023, |
L 65 |
28 |
2.3.2023 |
Opraveno:
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/574
ze dne 15. prosince 2017
o technických normách pro zavedení a provoz systému sledovatelnosti tabákových výrobků
(Text s významem pro EHP)
KAPITOLA I
PŘEDMĚT A DEFINICE
Článek 1
Předmět
Toto nařízení stanoví technické normy pro zavedení a provoz systému sledovatelnosti stanoveného v článku 15 směrnice 2014/40/EU.
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto nařízení se vedle definicí uvedených v článku 2 směrnice 2014/40/EU použijí tyto definice:
„jedinečným identifikátorem“ se rozumí alfanumerický kód umožňující identifikaci jednotkového balení nebo skupinového balení tabákových výrobků;
„hospodářským subjektem“ se rozumí jakákoliv fyzická nebo právnická osoba, která je zapojena do obchodu s tabákovými výrobky, včetně vývozu, od výrobce až po poslední hospodářský subjekt, jenž bezprostředně předchází prvnímu maloobchodnímu prodejci;
„první maloobchodní prodejnou“ se rozumí zařízení, kde se tabákové výrobky poprvé uvádějí na trh, včetně prodejních automatů používaných k prodeji tabákových výrobků;
„vývozem“ se rozumí přeprava z Unie do třetí země;
„skupinovým balením“ se rozumí jakékoliv balení obsahující více než jedno jednotkové balení tabákových výrobků;
„rozčleněním (disagregací) skupinového balení“ se rozumí jakékoliv rozebrání skupinového balení tabákových výrobků;
„zařízením“ se rozumí jakékoliv místo, budova, provozovna nebo prodejní automat, kde se tabákové výrobky vyrábějí, skladují, jsou předmětem logistických nebo finančních operací nebo se uvádějí na trh;
„prostředkem k ověření neoprávněné manipulace“ se rozumí prostředek umožňující záznam procesu ověřování následujícího po aplikaci každého jedinečného identifikátoru na úrovni jednotkových balení pomocí videa nebo protokolového souboru, který po provedení záznamu již nemůže být hospodářským subjektem změněn;
„off-line prostými databázovými soubory“ se rozumí elektronické soubory, které vytváří a udržuje každý vydavatel identifikátorů a které obsahují údaje v prostém textovém formátu umožňující extrakci informací zakódovaných v jedinečných identifikátorech (kromě časového razítka) použitých na úrovni jednotkových balení a skupinových balení bez přístupu do systému úložišť;
„rejstříkem“ se rozumí záznam všech identifikačních kódů vygenerovaných pro hospodářské subjekty, provozovatele prvních maloobchodních prodejen, zařízení a stroje společně s odpovídajícími informacemi, který vytváří a udržuje každý vydavatel identifikátorů;
„datovým médiem“ se rozumí médium znázorňující údaje ve formě čitelné za pomoci zařízení;
„strojem“ se rozumí soustavy strojních zařízení, které se používají při výrobě tabákových výrobků a jsou nedílnou součástí výrobního procesu;
„částí stroje“ se rozumí jakákoli identifikovatelná pevná nebo mobilní část stroje za předpokladu, že tato část tvoří úplný modul. Mobilní část může být používána pro jeden nebo více strojů současně nebo zaměnitelně;
„časovým razítkem“ se rozumí datum a čas výskytu konkrétní události zaznamenané v koordinovaném světovém čase (UTC) v předepsaném formátu;
„primárním úložištěm“ se rozumí úložiště uchovávající údaje o sledovatelnosti týkající se výhradně výrobků daného výrobce nebo dovozce;
„sekundárním úložištěm“ se rozumí úložiště obsahující kopii všech údajů o sledovatelnosti uchovávaných v primárních úložištích;
„routerem“ se rozumí zařízení vytvořené v rámci sekundárního úložiště, které přenáší údaje mezi různými složkami systému úložišť;
„systémem úložišť“ se rozumí systém, který se skládá z primárních úložišť, sekundárního úložiště a routeru;
„společným datovým slovníkem“ se rozumí soubor informací popisujících obsah, formát a strukturu databáze a vztah mezi jejími prvky, které se používají ke kontrole přístupu k databázím společným pro všechna primární a sekundární úložiště a manipulaci s nimi;
„pracovním dnem“ se rozumí každý pracovní den v členském státě, pro nějž je vydavatel identifikátorů příslušný;
„překládkou“ se rozumí jakékoli přeložení tabákových výrobků z jednoho vozidla do jiného vozidla, v jehož průběhu tabákové výrobky nevstupují do zařízení a ani z něj nevystupují;
„prodejním vozem“ se rozumí vozidlo používané na dodávku tabákových výrobků do několika maloobchodních prodejen v množstvích, která nebyla před dodáním předem stanovena;
„poskytovatelem služeb informačních technologií (IT)“ se rozumí poskytovatel služeb, který je hospodářským subjektem pověřen předáváním informací o pohybu výrobků a informací o transakcích do systému úložišť.
KAPITOLA II
TECHNICKÉ SPECIFIKACE TÝKAJÍCÍ SE JEDINEČNÉHO IDENTIFIKÁTORU
ODDÍL 1
Společná ustanovení
Článek 3
Vydavatel identifikátorů
Každý členský stát zavede odpovídající opatření, aby bylo zajištěno:
že vydavatel identifikátorů, kterého jmenoval, i nadále splňuje požadavek na nezávislost v souladu s článkem 35; a
nepřetržité provozování služeb poskytovaných po sobě jdoucími vydavateli identifikátorů v případě, že je jmenován nový vydavatel identifikátorů, který převezme služby od předchozího vydavatele identifikátorů. Za tímto účelem členské státy požadují, aby vydavatel identifikátorů vypracoval plán ukončení stanovující postup, který je nutné dodržet pro zaručení kontinuity provozu, dokud nebude jmenován nový vydavatel identifikátorů.
Článek 4
Vydavatelé identifikátorů příslušní pro generování a vydávání jedinečných identifikátorů
Odchylně od prvního pododstavce je příslušným vydavatelem identifikátorů subjekt jmenovaný pro členský stát, na jehož trh jsou výrobky uváděny, pokud takový požadavek uvedený členský stát uloží.
Článek 5
Platnost jedinečných identifikátorů a jejich deaktivace
ODDÍL 2
Jedinečné identifikátory na úrovni jednotkových balení
Článek 6
Označování pomocí jedinečných indikátorů na úrovni jednotkových balení
Článek 7
Ověřování jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení
Odchylně od odstavců 2, 4 a 5 se povinnost instalovat prostředek k ověření neoprávněné manipulace nepoužije:
do 20. května 2020 na výrobní procesy provozované hospodářskými subjekty nebo případně skupinou podniků, k níž náleží, které v průběhu kalendářního roku 2019 na úrovni Unie použily méně než 120 milionů jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení;
do 20. května 2021 na výrobní procesy provozované hospodářskými subjekty, které spadají pod definici malých a středních podniků stanovenou v doporučení Komise 2003/361/ES ( 1 );
na plně manuální výrobní procesy.
Článek 8
Struktura jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení
Každé jednotkové balení tabákových výrobků se označí jedinečným identifikátorem na úrovni jednotkového balení. Tvoří jej co nejkratší série alfanumerických znaků, ne více než 50 znaků. Tato série musí být pro dané jednotkové balení jedinečná a tvoří ji tyto datové prvky:
na prvním místě alfanumerické znaky, které představují identifikační kód vydavatele identifikátorů přiřazený podle čl. 3 odst. 4;
alfanumerická série, jejíž pravděpodobnost uhodnutí je zanedbatelná a v každém případě menší než 1 ku 10 000 („pořadové číslo“);
kód („kód výrobku“) umožňující určení:
místa výroby;
výrobního zařízení uvedeného v článku 16;
stroje použitého při výrobě tabákových výrobků uvedeného v článku 18;
popisu výrobku;
zamýšleného trhu pro maloobchodní prodej;
zamýšlené trasy přepravy;
případně dovozce do Unie;
na posledním místě časové razítko ve formě číselné řady osmi znaků ve formátu RRMMDDhh označující datum a čas výroby.
Vydavatelé identifikátorů vypracují a zveřejní pokyny pro kódování a dekódování jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení v souladu s přílohou III.
Pokud vydavatelé identifikátorů při generování jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení používají šifrování nebo kompresi, sdělí příslušným orgánům členských států a Komisi algoritmy k tomuto šifrování a kompresi použité. Jedinečné identifikátory na úrovni jednotkových balení nesmí být používány opětovně.
Článek 9
Žádosti o jedinečné identifikátory na úrovni jednotkových balení a jejich vydávání
Vydavatel identifikátorů do dvou pracovních dnů od přijetí žádosti a v uvedeném pořadí:
vygeneruje kódy podle čl. 8 odst. 2 a odpovídající kódy čitelné lidským okem podle článku 23;
předá obě sady kódů společně s informacemi uvedenými v odstavci 2 prostřednictvím routeru do primárního úložiště výrobce nebo dovozce, který žádost podal, jak je stanoveno v článku 26, a
předá elektronicky obě sady kódů výrobci nebo dovozci, který žádost podal.
Členský stát však může požadovat, aby vydavatelé identifikátorů nabízeli fyzické dodání jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení jako alternativu k elektronickému dodání. V případech, kdy je nabízeno fyzické dodání jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení, uvedou výrobci a dovozci, zda fyzické dodání požadují. V takovém případě vydavatel identifikátorů do 10 pracovních dnů od přijetí žádosti a v tomto pořadí:
vygeneruje kódy podle čl. 8 odst. 2 a odpovídající kódy čitelné lidským okem podle článku 23;
předá obě sady kódů společně s informacemi uvedenými v odstavci 2 prostřednictvím routeru do primárního úložiště výrobce nebo dovozce, který žádost podal, jak je stanoveno v článku 26;
předá elektronicky obě sady kódů výrobci nebo dovozci, který žádost podal;
dodá obě sady kódů výrobci nebo dovozci, který žádost podal, ve formě optických čárových kódů v souladu s článkem 21, umístěné na fyzických nosičích, jako jsou nálepky.
ODDÍL 3
Jedinečné identifikátory na úrovni skupinových balení
Článek 10
Označování pomocí jedinečných indikátorů na úrovni skupinových balení
Článek 11
Struktura jedinečných identifikátorů na úrovni skupinových balení generovaných vydavateli identifikátorů
U jedinečného identifikátoru na úrovni skupinového balení vygenerovaného na základě žádosti podané příslušnému vydavateli identifikátorů sestává struktura jedinečného identifikátoru na úrovni skupinového balení ze série maximálně 100 alfanumerických znaků, která je jedinečná pro dané skupinové balení a tvoří ji tyto datové prvky:
na prvním místě alfanumerické znaky, které tvoří identifikační kód vydavatele identifikátorů přiřazený podle čl. 3 odst. 4;
alfanumerická série, jejíž pravděpodobnost uhodnutí je zanedbatelná a v každém případě menší než 1 ku 10 000 („pořadové číslo“);
identifikační kód zařízení (podle článku 16), v němž proběhl proces sestavení skupinového balení;
na posledním místě časové razítko ve formě číselné série osmi znaků ve formátu RRMMDDhh označující datum a čas sestavení skupinového balení.
Vydavatelé identifikátorů vypracují a zveřejní pokyny pro kódování a dekódování jedinečných identifikátorů na úrovni skupinových balení.
Článek 12
Propojení mezi úrovněmi jedinečných identifikátorů
Článek 13
Žádosti o jedinečné identifikátory na úrovni skupinových balení generované vydavateli identifikátorů a jejich vydávání
V případě výrobců a dovozců vydavatel identifikátorů do dvou pracovních dnů od přijetí žádosti a v uvedeném pořadí:
vygeneruje kód podle čl. 11 odst. 2;
předá kódy společně s informacemi uvedenými v odstavci 2 prostřednictvím routeru do primárního úložiště výrobce nebo dovozce, který žádost podal, jak je stanoveno v článku 26; a
předá kódy elektronicky výrobci nebo dovozci, který žádost podal.
V případě hospodářských subjektů jiných než výrobci a dovozci vydavatel identifikátorů do dvou pracovních dnů od přijetí žádosti a v uvedeném pořadí:
vygeneruje kód podle čl. 11 odst. 2;
předá kódy společně s informacemi uvedenými v odstavci 2 prostřednictvím routeru do sekundárního úložiště stanoveného v článku 27; a
předá kódy elektronicky hospodářským subjektům, které žádost podaly.
KAPITOLA III
IDENTIFIKAČNÍ KÓDY PRO HOSPODÁŘSKÉ SUBJEKTY, ZAŘÍZENÍ A STROJE
Článek 14
Žádost o identifikační kód hospodářského subjektu
Hospodářské subjekty spravující samostatné sklady, které nemají sídlo v Unii a manipulují s výrobky vyrobenými v Unii a určenými pro trhy Unie v tranzitu přes třetí země, mohou požádat o identifikační kód hospodářského subjektu od vydavatele identifikátorů příslušného pro členský stát, na jehož trh je uváděna většina výrobků, s nimiž tyto hospodářské subjekty manipulují.
Zrušení registrace identifikačního kódu hospodářského subjektu povede k automatickému zrušení registrace souvisejících identifikačních kódů zařízení a identifikačních kódů strojů ze strany vydavatele identifikátorů.
Článek 15
Vydávání a registrace identifikačních kódů hospodářských subjektů
Po přijetí žádosti podle článku 14 vygeneruje vydavatel identifikátorů identifikační kód hospodářského subjektu, který sestává z těchto datových prvků, jež se umístí v tomto pořadí:
na prvním místě alfanumerické znaky, které tvoří identifikační kód vydavatele identifikátorů přiřazený podle čl. 3 odst. 4; a
na druhém místě alfanumerická série, která je ve skupině kódů daného vydavatele identifikátorů jedinečná.
Je-li žádající subjekt výrobcem nebo dovozcem, do dvou pracovních dnů od obdržení kódu tento kód dále předá spolu s informacemi o primárním úložišti zřízeném v souladu s článkem 26 provozovateli sekundárního úložiště.
Článek 16
Žádost o identifikační kód zařízení
Odchylně od prvního pododstavce se první maloobchodní prodejna, která je začleněna do jiného než maloobchodního typu zařízení, označí samostatným identifikačním kódem zařízení, který odpovídá jeho funkci.
Hospodářské subjekty spravující samostatné sklady, které nemají sídlo v Unii a manipulují s výrobky vyrobenými v Unii a určenými pro trhy Unie v tranzitu přes třetí země, mohou požádat o identifikační kód zařízení pro samostatný sklad, který se nachází ve třetí zemi, od vydavatele identifikátorů příslušného pro členský stát, na jehož trh je uváděna většina výrobků, s nimiž tyto hospodářské subjekty manipulují. Za tímto účelem předloží vydavateli identifikátorů informace uvedené v kapitole II oddíle 1 bodě 1.4 přílohy II, ve formátu uvedeném ve zmíněném bodě.
Zrušení registrace identifikačního kódu zařízení povede k automatickému zrušení registrace souvisejících identifikačních kódů strojů ze strany vydavatele identifikátorů.
Článek 17
Vydávání a registrace identifikačních kódů zařízení
Po přijetí žádosti podle článku 16 vygeneruje vydavatel identifikátorů identifikační kód zařízení, který sestává z těchto datových prvků, jež se umístí v tomto pořadí:
na prvním místě alfanumerické znaky, které tvoří identifikační kód vydavatele identifikátorů přiřazený podle čl. 3 odst. 4; a
na druhém místě alfanumerická série, která je ve skupině kódů daného vydavatele identifikátorů jedinečná.
Článek 18
Žádost o identifikační kód stroje
Výrobci a dovozci provedou do 20. května 2024 veškeré nezbytné změny informací předložených v prvních formulářích žádosti s cílem poskytnout nezbytné informace o částech stroje, které vyžadují identifikační kód stroje. Změny se provedou ve formátu uvedeném v kapitole II oddíle 1 bodě 1.8 přílohy II. Tento požadavek se vztahuje rovněž na informace o strojích, které neobsahují žádné samostatně identifikovatelné části.
Článek 19
Vydávání a registrace identifikačních kódů strojů
Po přijetí žádosti podle článku 18 vygeneruje vydavatel identifikátorů identifikační kód stroje, který sestává z těchto datových prvků, jež se umístí v uvedeném pořadí:
na prvním místě alfanumerické znaky, které tvoří identifikační kód vydavatele identifikátorů přiřazený podle čl. 3 odst. 4; a
na druhém místě alfanumerická série, která je ve skupině kódů daného vydavatele identifikátorů jedinečná.
Článek 20
Přenos off-line prostých databázových souborů a rejstříků
KAPITOLA IV
DATOVÁ MÉDIA
Článek 21
Datová média pro jedinečné identifikátory
Jedinečné identifikátory na úrovni jednotkových balení se zakódují s použitím alespoň jednoho z těchto typů datových médií:
datová matice čitelná optickým zařízením s detekcí a korekcí chyb ekvivalentní typu datové matice ECC200 nebo lepší. Má se za to, že požadavky stanovené v tomto bodě splňují čárové kódy odpovídající normě ISO/IEC 16022:2006;
kód QR čitelný optickým zařízením se schopností zotavení z chyb přibližně 30 %. Má se za to, že požadavky stanovené v tomto bodě splňují čárové kódy odpovídající normě ISO/IEC 18004:2015 s korekcí chyb na úrovni H;
bodový kód (DotCode) čitelný optickým zařízením s detekcí a korekcí chyb ekvivalentní nebo lepší, než je korekce pomocí Reed-Solomonova algoritmu korekce chyb, s počtem kontrolních znaků (NC) rovným třem plus počet datových znaků (ND) děleno dvěma (NC = 3 + ND/2). Má se za to, že požadavky stanovené v tomto bodě splňují čárové kódy odpovídající specifikaci symboliky bodového kódu ISS publikované Asociací pro automatickou identifikaci a mobilitu („AIM“) (revize 3.0, srpen 2014).
Hospodářské subjekty zakódují jedinečné identifikátory na úrovni skupinových balení s použitím alespoň jednoho z těchto typů datových médií:
datová matice čitelná optickým zařízením s detekcí a korekcí chyb ekvivalentní typu datové matice ECC200 nebo lepší. Má se za to, že požadavky stanovené v tomto bodě splňují čárové kódy odpovídající normě ISO/IEC 16022:2006;
kód QR čitelný optickým zařízením se schopností zotavení z chyb přibližně 30 %. Má se za to, že požadavky stanovené v tomto bodě splňují čárové kódy odpovídající normě ISO/IEC 18004:2015 s korekcí chyb na úrovni H;
kód 128 čitelný optickým zařízením s detekcí chyb ekvivalentní nebo lepší, než je detekce chyb pomocí algoritmu založeného na sudé/liché paritě čar/mezer a kontrolním znaku. Má se za to, že požadavky stanovené v tomto bodě splňují čárové kódy odpovídající normě ISO/IEC 15417:2007.
Aby bylo možné rozlišovat datová média podle odstavce 5 od všech ostatních datových médií umístěných na skupinových baleních, přidají hospodářské subjekty vedle těchto datových médií označení „EU TTT“.
Článek 22
Kvalita optických datových médií
Článek 23
Kód čitelný lidským okem
KAPITOLA V
SYSTÉM ÚLOŽIŠŤ
Článek 24
Složky systému úložišť
Systém úložišť se skládá z těchto dílčích systémů:
úložiště, která jsou vytvořena za účelem uchovávání údajů o tabákových výrobcích jednotlivých výrobců a dovozců („primární úložiště“);
úložiště, které obsahuje kopii všech údajů uchovávaných v systému primárních úložišť („sekundární úložiště“);
směrovací služba („router“) vytvořená a spravovaná poskytovatelem systému sekundárního úložiště.
Článek 25
Obecné charakteristiky systému úložišť
Systém úložišť splňuje tyto podmínky:
umožňuje funkční integraci systému úložišť do systému sledovatelnosti, jakož i nepřerušenou výměnu elektronických údajů mezi systémem úložišť a dalšími relevantními složkami systému sledovatelnosti;
umožňuje elektronickou identifikaci a ověření pravosti tabákových výrobků na úrovni jednotkových balení a skupinových balení v souladu s požadavky stanovenými v tomto nařízení;
umožňuje automatickou deaktivaci jedinečných identifikátorů v souladu s pravidly stanovenými v článku 5;
zajišťuje elektronický příjem a uchovávání informací zaznamenaných a odeslaných do systému úložišť hospodářskými subjekty a vydavateli identifikátorů v souladu s požadavky tohoto nařízení;
zajišťuje uchovávání údajů po dobu minimálně pěti let od okamžiku, kdy jsou data do systému úložišť nahrána;
umožňuje automatické zasílání zpráv o stavu hospodářským subjektům a na vyžádání členským státům a Komisi, například v případě úspěšného provedení či v případě chyb nebo změn týkajících se vykazovacích činností, a to v souladu s požadavky tohoto nařízení;
umožňuje automatickou validaci zpráv přijatých od hospodářských subjektů v každém místě vstupu do systému, včetně odmítnutí nesprávných nebo neúplných zpráv, zejména vykazovacích činností týkajících se neregistrovaných nebo zdvojených jedinečných identifikátorů, přičemž systém úložišť uchovává informace o všech zamítnutých zprávách. Zprávy předávané vydavateli identifikátorů a primárními úložišti do routeru a sekundárního úložiště znovu potvrdí příjemce;
zajišťuje zasílání zpráv mezi všemi svými složkami, které probíhá okamžitě, v souladu s požadavky tohoto nařízení, zejména celkovou dobu odezvy systému úložišť při zasílání potvrzujících zpráv, a to bez ohledu na rychlost internetového připojení koncového uživatele, jež nesmí být delší než 60 sekund;
zajišťuje průběžnou dostupnost všech složek a služeb s měsíční dobou provozuschopnosti alespoň 99,5 % a má dostatečné zálohovací mechanismy;
je chráněn bezpečnostními postupy a systémy zajišťujícími, že přístup do úložišť a stahování údajů v nich uchovávaných je umožněn pouze osobám oprávněným podle tohoto nařízení;
je přístupný pro příslušné orgány členských států a pro Komisi. Národní správci určení členskými státy a útvary Komise mají udělena přístupová práva, která jim umožňují vytvářet, spravovat a rušit uživatelská přístupová práva pro úložiště a související operace stanovené v této kapitole prostřednictvím grafického rozhraní pro správu uživatelů. ►C1 Způsoby přístupu ke grafickému rozhraní pro správu uživatelů musí být slučitelné s nařízením (EU) č. 910/2014, zejména pokud jde o příslušná opakovaně použitelná řešení poskytovaná jako stavební bloky podle telekomunikační části Nástroje pro propojení Evropy. ◄ Národní správci určení členskými státy musí mít možnost udělovat následná přístupová práva dalším uživatelům, kteří spadají pod jejich odpovědnost;
umožňuje členským státům a Komisi provádět stahování plných a vybraných sad údajů uchovávaných v úložišti;
udržuje úplný záznam („auditní stopu“) o všech operacích týkajících se uchovávaných údajů uživatelů provádějících uvedené operace a o povaze těchto operací, včetně historie přístupu uživatelů. Auditní stopa se vytvoří, když jsou údaje poprvé nahrány, a uchovává se, bez ohledu na případné doplňkové vnitrostátní požadavky, po dobu alespoň následujících pěti let.
Článek 26
Primární úložiště
Článek 27
Sekundární úložiště
Sekundární úložiště poskytuje grafická i negrafická uživatelská rozhraní, včetně rozhraní pro programování aplikací, stacionárních a mobilních uživatelských rozhraní obsahujících kontrolní aplikaci pro hlavní mobilní operační systémy, která členským státům a Komisi umožňují přistupovat k údajům uchovávaným v systému úložišť a dotazovat se na ně za pomoci všech běžně dostupných funkcí pro vyhledávání v databázích, včetně strukturovaného dotazovacího jazyka (SQL) nebo rovnocenné syntaxe pro vytváření individualizovaných dotazů, zejména dálkovým prováděním těchto operací:
vyhledávání všech informací týkajících se jednoho či několika jedinečných identifikátorů, včetně porovnávání a křížové kontroly několika jedinečných identifikátorů a souvisejících informací, zejména jejich umístění v dodavatelském řetězci;
vytváření seznamů a statistik, jako jsou zásoby výrobků a počty příchozích/odchozích výrobků, souvisejících s jedním či několika prvky vykázaných informací uvedenými jako datová pole v příloze II;
identifikace všech tabákových výrobků, které hospodářský subjekt nahlásil do systému, včetně výrobků nahlášených jako stažené z oběhu, stažené z trhu, odcizené, chybějící nebo určené k likvidaci.
Uživatelská rozhraní podle odstavce 2 umožňují každému členskému státu a Komisi konfigurovat svá vlastní pravidla pro:
generování automatických upozornění na základě výjimek a zvláštních vykazovaných událostí, jako jsou náhlé fluktuace nebo nesrovnalosti v obchodování, pokusy o zavedení zdvojených jedinečných identifikátorů do systému, deaktivace identifikátorů podle čl. 15 odst. 4, čl. 17 odst. 4 a čl. 19 odst. 4, nebo pokud je výrobek označen hospodářskými subjekty za odcizený či chybějící;
přijímání pravidelných zpráv na základě libovolné kombinace prvků vykázaných informací uvedených jako datová pole v příloze II;
individuálně uzpůsobené přehledy pro stacionární rozhraní.
Uživatelská rozhraní podle odstavce 2 umožňují členským státům a Komisi:
dálkově se připojit k údajům uchovávaným v systému úložišť pomocí analytického softwaru dle jejich výběru;
označit jednotlivé datové body pro analytické účely s označeními a jejich hodnotami uloženými v sekundárním úložišti a zviditelněnými pro všechny nebo pouze vybrané uživatele;
nahrávat externí datové prvky, jako jsou vzorce normalizace značek, které mohou být nezbytné pro zlepšení funkcí datové analýzy.
Vydavatelé identifikátorů a poskytovatelé primárních úložišť mohou mít přístup do rejstříku uvedeného v prvním pododstavci, aby mohli validovat zprávy, které jim zaslali výrobci a dovozci.
Článek 28
Koordinační úkoly poskytovatele sekundárního úložiště
Každý nově vybraný náhradní poskytovatel provozující sekundární úložiště vychází z nejnovější verze seznamu specifikací sdělené jeho předchůdcem. Veškeré aktualizace seznamu specifikací, které jdou nad rámec změny totožnosti poskytovatele, se provádějí v souladu s postupem stanoveným v odstavci 3.
Seznam uvedený v prvním pododstavci musí být sdělen nejpozději do dvou měsíců od data, kdy byl poskytovatel provozující sekundární úložiště vybrán.
Každý nově vybraný náhradní poskytovatel provozující sekundární úložiště vychází z nejnovější verze datového slovníku sdělené jeho předchůdcem. Veškeré aktualizace datového slovníku, které jdou nad rámec změny totožnosti poskytovatele, se provádějí v souladu s postupem stanoveným v odstavci 3.
Společný datový slovník musí být poskytovatelům provozujícím primární úložiště sdělen nejpozději do dvou měsíců od data, kdy byl poskytovatel provozující sekundární úložiště vybrán.
Poskytovatel sekundárního úložiště vytvoří prostředí pro testování uživatelského přijetí, které vydavatelům identifikátorů, poskytovatelům provozujícím primární úložiště a hospodářským subjektům umožní ověřit kvalitu jejich technických řešení a postupů před novou verzí systému úložišť. Prostředí pro testování uživatelského přijetí zohlední veškeré plánované změny systému úložišť po jejich sdělení v souladu s odstavcem 3.
Článek 29
Router
Článek 30
Náklady na systém úložišť
Všechny běžné náklady spojené se systémem úložišť podle čl. 24 odst. 1, včetně nákladů, které vyplývají z jeho zřízení, provozu a údržby, nesou výrobci a dovozci tabákových výrobků. Tyto náklady musí být spravedlivé, opodstatněné a přiměřené:
poskytovaným službám a
množství jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení požadovaných za dané časové období.
Článek 31
Lhůta pro zřízení systému úložišť
Systém úložišť bude zřízen a uveden do provozu pro účely testování do 20. března 2019.
KAPITOLA VI
ZAZNAMENÁVÁNÍ A PŘEDÁVÁNÍ
Článek 32
Zaznamenávání a předávání informací o pohybech výrobku
Aby bylo možné stanovit skutečnou trasu přepravy jednotkových balení vyrobených v Unii nebo dovezených do Unie, zaznamenávají hospodářské subjekty tyto události:
aplikaci jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení na jednotková balení;
aplikaci jedinečných identifikátorů na úrovni skupinových balení na skupinová balení;
odeslání tabákových výrobků ze zařízení;
příjem tabákových výrobků do zařízení;
překládku.
Pro odesílání tabákových výrobků určených pro laboratoře, zařízení pro nakládání s odpady, vnitrostátní orgány, mezinárodní vládní organizace, zastupitelské úřady a vojenské základny předávají výrobci a dovozci informace uvedené v kapitole II oddíle 3 bodě 3.8 přílohy II, ve formátu uvedeném ve zmíněném bodě, do primárního úložiště, které si sjednali. Všechny ostatní hospodářské subjekty předávají informace uvedené v kapitole II oddíle 3 bodě 3.8 přílohy II, ve formátu uvedeném ve zmíněném bodě, prostřednictvím routeru.
Jestliže jsou tabákové výrobky nahlášené jako odcizené získány zpět, hospodářské subjekty mohou zaslat žádost o opětovnou aktivaci, a to v rozsahu a ve formátu uvedeném v kapitole II oddíle 2 bodě 2.4 přílohy II.
Článek 33
Zaznamenávání a předávání informací o transakcích
Aby bylo možné určit informace o transakcích podle čl. 15 odst. 2 písm. j) a k) směrnice 2014/40/EU, zaznamenávají hospodářské subjekty tyto události:
vystavení čísla objednávky;
vystavení faktury;
přijetí platby.
Článek 34
Lhůta pro předání požadovaných informací
Informace uvedené v článku 32 se předávají v pořadí výskytu událostí.
Odchylně od odstavce 1 mohou hospodářské subjekty předávat informace uvedené v čl. 32 odst. 1 písm. a), b) a d), čl. 32 odst. 3 a 4 a čl. 33 odst. 1 do 24 hodin od výskytu události, jestliže splňují některou z těchto podmínek:
tyto hospodářské subjekty, případně skupina podniků, k níž náleží, použily v předchozím kalendářním roce na úrovni Unie méně než 120 milionů jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení;
jde o malé a střední podniky ve smyslu doporučení Komise 2003/361/ES.
KAPITOLA VII
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 35
Nezávislost
Pro účely odstavce 1 se k posouzení nezávislosti použijí tato kritéria:
nezávislost na tabákovém průmyslu z hlediska právní formy, organizace a rozhodování. Posuzuje se zejména, zda podnik či skupina podniků nejsou přímo či nepřímo ovládány tabákovým průmyslem, včetně menšinového podílu;
nezávislost na tabákovém průmyslu z finančního hlediska, přičemž se má za to, že toto kritérium je splněno, pokud dotčený podnik či dotčená skupina podniků před tím, než převzaly svoji funkci, generovaly v posledních dvou kalendářních letech ze zboží a služeb dodávaných tabákovému průmyslu méně než 10 % svého ročního celosvětového obratu bez DPH a všech dalších nepřímých daní, jak lze určit na základě nejnovějších schválených účetních závěrek. Za každý následující kalendářní rok nesmí roční celosvětový obrat, bez DPH a všech dalších nepřímých daní, ze zboží a služeb dodávaných tabákovému průmyslu překročit 20 %;
neexistence střetu zájmů s tabákovým průmyslem v případě osob odpovědných za řízení podniku nebo skupiny podniků, včetně členů správní rady nebo jakékoli jiné formy řídicího orgánu. Zejména:
se v posledních pěti letech neúčastní struktur společností tabákového průmyslu;
jednají nezávisle na jakémkoli finančním či nefinančním zájmu souvisejícím s tabákovým průmyslem, včetně vlastnictví akcií, účasti na soukromých penzijních programech nebo podílu v držení jejich partnery, manželi nebo předky či potomky v přímé linii.
Článek 36
Zabezpečení a interoperabilita komunikace a údajů
Veškerá elektronická komunikace podle tohoto nařízení probíhá pomocí bezpečných prostředků. Příslušné bezpečnostní protokoly a pravidla pro konektivitu vychází z neproprietárních otevřených standardů. Stanoví je:
vydavatel identifikátorů pro komunikaci mezi vydavatelem identifikátorů, provozovateli prvních maloobchodních prodejen a hospodářskými subjekty zaregistrovanými u vydavatele identifikátorů nebo požadujícími jedinečné identifikátory;
poskytovatelé primárních úložišť pro komunikaci mezi primárními úložišti a výrobci nebo dovozci;
poskytovatel sekundárního úložiště pro komunikaci mezi sekundárním úložištěm, routerem a:
vydavateli identifikátorů;
primárními úložišti a
hospodářskými subjekty používajícími router, tj. hospodářskými subjekty jinými než výrobci a dovozci.
Článek 36a
Kvalita údajů
Článek 37
Přechodné ustanovení
Článek 38
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA I
VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ NA POSKYTOVATELE SYSTÉMŮ ÚLOŽIŠŤ, KTEŘÍ JSOU NEZÁVISLÝMI TŘETÍMI STRANAMI
ČÁST A
Při výběru poskytovatele provozujícího primární úložiště, který je nezávislou třetí stranou, se použijí tyto postupy:
Každý výrobce a dovozce cigaret a tabáku k ručnímu balení cigaret oznámí Komisi nejpozději dva měsíce po vstupu nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/573 v platnost:
totožnost třetí strany, kterou navrhuje jmenovat jako provozovatele primárního úložiště („navrhovaný poskytovatel“), a
návrh smlouvy o uchovávání údajů obsahující klíčové prvky stanovené nařízením v přenesené pravomoci ke schválení Komisí.
Tvoří-li téhož výrobce nebo dovozce více právnických osob, podávají oznámení společně všechny právnické osoby.
V případech, kdy dotčený dovozce spolupracuje pouze s jedním výrobcem ze zemí mimo EU nebo patří do stejné skupiny společností jako tento výrobce, může být smlouva o uchovávání údajů společně podepsána dovozcem i výrobcem ze zemí mimo EU. V případech, kdy dotčený dovozce spolupracuje s několika výrobci ze zemí mimo EU nebo je zároveň sám výrobcem v Unii, podepíše smlouvu o uchovávání údajů pouze dovozce.
K tomuto oznámení doloží:
písemné prohlášení o technické a provozní odbornosti podle článku 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/573;
písemné prohlášení o právní a finanční nezávislosti podle článku 8 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/573 a
tabulku znázorňující srovnání mezi smluvními ustanoveními a požadavky stanovenými v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/573.
Komise do tří měsíců od data přijetí tohoto oznámení a na základě posouzení vhodnosti navrhovaného poskytovatele, zejména co se týče jeho nezávislosti a technických schopností, jak je uvedeno v čl. 15 odst. 8 směrnice 2014/40/EU, navrhovaného poskytovatele a návrh smlouvy schválí, nebo zamítne. Jestliže Komise v uvedené lhůtě neodpoví, považují se poskytovatel a návrh smlouvy za schválené.
Pokud Komise navrhovaného poskytovatele nebo návrh smlouvy neschválí nebo pokud se domnívá, že smlouva nezahrnuje klíčové prvky stanovené nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2018/573, dotčený výrobce nebo dovozce do jednoho měsíce od okamžiku, kdy byl Komisí informován, navrhne alternativního poskytovatele a/nebo provede potřebné změny v návrhu smlouvy, které Komise dále uváží.
Poté, co byl navrhovaný poskytovatel a návrh smlouvy schválen, předloží výrobci a dovozci do dvou týdnů od tohoto schválení v elektronickém formátu:
kopii smlouvy podepsané oběma stranami a
prohlášení, jež mají být předložena jako součást smlouvy podle článků 4 a 8 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/573.
Výrobci a dovozci tabákových výrobků jiných než cigaret a tabáku k ručnímu balení cigaret oznámí Komisi do 31. prosince 2022 totožnost navrhovaného poskytovatele, návrh smlouvy o uchovávání údajů obsahující klíčové prvky stanovené v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/573 ke schválení Komisí a další dokumentaci uvedenou v bodě 2.
Poskytovatel jmenovaný k provozu primárního úložiště integruje své úložiště do systému sledovatelnosti až po uzavření schválené smlouvy.
Komise na internetových stránkách veřejně zpřístupní seznam oznámených a schválených třetích stran.
Všechny změny klíčových prvků smlouvy, podle nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/573, podléhají schválení Komisí. Jestliže Komise neodpoví do tří měsíců ode dne oznámení změny, považuje se změna za schválenou. Tuto lhůtu může Komise jednou prodloužit nejvýše o další tři měsíce, a to dopisem zaslaným oznamujícímu provozovateli. Jakékoli jiné změny smlouvy, jež se netýkají jejích klíčových prvků, vyžadují pouze předchozí sdělení Komisi.
ČÁST B
Při výběru nezávislé třetí strany provozující systém sekundárního úložiště se použije tento postup:
Z poskytovatelů primárních úložišť, kteří byli schváleni v souladu s částí A ►M1 do šesti měsíců po vstupu nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/573 v platnost ◄ , jmenuje Komise poskytovatele, který bude pověřen provozováním sekundárního úložiště („provozovatel sekundárního úložiště“) pro účely vykonávání služeb uvedených v kapitole V tohoto nařízení.
Jmenování provozovatele sekundárního úložiště vychází z posouzení objektivních kritérií a uskuteční se prostřednictvím koncesní smlouvy uzavřené písemně mezi Komisí a každým dalším provozovatelem sekundárního úložiště.
Výsledek jmenování provozovatele sekundárního úložiště zveřejní Komise na internetových stránkách.
Každý poskytovatel primárního úložiště jmenovaný v souladu s částí A uzavře individuální smlouvu s poskytovatelem jmenovaným k provozu sekundárního úložiště pro účely vykonávání služeb uvedených v kapitole V tohoto nařízení.
Smlouvy mezi každým poskytovatelem primárního úložiště a provozovatelem sekundárního úložiště musí být podepsány a předloženy Komisi do tří měsíců ode dne jmenování každého dalšího provozovatele sekundárního úložiště.
ČÁST C
Vedle výběrových řízení popsaných v částech A a B se navíc použijí tyto požadavky:
Pokud je smluvní vztah mezi výrobcem nebo dovozcem a poskytovatelem primárního úložiště ukončen nebo pokud se očekává, že bude ukončen, a to kteroukoli ze smluvních stran a z jakéhokoli důvodu, včetně z důvodu nesplnění kritérií pro nezávislost uvedených v článku 35, informuje výrobce nebo dovozce neprodleně Komisi o tomto ukončení nebo očekávaném ukončení a o datu oznámení tohoto ukončení poskytovateli, jakož i o datu, k němuž ukončení nabude (nebo se očekává, že nabude) účinku. Výrobce nebo dovozce nejpozději tři měsíce před datem ukončení platnosti stávající smlouvy navrhne a oznámí Komisi náhradního poskytovatele. Jmenování náhradního poskytovatele se uskuteční v souladu s částí A.
V případě, že provozovatel sekundárního úložiště oznámí svůj úmysl ukončit provozování daného úložiště v souladu s koncesní smlouvou uvedenou v části B bodě 2, neprodleně o této skutečnosti a o datu, k němuž má ukončení nabýt účinku, informuje Komisi. Výpovědní doba nesmí být kratší než devět měsíců. Smlouva musí stanovit, že Komise může jednostranně prodloužit tuto dobu až o šest měsíců, je-li to nezbytné pro ustanovení náhradního provozovatele sekundárního úložiště a zahájení jeho činnosti. Komise informuje příslušné orgány členských států o výpovědní době a jejím možném prodloužení.
Použije-li se bod 1, ukončí strany smlouvu uvedenou v části B bodě 4 okamžitě po uzavření dotčeného primárního úložiště.
PŘÍLOHA II
Hlavní zprávy, jež mají být zasílány hospodářskými subjekty
Zprávy požadované pro regulační účely musí obsahovat alespoň datová pole uvedená v této příloze.
Členské státy a Komise mohou požadovat rozšíření údajů o adresách tak, aby zahrnovaly přesné zeměpisné souřadnice (zeměpisnou šířku a délku). Jak vydavatelé identifikátorů, tak poskytovatelé datových úložišť (včetně routeru) se mohou rozhodnout, že z přísně technických důvodů obsah zpráv rozšíří, aby zajistili hladké fungování systému sledovatelnosti. Vydavatelé identifikátorů mohou rovněž rozhodnout o rozšíření obsahu zpráv z netechnických důvodů, aby bylo zajištěno hladké fungování systému sledovatelnosti tabákových výrobků spolu s jinými systémy používanými pro regulační účely. Než tato rozšíření nabudou účinku, zohlední se v technických specifikacích aktualizovaných v souladu s článkem 28.
Zprávy uvedené v této příloze nezahrnují zprávy, jež mají vydavatelé identifikátorů a poskytovatelé datových úložišť (včetně routeru) zasílat zpět hospodářským subjektům, jako například potvrzení o přijetí.
Všechny zprávy generované v rámci systému sledovatelnosti musí obsahovat identifikaci původce zprávy a časové razítko s přesností na milisekundy (viz Typ dat: Time(L)). Toto časové razítko nenahrazuje čas výskytu hlášené události, který se vykazuje samostatně v souladu s datovými poli předepsanými v této příloze. Identifikace původce zprávy, která se může týkat poskytovatele služeb IT z řad třetích stran, nenahrazuje identifikaci hospodářského subjektu odpovědného za vykazovací činnost (prostřednictvím identifikačního kódu hospodářského subjektu, který se uvede v poli EO_ID). Způsob identifikace původce zprávy se stanoví v technických specifikacích vypracovaných a aktualizovaných v souladu s článkem 28.
Vydavatelé identifikátorů a poskytovatelé datových úložišť (včetně routeru) označí každou přijatou zprávu časovým razítkem s přesností na milisekundy.
V případě změn této přílohy se veškeré změny týkající se hlavních zpráv uvedených v této příloze stanou použitelnými pro hospodářské subjekty od okamžiku, kdy jsou tyto změny řádně zohledněny v technických specifikacích a ve společném datovém slovníku vytvořeném a aktualizovaném v souladu s článkem 28.
KAPITOLA I
POPISY POLÍ
ODDÍL 1
Typ dat
Typ dat |
Popis |
Příklad |
ARC |
Správní referenční kód (ARC) či jakýkoli následující kód přijatý podle systému pro kontrolu přepravy zboží podléhajícího spotřebním daním (EMCS) |
„15GB0123456789ABCDEF0“ |
aUI |
Jedinečný identifikátor na úrovni skupinového balení kódovaný: buď pomocí invariantního souboru podle ISO 646:1991 a složený ze čtyř bloků: a) předčíslí vydavatele identifikátorů v souladu s ISO15459-2:2015; b) serializační prvek ve formátu stanoveném vydavatelem identifikátorů; c) identifikační kód zařízení pro tabákové výrobky odpovídající Typu dat: FID a d) časové razítko odpovídající typu dat: Time(s), nebo pomocí invariantního souboru podle ISO 646:1991 a tvořící kód strukturovaný v souladu s ISO15459-1:2014 nebo ISO15459-4:2014 (nebo jejich nejnovějším ekvivalentem) |
|
Boolean |
Booleovská hodnota |
— „0“ (nepravda/vypnuto) — „1“ (pravda/zapnuto) |
Country |
Název země kódovaný pomocí dvoupísmenného kódu podle ISO-3166-1:2013 (nebo nejnovějšího ekvivalentu této normy). Pro zámořské regiony a autonomní oblasti se použije kód země příslušného členského státu. V případě Severního Irska se použije kód „XI“. V případě mezinárodních vod se použije kód „XZ“. |
„DE“ |
Currency |
Název měny kódovaný podle ISO 4217:2015 (nebo nejnovějšího ekvivalentu této normy) |
„EUR“ |
Date |
Datum UTC (koordinovaný světový čas) odpovídající tomuto formátu: RRRR-MM-DD |
„2019-05-20“ |
Decimal |
Číselné hodnoty, desetinná čísla povolena |
„1“ nebo „2.2“ nebo „3.33“ |
EOID |
Identifikační kód hospodářského subjektu odpovídající formátu stanovenému vydavatelem identifikátorů kódovaný pomocí invariantního souboru podle ISO 646:1991 |
|
FID |
Identifikační kód zařízení pro tabákové výrobky odpovídající formátu stanovenému vydavatelem identifikátorů kódovaný pomocí invariantního souboru podle ISO 646:1991 |
|
Integer |
Zaokrouhlené číselné hodnoty, bez desetinných čísel |
„1“ nebo „22“ nebo „333“ |
MID |
Identifikační kód stroje odpovídající formátu stanovenému vydavatelem identifikátorů kódovaný pomocí invariantního souboru podle ISO 646:1991 |
|
MRN |
Referenční číslo (MRN) je jedinečné celní registrační číslo. Obsahuje 18 číslic a je tvořeno těmito prvky: a) poslední dvě číslice roku úředního přijetí vývozní operace (RR); b) název země kódovaný pomocí dvoupísmenného kódu podle ISO-3166-1:2013 (nebo nejnovějšího ekvivalentu této normy) členského státu, jemuž bylo prohlášení zasláno; c) jedinečný identifikátor pro vstup/dovoz pro daný rok a zemi a d) kontrolní číslice. |
„11IT9876AB88901235“ |
SEED |
Číslo pro účely spotřební daně složené z: a) názvu země kódovaného pomocí dvoupísmenného kódu podle ISO-3166-1:2013 (nebo nejnovějšího ekvivalentu této normy) (např. „LU“) a b) jedenácti alfanumerických znaků, v případě potřeby doplněných vlevo nulami (např. „00000987ABC“). |
„LU00000987ABC“ |
ITU |
Individuální kód dopravního prostředku (např. SSCC) generovaný v souladu s ISO15459-1:2014 (nebo nejnovějším ekvivalentem této normy) |
„001234560000000018“ |
Text |
Soubor znaků kódovaných podle ISO 8859-15:1999 |
„Abcde:12345“ |
Time(L) |
UTC (koordinovaný světový čas) v tomto formátu: RRRR-MM-DDTHH:mm:ss.SSSZ |
„2019-07-16T19:20:30.205Z“ |
Time(s) |
UTC (koordinovaný světový čas) v tomto formátu: RRMMDDhh |
„19071619“ |
TPID |
Identifikátor tabákového výrobku (TP-ID) – číselný identifikátor používaný v systému EU-CEG ve formátu: NNNNN-NN-NNNNN |
„02565-16-00230“ |
PN |
Číslo výrobku – číselný identifikátor používaný v systému EU-CEG k identifikaci úprav výrobku (např. GTIN (Global Trade Identification Number – Mezinárodní číslo obchodní položky) výrobku) |
„00012345600012“ |
upUI(L) |
Jedinečný identifikátor na úrovni jednotkového balení kódovaný pomocí invariantního souboru podle ISO 646:1991 složený ze tří bloků: i) předčíslí vydavatele identifikátorů v souladu s ISO 15459-2:2015; ii) středního bloku ve formátu stanoveném vydavatelem identifikátorů a iii) časového razítka odpovídajícího typu dat: Time(s) |
|
upUI(i) |
Jedinečný identifikátor na úrovni jednotkového balení kódovaný pomocí invariantního souboru podle ISO 646:1991 složený ze dvou bloků: i) předčíslí vydavatele identifikátorů v souladu s ISO 15459-2:2015 a ii) středního bloku ve formátu stanoveném vydavatelem identifikátorů (tj. „upUI(i)“ je „upUI(L)“ bez časového razítka – kód, který vydavatel identifikátorů vygeneruje v souladu s čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení) |
|
upUI(s) |
Jedinečný identifikátor na úrovni jednotkového balení kódovaný pomocí invariantního souboru podle ISO 646:1991 složený ze dvou bloků: i) předčíslí vydavatele identifikátorů v souladu s ISO 15459-2:2015; ii) serializačního prvku ve formátu stanoveném vydavatelem identifikátorů (tj. jedinečný identifikátor viditelný na jednotkových baleních ve formátu čitelném pouhým okem, v souladu s článkem 23 tohoto nařízení). Pokud je to možné, neměli by vydavatelé identifikátorů používat velké písmeno „O“ (Oscar) a malé písmeno „l“ (lima), jakož i velké písmeno „I“ (India), aby se předešlo záměně s číslicemi „0“ (nula) a „1“ (jedna). |
|
Year |
Rok UTC (koordinovaný světový čas) v tomto formátu: RRRR |
„2024“ |
ODDÍL 2
Typ kardinality
Typ |
Popis |
Jednoduchá (S) |
Jedna hodnota |
Násobná (M) |
Více hodnot |
ODDÍL 3
Typ priority
Typ |
Popis |
Povinná (M) |
Pro úspěšné odeslání zprávy je třeba proměnnou vyplnit |
Nepovinná (O) |
Proměnná se týká doplňkových polí, která jsou nepovinná |
KAPITOLA II
ZPRÁVY
ODDÍL 1
Identifikační kódy pro hospodářské subjekty, zařízení a stroje
1.1 Žádost o identifikační kód hospodářského subjektu
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
1-1 |
|
EO_Name1 |
Registrovaný název hospodářského subjektu |
Text |
S |
M |
|
|
EO_Name2 |
Alternativní či zkrácený název hospodářského subjektu |
Text |
S |
O |
|
|
EO_street |
Název ulice a číslo domu hospodářského subjektu (nebo číslo silnice a kilometr) |
Text |
S |
M |
|
|
EO_municipality |
Obec hospodářského subjektu (město nebo vesnice) |
Text |
S |
M |
|
|
EO_postcode |
Poštovní směrovací číslo hospodářského subjektu |
Text |
S |
M |
Pokud poštovní směrovací číslo nebylo přiděleno, je přípustná hodnota „n/a“. |
|
EO_A_info |
Další informace o adrese hospodářského subjektu (např. umístění v nákupním centru nebo v průmyslové oblasti) |
Text |
S |
O |
|
|
EO_CountryReg |
Země registrace hospodářského subjektu |
Country |
S |
M |
|
|
EO_Email |
E-mailová adresa hospodářského subjektu používaná pro informace o procesu registrace, včetně následných změn a další nezbytné korespondence |
Text |
S |
M |
|
|
VAT_R |
Uvedení statusu registrace k DPH |
Boolean |
S |
M |
0 – Bez registrace k DPH 1 – Registrační číslo pro účely DPH existuje |
|
VAT_N |
Registrační číslo hospodářského subjektu pro účely DPH |
Text |
S |
M, pokud VAT_R = 1 |
|
|
TAX_N |
Daňové identifikační číslo hospodářského subjektu |
Text |
S |
M, pokud VAT_R = 0 |
|
|
EO_ExciseNumber1 |
Informace, zda bylo hospodářskému subjektu příslušným orgánem vydáno číslo pro účely spotřební daně k identifikaci osob/prostor |
Boolean |
S |
M |
0 – Bez čísla SEED 1 – Číslo SEED existuje |
|
EO_ExciseNumber2 |
Číslo pro účely spotřební daně vydané hospodářskému subjektu příslušným orgánem k identifikaci osob/prostor |
SEED |
S |
M, pokud EO_ExciseNumber1 = 1 |
|
|
OtherEOID_R |
Informace, zda byl hospodářskému subjektu přidělen identifikátor jiným vydavatelem identifikátorů |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
OtherEOID_N |
Identifikační kódy hospodářského subjektu přidělené jinými vydavateli identifikátorů |
EOID |
M |
M, pokud OtherEOID_R = 1 |
|
|
Reg_3RD |
Informace, zda se registrace provádí jménem provozovatele maloobchodní prodejny jinak nezapojeného do obchodu s tabákovými výrobky |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
Reg_EOID |
Identifikátor hospodářského subjektu, který jedná jménem provozovatele maloobchodní prodejny jinak nezapojeného do obchodu s tabákovými výrobky |
EOID |
S |
M, pokud Reg_3RD = 1 |
|
1.2 Oprava informací týkajících se identifikačního kódu hospodářského subjektu
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
1-2 |
|
EO_ID |
Identifikační kód hospodářského subjektu |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Potvrzovací kód hospodářského subjektu poskytnutý v reakci na registraci hospodářského subjektu |
Text |
S |
M |
|
|
EO_Name1 |
Registrovaný název hospodářského subjektu |
Text |
S |
M |
|
|
EO_Name2 |
Alternativní či zkrácený název hospodářského subjektu |
Text |
S |
O |
|
|
EO_street |
Název ulice a číslo domu hospodářského subjektu (nebo číslo silnice a kilometr) |
Text |
S |
M |
|
|
EO_municipality |
Obec hospodářského subjektu (město nebo vesnice) |
Text |
S |
M |
|
|
EO_postcode |
Poštovní směrovací číslo hospodářského subjektu |
Text |
S |
M |
Pokud poštovní směrovací číslo nebylo přiděleno, je přípustná hodnota „n/a“. |
|
EO_A_info |
Další informace o adrese hospodářského subjektu (např. umístění v nákupním centru nebo v průmyslové oblasti) |
Text |
S |
O |
|
|
EO_CountryReg |
Země registrace hospodářského subjektu |
Country |
S |
M |
|
|
EO_Email |
E-mailová adresa hospodářského subjektu používaná pro informace o procesu registrace, včetně následných změn |
Text |
S |
M |
|
|
VAT_R |
Uvedení statusu registrace k DPH |
Boolean |
S |
M |
0 – Bez registrace k DPH 1 – Registrační číslo pro účely DPH existuje |
|
VAT_N |
Registrační číslo hospodářského subjektu pro účely DPH |
Text |
S |
M, pokud VAT_R = 1 |
|
|
TAX_N |
Daňové identifikační číslo hospodářského subjektu |
Text |
S |
M, pokud VAT_R = 0 |
|
|
EO_ExciseNumber1 |
Informace, zda bylo hospodářskému subjektu příslušným orgánem vydáno číslo pro účely spotřební daně k identifikaci osob/prostor |
Boolean |
S |
M |
0 – Bez čísla SEED 1 – Číslo SEED existuje |
|
EO_ExciseNumber2 |
Číslo pro účely spotřební daně vydané hospodářskému subjektu příslušným orgánem k identifikaci osob/prostor |
SEED |
S |
M, pokud EO_ExciseNumber1 = 1 |
|
|
OtherEOID_R |
Informace, zda byl hospodářskému subjektu přidělen identifikátor jiným vydavatelem identifikátorů |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
OtherEOID_N |
Identifikační kódy hospodářského subjektu přidělené jinými vydavateli identifikátorů |
EOID |
M |
M, pokud OtherEOID_R = 1 |
|
|
Reg_3RD |
Informace, zda se registrace provádí jménem provozovatele maloobchodní prodejny jinak nezapojeného do obchodu s tabákovými výrobky |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
Reg_EOID |
Identifikátor hospodářského subjektu, který jedná jménem provozovatele maloobchodní prodejny jinak nezapojeného do obchodu s tabákovými výrobky |
EOID |
S |
M, pokud Reg_3RD = 1 |
|
1.3 Zrušení registrace identifikačního kódu hospodářského subjektu
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
1-3 |
|
EO_ID |
Identifikační kód hospodářského subjektu |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Potvrzovací kód hospodářského subjektu poskytnutý v reakci na registraci hospodářského subjektu |
Text |
S |
M |
|
|
Reg_3RD |
Informace, zda se registrace provádí jménem provozovatele maloobchodní prodejny jinak nezapojeného do obchodu s tabákovými výrobky |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
Reg_EOID |
Identifikátor hospodářského subjektu, který jedná jménem provozovatele maloobchodní prodejny jinak nezapojeného do obchodu s tabákovými výrobky |
EOID |
S |
M, pokud Reg_3RD = 1 |
|
1.4 Žádost o identifikační kód zařízení
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
1-4 |
|
EO_ID |
Identifikační kód hospodářského subjektu |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Potvrzovací kód hospodářského subjektu poskytnutý v reakci na registraci hospodářského subjektu |
Text |
S |
M |
|
|
F_street |
Název ulice a číslo domu zařízení (nebo číslo silnice a kilometr) |
Text |
S |
M |
|
|
F_municipality |
Obec zařízení (město nebo vesnice) |
Text |
S |
M |
|
|
F_postcode |
Poštovní směrovací číslo zařízení |
Text |
S |
M |
Pokud poštovní směrovací číslo nebylo přiděleno, je přípustná hodnota „n/a“. |
|
F_A_info |
Další informace o adrese zařízení (např. umístění v nákupním centru nebo v průmyslové oblasti) |
Text |
S |
O |
|
|
F_Country |
Země zařízení |
Country |
S |
M |
|
|
F_Type |
Typ zařízení |
Integer |
S |
M |
1 – místo výroby se skladem 2 – samostatný sklad 3 – maloobchodní prodejna 4 – jiné |
|
F_Type_Other |
Popis jiného zařízení |
Text |
S |
M, pokud F_Type = 4 |
|
|
F_Status |
Informace, zda má část zařízení statut daňového skladu (pro účely spotřební daně) |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
F_ExciseNumber1 |
Informace, zda bylo zařízení příslušným orgánem vydáno číslo pro účely spotřební daně k identifikaci osob/prostor |
Boolean |
S |
M |
0 – Bez čísla SEED 1 – Číslo SEED existuje |
|
F_ExciseNumber2 |
Číslo pro účely spotřební daně vydané zařízení příslušným orgánem k identifikaci osob/prostor |
SEED |
S |
M, pokud F_ExciseNumber1 = 1 |
|
|
OtherFID_R |
Informace, zda byl zařízení přidělen identifikátor jiným vydavatelem identifikátorů |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano (možno pouze pro zařízení mimo EU) |
|
OtherFID_N |
Identifikační kódy zařízení přidělené jinými vydavateli identifikátorů |
FID |
M |
M, pokud OtherFID_R = 1 |
|
|
PrevFID_B |
Údaj o tom, zda bylo zařízení pořízeno od jiného provozovatele a zda již mělo identifikační kód zařízení |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne (první registrace) 1 – Ano |
|
PrevFID_ID |
Předchozí identifikátor zařízení používaný bývalým provozovatelem zařízení |
FID |
S |
M, pokud PrevFID_B = 1 |
|
|
Reg_3RD |
Informace, zda se registrace provádí jménem provozovatele maloobchodní prodejny jinak nezapojeného do obchodu s tabákovými výrobky |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano (možno, pouze pokud F_Type = 3) |
|
Reg_EOID |
Identifikátor hospodářského subjektu, který jedná jménem provozovatele maloobchodní prodejny jinak nezapojeného do obchodu s tabákovými výrobky |
EOID |
S |
M, pokud Reg_3RD = 1 |
|
1.5 Oprava informací týkajících se identifikačního kódu zařízení
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
1-5 |
|
EO_ID |
Identifikační kód hospodářského subjektu |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Potvrzovací kód hospodářského subjektu poskytnutý v reakci na registraci hospodářského subjektu |
Text |
S |
M |
|
|
F_ID |
Identifikační kód zařízení |
FID |
S |
M |
|
|
F_street |
Název ulice a číslo domu zařízení (nebo číslo silnice a kilometr) |
Text |
S |
M |
|
|
F_municipality |
Obec zařízení (město nebo vesnice) |
Text |
S |
M |
|
|
F_postcode |
Poštovní směrovací číslo zařízení |
Text |
S |
M |
Pokud poštovní směrovací číslo nebylo přiděleno, je přípustná hodnota „n/a“. |
|
F_A_info |
Další informace o adrese zařízení (např. umístění v nákupním centru nebo v průmyslové oblasti) |
Text |
S |
O |
|
|
F_Country |
Země zařízení |
Country |
S |
M |
|
|
F_Type |
Typ zařízení |
Integer |
S |
M |
1 – místo výroby se skladem 2 – samostatný sklad 3 – maloobchodní prodejna 4 – jiné |
|
F_Type_Other |
Popis jiného zařízení |
Text |
S |
M, pokud F_Type = 4 |
|
|
F_Status |
Informace, zda má část zařízení statut daňového skladu (pro účely spotřební daně) |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
F_ExciseNumber1 |
Informace, zda bylo zařízení příslušným orgánem vydáno číslo pro účely spotřební daně k identifikaci osob/prostor |
Boolean |
S |
M |
0 – Bez čísla SEED 1 – Číslo SEED existuje |
|
F_ExciseNumber2 |
Číslo pro účely spotřební daně vydané zařízení příslušným orgánem k identifikaci osob/prostor |
SEED |
S |
M, pokud F_ExciseNumber1 = 1 |
|
|
OtherFID_R |
Informace, zda byl zařízení přidělen identifikátor jiným vydavatelem identifikátorů |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano (možno pouze pro zařízení mimo EU) |
|
OtherFID_N |
Identifikační kódy zařízení přidělené jinými vydavateli identifikátorů |
FID |
M |
M, pokud OtherFID_R = 1 |
|
|
PrevFID_B |
Údaj o tom, zda bylo zařízení pořízeno od jiného provozovatele a zda již mělo identifikační kód zařízení |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne (první registrace) 1 – Ano |
|
PrevFID_ID |
Předchozí identifikátor zařízení používaný bývalým provozovatelem zařízení |
FID |
S |
M, pokud PrevFID_B = 1 |
|
|
Reg_3RD |
Informace, zda se registrace provádí jménem provozovatele maloobchodní prodejny jinak nezapojeného do obchodu s tabákovými výrobky |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano (možno, pouze pokud F_Type = 3) |
|
Reg_EOID |
Identifikátor hospodářského subjektu, který jedná jménem provozovatele maloobchodní prodejny jinak nezapojeného do obchodu s tabákovými výrobky |
EOID |
S |
M, pokud Reg_3RD = 1 |
|
1.6 Zrušení registrace identifikačního kódu zařízení
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
1-6 |
|
EO_ID |
Identifikační kód hospodářského subjektu |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Potvrzovací kód hospodářského subjektu poskytnutý v reakci na registraci hospodářského subjektu |
Text |
S |
M |
|
|
F_ID |
Identifikační kód zařízení |
FID |
S |
M |
|
|
Reg_3RD |
Informace, zda se zrušení registrace provádí jménem provozovatele maloobchodní prodejny jinak nezapojeného do obchodu s tabákovými výrobky |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
Reg_EOID |
Identifikátor hospodářského subjektu, který jedná jménem provozovatele maloobchodní prodejny jinak nezapojeného do obchodu s tabákovými výrobky |
EOID |
S |
M, pokud Reg_3RD = 1 |
|
1.7. Žádost o identifikační kód stroje
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
1-7 |
|
EO_ID |
Identifikační kód hospodářského subjektu |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Potvrzovací kód hospodářského subjektu poskytnutý v reakci na registraci hospodářského subjektu |
Text |
S |
M |
|
|
F_ID |
Identifikační kód zařízení |
FID |
S |
M |
|
|
PrevMID_B |
Údaj o tom, zda byl předmět této žádosti již zaregistrován, např. v souvislosti s jiným identifikačním kódem zařízení |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne (první registrace) 1 – Ano |
|
PrevMID_ID |
Předchozí identifikátor stroje použitý pro předmět této žádosti |
MID |
S |
M, pokud PrevMID_B = 1 |
|
|
M_entirety |
Údaj o tom, zda se tato žádost týká stroje (v. jeho části) |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne (část stroje) 1 – Ano (stroj) |
|
P_Producer |
Výrobce části stroje |
Text |
S |
M, pokud M_entirety = 0 |
|
|
P_Model |
Model části |
Text |
S |
M, pokud M_entirety = 0 |
|
|
P_Number |
Výrobní číslo části |
Text |
S |
M, pokud M_entirety = 0 |
|
|
P_Mobile |
Údaj o tom, zda je tato část určena k použití na více strojích (pevná v. mobilní část) |
Boolean |
S |
M, pokud M_entirety = 0 |
0 – Ne (pevná část) 1 – Ano (mobilní část) |
|
P_ATD1 |
Údaj o tom, zda prostředek k ověření neoprávněné manipulace ve smyslu čl. 2 bodu 7 zaznamenává fungování této části |
Boolean |
S |
M, pokud M_entirety = 0 |
0 – Ne 1 – Ano |
|
P_ATD2 |
Výrobní číslo prostředku k ověření neoprávněné manipulace |
Text |
S |
M, pokud M_entirety = 0 a P_ATD1 = 1 |
|
|
P_Description |
Popis části vysvětlující její technickou funkci |
Text |
S |
O |
|
|
M_Producer |
Výrobce stroje |
Text |
S |
M, pokud M_entirety = 1 |
|
|
M_Model |
Model stroje |
Text |
S |
M, pokud M_entirety = 1 |
|
|
M_Number |
Výrobní číslo stroje |
Text |
S |
M, pokud M_entirety = 1 |
|
|
M_parts |
Údaj o tom, zda se stroj skládá z více samostatně identifikovatelných částí |
Boolean |
S |
M, pokud M_entirety = 1 |
0 – Ne 1 – Ano |
|
M_plist |
Seznam identifikovatelných částí |
MID |
M |
M, pokud M_entirety = 1 a M_parts = 1 |
|
|
M_ATD |
Výrobní číslo prostředku k ověření neoprávněné manipulace ve smyslu čl. 2 bodu 7 |
Text |
S |
M, pokud M_entirety = 1 a M_parts = 0 |
|
|
M_Capacity |
Maximální kapacita za 24 hodinový výrobní cyklus vyjádřená v jednotkových baleních |
Integer |
S |
M, pokud M_entirety = 1 |
|
1.8. Oprava informací týkajících se identifikačního kódu stroje
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
1-8 |
|
EO_ID |
Identifikační kód hospodářského subjektu |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Potvrzovací kód hospodářského subjektu poskytnutý v reakci na registraci hospodářského subjektu |
Text |
S |
M |
|
|
F_ID |
Identifikační kód zařízení |
FID |
S |
M |
|
|
M_ID |
Identifikační kód stroje (s výhradou opravy informací) |
MID |
S |
M |
|
|
PrevMID_B |
Údaj o tom, zda byl předmět této žádosti již zaregistrován, např. v souvislosti s jiným identifikačním kódem zařízení |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne (první registrace) 1 – Ano |
|
PrevMID_ID |
Předchozí identifikační kód stroje použitý pro předmět této žádosti |
MID |
S |
M, pokud PrevMID_B = 1 |
|
|
M_entirety |
Údaj o tom, zda se tato žádost týká stroje (v. jeho části) |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne (část stroje) 1 – Ano (stroj) |
|
P_Producer |
Výrobce části stroje |
Text |
S |
M, pokud M_entirety = 0 |
|
|
P_Model |
Model části |
Text |
S |
M, pokud M_entirety = 0 |
|
|
P_Number |
Výrobní číslo části |
Text |
S |
M, pokud M_entirety = 0 |
|
|
P_Mobile |
Údaj o tom, zda je tato část určena k použití na více strojích (pevná v. mobilní část) |
Boolean |
S |
M, pokud M_entirety = 0 |
0 – Ne (pevná část) 1 – Ano (mobilní část) |
|
P_ATD1 |
Údaj o tom, zda prostředek k ověření neoprávněné manipulace ve smyslu čl. 2 bodu 7 zaznamenává fungování této části |
Boolean |
S |
M, pokud M_entirety = 0 |
0 – Ne 1 – Ano |
|
P_ATD2 |
Výrobní číslo prostředku k ověření neoprávněné manipulace |
Text |
S |
M, pokud M_entirety = 0 a P_ATD1 = 1 |
|
|
P_Description |
Popis části vysvětlující její technickou funkci |
Text |
S |
O |
|
|
M_Producer |
Výrobce stroje |
Text |
S |
M, pokud M_entirety = 1 |
|
|
M_Model |
Model stroje |
Text |
S |
M, pokud M_entirety = 1 |
|
|
M_Number |
Výrobní číslo stroje |
Text |
S |
M, pokud M_entirety = 1 |
|
|
M_parts |
Údaj o tom, zda se stroj skládá z více samostatně identifikovatelných částí |
Boolean |
S |
M, pokud M_entirety = 1 |
0 – Ne 1 – Ano |
|
M_plist |
Seznam identifikovatelných částí |
MID |
M |
M, pokud M_entirety = 1 a M_parts = 1 |
|
|
M_ATD |
Výrobní číslo prostředku k ověření neoprávněné manipulace ve smyslu čl. 2 bodu 7 |
Text |
S |
M, pokud M_entirety = 1 a M_parts = 0 |
|
|
M_Capacity |
Maximální kapacita za 24 hodinový výrobní cyklus vyjádřená v jednotkových baleních |
Integer |
S |
M, pokud M_entirety = 1 |
|
1.9 Zrušení registrace identifikačního kódu stroje
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
1-9 |
|
EO_ID |
Identifikační kód hospodářského subjektu |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Potvrzovací kód hospodářského subjektu poskytnutý v reakci na registraci hospodářského subjektu |
Text |
S |
M |
|
|
F_ID |
Identifikační kód zařízení |
FID |
S |
M |
|
|
M_ID |
Identifikační kód stroje |
MID |
S |
M |
|
ODDÍL 2
Jedinečné identifikátory
2.1 Žádost o jedinečné identifikátory na úrovni jednotkových balení
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
2-1 |
|
EO_ID |
Identifikační kód hospodářského subjektu podávajícího zprávu (buď výrobce v EU, nebo dovozce v EU) |
EOID |
S |
M |
|
|
F_ID |
Identifikační kód zařízení |
FID |
S |
M |
|
|
Process_Type |
Informace, zda výrobní proces zahrnuje stroje |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne (pouze pro plně ručně vyráběné výrobky) 1 – Ano |
|
M_ID |
Identifikační kód stroje |
MID |
S |
M, pokud Process_Type = 1 |
|
|
P_Type |
Typ tabákového výrobku |
Integer |
S |
M |
1 – Cigareta 2 – Doutník 3 – Doutníček 4 – Tabák k ručnímu balení cigaret 5 – Dýmkový tabák 6 – Tabák do vodní dýmky 7 – Tabák pro orální užití 8 – Šňupavý tabák 9 – Žvýkací tabák 11 – Nový tabákový výrobek 12 – Jiný (výrobek uvedený na trh před 19. květnem 2014, nezahrnutý do kategorií 1–9) |
|
P_OtherType |
Popis jiného typu tabákového výrobku |
Text |
S |
M, pokud P_Type = 11 |
|
|
P_CN |
Kód kombinované nomenklatury (KN) |
Text |
S |
O |
|
|
P_Brand |
Značka tabákového výrobku, pod kterou bude výrobek uváděn na zamýšlený trh |
Text |
S |
M |
|
|
P_SubType_Exist |
Udává, zda u výrobku existuje „název podtypu“. Název podtypu umožňuje další identifikaci výrobku nad rámec obchodní značky výrobku. |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
P_SubType_Name |
„Název podtypu“ (pokud existuje) výrobku, jak je uváděn na zamýšlený trh |
Text |
S |
M, pokud P_SubType_Exist = 1 |
|
|
P_units |
Počet individuálních jednotek v jednotkovém balení (počet jednotek v balení). |
Integer |
S |
M, pokud P_Type = 1 nebo 2 nebo 3 |
|
|
P_weight |
Průměrná hrubá hmotnost jednotkového balení, včetně obalu, v gramech s přesností na 0,1 gramu |
Decimal |
S |
M |
|
|
TP_ID |
Identifikátor tabákového výrobku používaný v systému EU-CEG |
TPID |
S |
M, pokud je Intended_Market země EU |
|
|
TP_PN |
Číslo tabákového výrobku používané v systému EU-CEG (EAN nebo GTIN nebo SKU nebo UPC) |
PN |
S |
M, pokud je Intended_ Market členský stát O, pokud je Intended_ Market třetí země |
|
|
Intended_Market |
Zamýšlená země maloobchodního prodeje |
Country |
S |
M |
|
|
Intended_Route1 |
Informace, zda je zamýšleno výrobek přemisťovat přes státní hranice pomocí pozemní/vodní/letecké dopravy |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
Intended_Route2 |
První země pozemní/vodní/letecké dopravy poté, co výrobek opustí členský stát výroby nebo členský stát dovozu, v příslušných případech stanovená na základě stanoviště kontroly na pozemní hranici, dalšího přístavu nebo dalšího letiště |
Country |
S |
M, pokud Intended_Route1 = 1 |
|
|
Import |
Informace, zda je výrobek dovezen do EU |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
Req_Quantity |
Požadované množství jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení |
Integer |
S |
M |
|
2.2 Žádost o jedinečné identifikátory na úrovni skupinových balení
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
2-2 |
|
EO_ID |
Identifikační kód hospodářského subjektu podávajícího zprávu |
EOID |
S |
M |
|
|
F_ID |
Identifikační kód zařízení |
FID |
S |
M |
|
|
Req_Quantity |
Požadované množství jedinečných identifikátorů na úrovni skupinových balení |
Integer |
S |
M |
|
2.3 Žádost o deaktivaci jedinečných identifikátorů
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
2-3 |
|
EO_ID |
Identifikační kód hospodářského subjektu podávajícího zprávu |
EOID |
S |
M |
|
|
Deact_Type |
Deaktivace jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových nebo skupinových balení |
Integer |
S |
M |
1 – Jedinečné identifikátory na úrovni jednotkových balení 2 – Jedinečné identifikátory na úrovni skupinových balení |
|
Deact_Reason1 |
Určení důvodu pro deaktivaci |
Integer |
S |
M |
1 – Výrobek zničen 2 – Výrobek odcizen 3 – Jedinečný identifikátor zničen 4 – Jedinečný identifikátor odcizen 5 – Jedinečný identifikátor nepoužit 6 – Jiné |
|
Deact_Reason2 |
Popis jiného důvodu |
Text |
S |
M, pokud Deact_Reason1 = 6 |
|
|
Deact_Reason3 |
Další popis důvodu |
Text |
S |
O |
|
|
Deact_upUI |
Seznam jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení, které mají být deaktivovány |
upUI(s) |
M |
M, pokud Deact_Type = 1 |
|
|
Deact_upUI |
Seznam jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení, které mají být deaktivovány |
upUI(L) nebo upUI(i) nebo upUI(s) |
M |
M, pokud Deact_Type = 1 |
|
2.4. Žádost o opětovnou aktivaci jedinečných identifikátorů u výrobků, které byly nahlášeny jako odcizené, ale byly získány zpět (povoleno pouze v případě, že v předchozí zprávě typu 2-3 pole Deact_Reason1 = 2)
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
2-4 |
|
EO_ID |
Identifikační kód hospodářského subjektu podávajícího zprávu |
EOID |
S |
M |
|
|
F_ID |
Identifikační kód zařízení (zařízení se zpětně získanými výrobky) |
FID |
S |
M |
|
|
React_Type |
Opětovná aktivace jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových nebo skupinových balení |
Integer |
S |
M |
1 – Jedinečné identifikátory na úrovni jednotkových balení 2 – Jedinečné identifikátory na úrovni skupinových balení |
|
React_Reason |
Popis kontextu opětovné aktivace |
Text |
S |
O |
|
|
React_upUI |
Seznam jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení, které mají být opětovně aktivovány |
upUI(L) nebo upUI(i) nebo upUI(s) |
M |
M, pokud React_Type = 1 |
|
|
React_aUI |
Seznam jedinečných identifikátorů na úrovni skupinových balení, které mají být opětovně aktivovány |
aUI |
M |
M, pokud React_Type = 2 |
|
ODDÍL 3
Zaznamenávání a předávání informací o pohybech výrobků
3.1 Aplikace jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení na jednotková balení
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
3-1 |
|
EO_ID |
Identifikační kód hospodářského subjektu podávajícího zprávu |
EOID |
S |
M |
|
|
F_ID |
Identifikační kód zařízení |
FID |
S |
M |
|
|
upUI_1 |
Seznam jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení, které mají být zaznamenány (celá délka) |
upUI(L) |
M |
M |
|
|
upUI_2 |
Seznam odpovídajících jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení, které mají být zaznamenány (jako viditelné ve formátu čitelném pouhým okem), ve stejném pořadí jako upUI_1 |
upUI(s) |
M |
M |
|
|
upUI_comment |
Poznámky subjektu podávajícího zprávu |
Text |
S |
O |
|
3.2 Aplikace jedinečných identifikátorů na úrovni skupinových balení na skupinová balení
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
3-2 |
|
EO_ID |
Identifikační kód hospodářského subjektu podávajícího zprávu |
EOID |
S |
M |
|
|
F_ID |
Identifikační kód zařízení |
FID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Čas výskytu události |
Time(s), |
S |
M |
|
|
aUI |
Jedinečný identifikátor na úrovni skupinového balení |
aUI |
S |
M |
|
|
Aggregation_Type |
Určení typu seskupení (agregace) |
Integer |
S |
M |
1 – seskupení pouze jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení 2 – seskupení pouze jedinečných identifikátorů na úrovni skupinových balení 3 – seskupení jak jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení, tak i jedinečných identifikátorů na úrovni skupinových balení |
|
Aggregated_UIs1 |
Seznam jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení, na které se seskupení vztahuje |
upUI(L) |
M |
M, pokud Aggregation_ Type = 1 nebo 3 |
|
|
Aggregated_UIs2 |
Seznam jedinečných identifikátorů na úrovni skupinových balení, na které se vztahuje další seskupení |
aUI |
M |
M, pokud Aggregation_ Type = 2 nebo 3 |
|
|
aUI_comment |
Poznámky subjektu podávajícího zprávu |
Text |
S |
O |
|
3.3 Odeslání tabákových výrobků ze zařízení
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
3-3 |
|
EO_ID |
Identifikační kód hospodářského subjektu podávajícího zprávu |
EOID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Zamýšlený čas výskytu události |
Time(s), |
S |
M |
|
|
F_ID |
Identifikační kód zařízení odeslání |
FID |
S |
M |
|
|
Destination_ID1 |
Informace o typu místa určení: zda se cílové zařízení nachází na území EU a zda se jedná o dodání do prodejního automatu (VM) nebo prostřednictvím prodejního vozu (VV) dodávajícího do několika maloobchodních prodejen v množstvích, která nebyla před dodáním předem stanovena |
Integer |
S |
M |
1 – místo určení mimo EU 2 – místo určení v EU, kromě VM – dodávka pevně stanoveného množství 3 – jeden nebo více VM v EU 4 – místo určení v EU, kromě VM – dodávka prostřednictvím VV |
|
Destination_ID2 |
Identifikační kód cílového zařízení |
FID |
S |
M, pokud Destination_ID1 = 2 |
|
|
Destination_ID3 |
Identifikační kód/kódy cílového/cílových zařízení – případně několik prodejních automatů |
FID |
M |
M, pokud Destination_ID1 = 3 |
|
|
Destination_ID4 |
Identifikační kód/kódy cílového/cílových zařízení |
FID |
M |
M, pokud Destination_ID1 = 4 |
|
|
Destination_ID5 |
Název ulice a číslo domu cílového zařízení (nebo číslo silnice a kilometr) |
Text |
S |
M, pokud Destination_ID1 = 1 |
|
|
Destination_ID6 |
Obec cílového zařízení (město nebo vesnice) |
Text |
S |
M, pokud Destination_ID1 = 1 |
|
|
Destination_ID7 |
Poštovní směrovací číslo cílového zařízení |
Text |
S |
M, pokud Destination_ID1 = 1 |
Pokud poštovní směrovací číslo nebylo přiděleno, je přípustná hodnota „n/a“. |
|
Destination_ID8 |
Země cílového zařízení |
Country |
S |
M, pokud Destination_ID1 = 1 |
|
|
Transport_mode |
Způsob dopravy, kterým výrobek opouští zařízení, viz: nařízení Komise (ES) č. 684/2009, příloha II, seznam kódů 7 |
Integer |
S |
M |
0 – Jiný 1 – Námořní doprava 2 – Železniční doprava 3 – Silniční doprava 4 – Letecká doprava 5 – Poštovní zásilky 6 – Pevná přepravní zařízení 7 – Vnitrozemská vodní doprava |
|
Transport_vehicle |
Identifikace vozidla (tj. poznávací značky, číslo vlaku, číslo letadla/letu, název lodi nebo jiná identifikace) |
Text |
S |
M |
„n/a“ je povolená hodnota, pokud Transport_mode = 0 a pohyb výrobku se uskutečňuje mezi sousedícími zařízeními a výrobek je dodán ručně |
|
Transport_cont1 |
Informace, zda jde o přepravu v kontejnerech s použitím individuálního kódu dopravního prostředku (např. SSCC) |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
Transport_cont2 |
Individuální kód dopravního prostředku daného kontejneru |
ITU |
S |
M, pokud Transport_cont1 = 1 |
|
|
Transport_s1 |
Informace, jestli odeslání uskutečňuje provozovatel logistických/poštovních služeb, který provozuje vlastní systém sledování zásilek akceptovaný členským státem zařízení odeslání. Pouze pro malá množství tabákových výrobků (čistá hmotnost odesílaných výrobků nižší než 10 kg) určených na vývoz do třetích zemí |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
Transport_s2 |
Evidenční číslo provozovatele logistických služeb |
Text |
S |
M, pokud Transport_s1 = 1 |
|
|
EMCS |
Odeslání v rámci systému pro kontrolu přepravy zboží podléhajícího spotřebním daním (EMCS) |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
EMCS_ARC |
Správní referenční kód (ARC) |
ARC |
S |
M, pokud EMCS = 1 |
|
|
SAAD |
Odeslání se zjednodušeným průvodním dokladem, viz: nařízení Komise (EHS) č. 3649/92 |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
SAAD_number |
Číslo jednací prohlášení a/nebo oprávnění, které musí udělit příslušný orgán členského státu určení před zahájením přepravy |
Text |
S |
M, pokud SAAD = 1 |
|
|
Exp_Declaration |
Informace, zda celní úřad přidělil referenční číslo (MRN) |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
Exp_ DeclarationNumber |
Referenční číslo (MRN) |
MRN |
S |
M, pokud Exp_Declaration = 1 |
|
|
UI_Type |
Určení typů jedinečných identifikátorů v rámci odeslání (zaznamenáno na nejvyšší úrovni dostupného seskupení) |
Integer |
S |
M |
1 – pouze jedinečné identifikátory na úrovni jednotkových balení 2 – pouze jedinečné identifikátory na úrovni skupinových balení 3 – jedinečné identifikátory na úrovni jednotkových balení i jedinečné identifikátory na úrovni skupinových balení |
|
upUIs |
Seznam jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení, na které se vztahuje odeslání |
upUI(L) |
M |
M, pokud UI_Type = 1 nebo 3 |
|
|
aUIs |
Seznam jedinečných identifikátorů na úrovni skupinových balení, na které se vztahuje odeslání |
aUI |
M |
M, pokud UI_Type = 2 nebo 3 |
|
|
Dispatch_comment |
Poznámky subjektu podávajícího zprávu |
Text |
S |
O |
|
3.4 Příjem tabákových výrobků do zařízení
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
3-4 |
|
EO_ID |
Identifikační kód hospodářského subjektu podávajícího zprávu |
EOID |
S |
M |
|
|
F_ID |
Identifikační kód zařízení příjmu |
FID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Čas výskytu události |
Time(s), |
S |
M |
|
|
Product_Return |
Informace, zda je daný příjem výrobků vrácením v důsledku úplného nebo částečného nedodání |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
UI_Type |
Určení typů přijatých jedinečných identifikátorů (zaznamenáno na nejvyšší úrovni dostupného seskupení) |
Integer |
S |
M |
1 – pouze jedinečné identifikátory na úrovni jednotkových balení 2 – pouze jedinečné identifikátory na úrovni skupinových balení 3 – jedinečné identifikátory na úrovni jednotkových balení i jedinečné identifikátory na úrovni skupinových balení |
|
upUIs |
Seznam přijatých jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení |
upUI(L) |
M |
M, pokud UI_Type = 1 nebo 3 |
|
|
aUIs |
Seznam přijatých jedinečných identifikátorů na úrovni skupinových balení |
aUI |
M |
M, pokud UI_Type = 2 nebo 3 |
|
|
Arrival_comment |
Poznámky subjektu podávajícího zprávu |
Text |
S |
O |
|
3.5 Překládka
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
3-5 |
|
EO_ID |
Identifikační kód hospodářského subjektu podávajícího zprávu |
EOID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Zamýšlený čas výskytu události |
Time(s), |
S |
M |
|
|
Destination_ID1 |
Informace, zda se cílové zařízení nachází na území EU |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
Destination_ID2 |
Identifikační kód cílového zařízení |
FID |
S |
M, pokud Destination_ID1 = 1 |
|
|
Destination_ID3 |
Název ulice a číslo domu cílového zařízení (nebo číslo silnice a kilometr) |
Text |
S |
M, pokud Destination_ID1 = 0 |
|
|
Destination_ID4 |
Obec cílového zařízení (město nebo vesnice) |
Text |
S |
M, pokud Destination_ID1 = 0 |
|
|
Destination_ID5 |
Poštovní směrovací číslo cílového zařízení |
Text |
S |
M, pokud Destination_ID1 = 0 |
Pokud poštovní směrovací číslo nebylo přiděleno, je přípustná hodnota „n/a“. |
|
Destination_ID6 |
Země cílového zařízení |
Country |
S |
M, pokud Destination_ID1 = 0 |
|
|
Transport_mode |
Způsob dopravy, na který je výrobek přeložen, viz: nařízení Komise (ES) č. 684/2009, příloha II, seznam kódů 7 |
Integer |
S |
M |
0 – Jiný 1 – Námořní doprava 2 – Železniční doprava 3 – Silniční doprava 4 – Letecká doprava 5 – Poštovní zásilky 6 – Pevná přepravní zařízení 7 – Vnitrozemská vodní doprava |
|
Transport_vehicle |
Identifikace vozidla (tj. poznávací značky, číslo vlaku, číslo letadla/letu, název lodi nebo jiná identifikace) |
Text |
S |
M |
|
|
Transport_cont1 |
Informace, zda jde o přepravu v kontejnerech s použitím individuálního kódu dopravního prostředku (např. SSCC) |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
Transport_cont2 |
Individuální kód dopravního prostředku daného kontejneru |
ITU |
S |
M, pokud Transport_cont1 = 1 |
|
|
EMCS |
Odeslání v rámci systému pro kontrolu přepravy zboží podléhajícího spotřebním daním (EMCS) |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
EMCS_ARC |
Správní referenční kód (ARC) |
ARC |
S |
M, pokud EMCS = 1 |
|
|
UI_Type |
Určení typů jedinečných identifikátorů, na které se vztahuje překládka (zaznamenáno na nejvyšší úrovni dostupného seskupení) |
Integer |
S |
M |
1 – pouze jedinečné identifikátory na úrovni jednotkových balení 2 – pouze jedinečné identifikátory na úrovni skupinových balení 3 – jedinečné identifikátory na úrovni jednotkových balení i jedinečné identifikátory na úrovni skupinových balení |
|
upUIs |
Seznam jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení, na které se vztahuje překládka |
upUI(L) |
M |
M, pokud UI_Type = 1 nebo 3 |
|
|
aUIs |
Seznam jedinečných identifikátorů na úrovni skupinových balení, na které se vztahuje překládka |
aUI |
M |
M, pokud UI_Type = 2 nebo 3 |
|
|
Transloading_comment |
Poznámky subjektu podávajícího zprávu |
Text |
S |
O |
|
3.6 Rozčlenění (disagregace) jedinečných identifikátorů na úrovni skupinových balení
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
3-6 |
|
EO_ID |
Identifikátor hospodářského subjektu |
EOID |
S |
M |
|
|
F_ID |
Identifikátor zařízení |
FID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Čas výskytu události |
Time(s), |
S |
M |
|
|
aUI |
Jedinečný identifikátor na úrovni skupinového balení, na který se vztahuje rozčlenění |
aUI |
S |
M |
|
|
disaUI_comment |
Poznámky subjektu podávajícího zprávu |
Text |
S |
O |
|
3.7 Zpráva o dodání prodejním vozem do maloobchodní prodejny (požadováno, je-li u typu zprávy 3-3 pole Destination_ID1 = 4)
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
3-7 |
|
EO_ID |
Identifikační kód hospodářského subjektu podávajícího zprávu |
EOID |
S |
M |
|
|
F_ID |
Identifikační kód zařízení dané maloobchodní prodejny |
FID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Čas výskytu události |
Time(s), |
S |
M |
|
|
UI_Type |
Určení typů dodaných jedinečných identifikátorů (zaznamenáno na nejvyšší úrovni dostupného seskupení) |
Integer |
S |
M |
1 – pouze jedinečné identifikátory na úrovni jednotkových balení 2 – pouze jedinečné identifikátory na úrovni skupinových balení 3 – jedinečné identifikátory na úrovni jednotkových balení i jedinečné identifikátory na úrovni skupinových balení |
|
upUIs |
Seznam dodaných jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení |
upUI(L) |
M |
M, pokud UI_Type = 1 nebo 3 |
|
|
aUIs |
Seznam dodaných jedinečných identifikátorů na úrovni skupinových balení |
aUI |
M |
M, pokud UI_Type = 2 nebo 3 |
|
|
Delivery_comment |
Poznámky subjektu podávajícího zprávu |
Text |
S |
O |
|
3.8. Odesílání tabákových výrobků ze zařízení do laboratoří, středisek pro nakládání s odpady, vnitrostátních orgánů, mezinárodních vládních organizací, zastupitelských úřadů a vojenských základen
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
3-8 |
|
EO_ID |
Identifikační kód hospodářského subjektu podávajícího zprávu |
EOID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Zamýšlený čas výskytu události |
Time(s) |
S |
M |
|
|
F_ID |
Identifikační kód zařízení odeslání |
FID |
S |
M |
|
|
Destination_1 |
Informace o typu místa určení |
Integer |
S |
M |
1 – Laboratoř 2 – Zařízení pro nakládání s odpady 3 – Vnitrostátní orgán 4 – Mezinárodní vládní organizace 5 – Velvyslanectví 6 – Vojenská základna |
|
Destination_2 |
Název ulice a číslo domu místa určení (nebo číslo silnice a kilometr) |
Text |
S |
M |
|
|
Destination_3 |
Obec místa určení (město nebo vesnice) |
Text |
S |
M |
|
|
Destination_4 |
Poštovní směrovací číslo místa určení |
Text |
S |
M |
Pokud poštovní směrovací číslo nebylo přiděleno, je přípustná hodnota „n/a“. |
|
Destination_5 |
Země místa určení |
Country |
S |
M |
|
|
Transport_mode |
Způsob dopravy, kterým výrobek opouští zařízení, viz seznam kódů 7 v příloze II nařízení (ES) č. 684/2009 |
Integer |
S |
M |
0 – Jiný 1 – Námořní doprava 2 – Železniční doprava 3 – Silniční doprava 4 – Letecká doprava 5 – Poštovní zásilka 6 – Pevná přepravní zařízení 7 – Vnitrozemská vodní doprava |
|
Transport_vehicle |
Identifikace vozidla (tj. poznávací značky, číslo vlaku, číslo letadla/letu, název lodi nebo jiná identifikace) |
Text |
S |
M |
Pokud Transport_mode = 0 a pohyb výrobku se uskutečňuje mezi sousedícími zařízeními a výrobek je dodán ručně, je přípustná hodnota „n/a“ |
|
Transport_cont1 |
Informace, zda jde o přepravu v kontejnerech s použitím individuálního kódu dopravního prostředku (např. SSCC) |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
Transport_cont2 |
Individuální kód dopravního prostředku daného kontejneru |
ITU |
S |
M, pokud Transport_cont1 = 1 |
|
|
UI_Type |
Určení typů jedinečných identifikátorů v rámci odeslání (zaznamenáno na nejvyšší úrovni dostupného seskupení) |
Integer |
S |
M |
1 – Pouze jedinečné identifikátory na úrovni jednotkových balení 2 – Pouze jedinečné identifikátory na úrovni skupinových balení 3 – Jedinečné identifikátory na úrovni jednotkových balení i jedinečné identifikátory na úrovni skupinových balení |
|
upUIs |
Seznam jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení, na které se vztahuje odeslání |
upUI(L) |
M |
M, pokud UI_Type = 1 nebo 3 |
|
|
aUIs |
Seznam jedinečných identifikátorů na úrovni skupinových balení, na které se vztahuje odeslání |
aUI |
M |
M, pokud UI_Type = 2 nebo 3 |
|
|
S_Dispatch_comment |
Poznámky subjektu podávajícího zprávu |
Text |
S |
O |
|
ODDÍL 4
Události týkající se transakcí
4.1 Vystavení faktury
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
4-1 |
|
EO_ID |
Identifikační kód hospodářského subjektu podávajícího zprávu |
EOID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Čas výskytu události |
Time(s), |
S |
M |
|
|
Invoice_Type1 |
Typ faktury |
Integer |
S |
M |
1 – Originál 2 – Oprava 3 – Jiný |
|
Invoice_Type2 |
Popis jiného typu faktury |
Text |
S |
M, pokud Invoice_Type1 = 3 |
|
|
Invoice_Number |
Číslo faktury |
Text |
S |
M |
|
|
Invoice_Date |
Datum faktury |
Date |
S |
M |
|
|
Invoice_Seller |
Totožnost prodávajícího |
EOID |
S |
M |
|
|
Invoice_Buyer1 |
Informace, zda se kupující nachází v EU |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
Invoice_Buyer2 |
Totožnost kupujícího |
EOID |
S |
M, pokud Invoice_Buyer1 = 1 |
|
|
Buyer_Name |
Registrovaný právní název kupujícího |
Text |
S |
M, pokud Invoice_Buyer1 = 0 |
|
|
Buyer_Address_1 |
Název ulice a číslo domu kupujícího (nebo číslo silnice a kilometr) |
Text |
S |
M, pokud Invoice_Buyer1 = 0 |
|
|
Buyer_Address_2 |
Obec kupujícího (město nebo vesnice) |
Text |
S |
M, pokud Invoice_Buyer1 = 0 |
|
|
Buyer_Address_3 |
Poštovní směrovací číslo kupujícího |
Text |
S |
M, pokud Invoice_Buyer1 = 0 |
Pokud poštovní směrovací číslo nebylo přiděleno, je přípustná hodnota „n/a“. |
|
Buyer_CountryReg |
Země registrace kupujícího |
Country |
S |
M, pokud Invoice_Buyer1 = 0 |
|
|
Buyer_TAX_N |
Daňové identifikační číslo kupujícího |
Text |
S |
M, pokud Invoice_Buyer1 = 0 |
|
|
First_Seller_EU |
Informace, zda je faktura vystavena prvním prodejcem v EU, tj. výrobcem nebo dovozcem v EU, a výrobek je určen pro trh EU |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
Product_Items_1 |
Seznam identifikátorů TPID odpovídajících položkám faktury uvádějícím výrobky |
TPID |
M |
M, pokud First_Seller_EU = 1 |
|
|
Product_Items_2 |
Seznam čísel výrobků odpovídajících položkám faktury uvádějícím výrobky (ve stejném pořadí jako Product_Items_1) |
PN |
M |
M, pokud First_Seller_EU = 1 |
|
|
Product_Price |
Čistá cena jednotkového balení za každou dvojici tvořenou TPID a číslem výrobku (ve stejném pořadí jako Product_ Items_1) |
Decimal |
M |
M, pokud First_Seller_EU = 1 |
|
|
Invoice_Net |
Celková čistá částka faktury |
Decimal |
S |
M |
|
|
Invoice_Currency |
Měna faktury |
Currency |
S |
M |
|
|
UI_Type |
Určení typů jedinečných identifikátorů, na něž se faktura vztahuje (zaznamenáno na nejvyšší úrovni dostupného seskupení) |
Integer |
S |
M |
1 – pouze jedinečné identifikátory na úrovni jednotkových balení 2 – pouze jedinečné identifikátory na úrovni skupinových balení 3 – jedinečné identifikátory na úrovni jednotkových balení i jedinečné identifikátory na úrovni skupinových balení |
|
upUIs |
Seznam jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení, na něž se faktura vztahuje |
upUI(L) |
M |
M, pokud UI_Type = 1 nebo 3 |
|
|
aUIs |
Seznam jedinečných identifikátorů na úrovni skupinových balení, na něž se faktura vztahuje |
aUI |
M |
M, pokud UI_Type = 2 nebo 3 |
|
|
Invoice_comment |
Poznámky subjektu podávajícího zprávu |
Text |
S |
O |
|
4.2 Vystavení čísla objednávky
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
4-2 |
|
EO_ID |
Identifikační kód hospodářského subjektu podávajícího zprávu |
EOID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Čas výskytu události |
Time(s), |
S |
M |
|
|
Order_Number |
Číslo objednávky |
Text |
S |
M |
|
|
Order_Date |
Datum objednávky |
Date |
S |
M |
|
|
UI_Type |
Určení typů jedinečných identifikátorů, na něž se objednávka vztahuje (zaznamenáno na nejvyšší úrovni dostupného seskupení) |
Integer |
S |
M |
1 – pouze jedinečné identifikátory na úrovni jednotkových balení 2 – pouze jedinečné identifikátory na úrovni skupinových balení 3 – jedinečné identifikátory na úrovni jednotkových balení i jedinečné identifikátory na úrovni skupinových balení |
|
upUIs |
Seznam jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení, na něž se objednávka vztahuje |
upUI(L) |
M |
M, pokud UI_Type = 1 nebo 3 |
|
|
aUIs |
Seznam jedinečných identifikátorů na úrovni skupinových balení, na něž se objednávka vztahuje |
aUI |
M |
M, pokud UI_Type = 2 nebo 3 |
|
|
Order_comment |
Popis důvodu pro zpožděný záznam objednávky |
Text |
S |
O |
|
4.3 Přijetí platby
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
4-3 |
|
EO_ID |
Identifikační kód hospodářského subjektu podávajícího zprávu |
EOID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Čas výskytu události |
Time(s), |
S |
M |
|
|
Payment_Date |
Datum přijetí platby |
Date |
S |
M |
|
|
Payment_Type |
Typ platby |
Integer |
S |
M |
1 – bankovním převodem 2 – platební kartou 3 – hotovostní 4 – jiný |
|
Payment_Amount |
Výše platby |
Decimal |
S |
M |
|
|
Payment_Currency |
Měna platby |
Currency |
S |
M |
|
|
Payment_Payer1 |
Informace, zda se plátce nachází v EU |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
Payment_Payer2 |
Totožnost plátce |
EOID |
S |
M, pokud Payment_Payer1 = 1 |
|
|
Payer_Name |
Registrovaný právní název plátce |
Text |
S |
M, pokud Payment_Payer1 = 0 |
|
|
Payer_Address_1 |
Název ulice a číslo domu plátce (nebo číslo silnice a kilometr) |
Text |
S |
M, pokud Payment_Payer1 = 0 |
|
|
Payer _Address_2 |
Obec plátce (město nebo vesnice) |
Text |
S |
M, pokud Payment_Payer1 = 0 |
|
|
Payer _Address_3 |
Poštovní směrovací číslo plátce |
Text |
S |
M, pokud Payment_Payer1 = 0 |
Pokud poštovní směrovací číslo nebylo přiděleno, je přípustná hodnota „n/a“. |
|
Payer_CountryReg |
Země registrace plátce |
Country |
S |
M, pokud Payment_Payer1 = 0 |
|
|
Payer_TAX_N |
Daňové identifikační číslo plátce |
Text |
S |
M, pokud Payment_Payer1 = 0 |
|
|
Payment_Recipient |
Totožnost příjemce |
EOID |
S |
M |
|
|
Payment_Invoice |
Informace, zda platba odpovídá stávající faktuře |
Boolean |
S |
M |
0 – Ne 1 – Ano |
|
Invoice_Paid |
Číslo faktury uhrazené prostřednictvím dané platby |
Text |
S |
M, pokud Payment_Invoice = 1 |
|
|
UI_Type |
Určení typů jedinečných identifikátorů, na něž se platba vztahuje (zaznamenáno na nejvyšší úrovni dostupného seskupení) |
Integer |
S |
M, pokud Payment_Invoice = 0 |
1 – pouze jedinečné identifikátory na úrovni jednotkových balení 2 – pouze jedinečné identifikátory na úrovni skupinových balení 3 – jedinečné identifikátory na úrovni jednotkových balení i jedinečné identifikátory na úrovni skupinových balení |
|
upUIs |
Seznam jedinečných identifikátorů na úrovni jednotkových balení, na něž se platba vztahuje |
upUI(L) |
M |
M, pokud Payment_Invoice = 0 a UI_Type = 1 nebo 3 |
|
|
aUIs |
Seznam jedinečných identifikátorů na úrovni skupinových balení, na něž se platba vztahuje |
aUI |
M |
M, pokud Payment_Invoice = 0 a UI_Type = 2 nebo 3 |
|
|
Payment_comment |
Poznámky subjektu podávajícího zprávu |
Text |
S |
O |
|
ODDÍL 5
Odvolávání zpráv
5. Odvolání žádostí a zpráv týkajících se provozu a transakcí (možné u typů zpráv 2-1, 2-2, 2-3 (pouze do 24 hodin od původního oznámení zprávy 2-3, pro Deact_Reason1 jiný než „2 – Výrobek odcizen“), 3-1 až 3-8, 4-1, 4-2 a 4-3)
Položka č. |
Pole |
Poznámky |
Typ dat |
Kardinalita |
Priorita |
Hodnoty |
|
Message_Type |
Určení typu zprávy |
Text |
S |
M |
5 |
|
EO_ID |
Identifikační kód hospodářského subjektu podávajícího zprávu |
EOID |
S |
M |
|
|
Recall_CODE |
Kód pro odvolání zprávy poskytnutý odesílateli zprávy v rámci potvrzení původní zprávy, jež má být odvolána |
Text |
S |
M |
Recall_CODE |
|
Recall_ Reason1 |
Důvod pro odvolání původní zprávy |
Integer |
S |
M |
1 – Hlášená událost se neuskutečnila (pouze pro typy zpráv 3-3, 3-5 a 3-8) 2 – Zpráva obsahovala chybné informace 3 – Jiný důvod |
|
Recall_ Reason2 |
Popis důvodu pro odvolání původní zprávy |
Text |
S |
M, pokud Recall_ Reason1 = 3 |
|
|
Recall_ Reason3 |
Případná další vysvětlení k důvodu pro odvolání původní zprávy |
Text |
S |
O |
|
Poznámka: Na základě odvolání zprávy týkající se provozních a logistických událostí bude odvolaná zpráva označena jako zrušená, nebude však vymazána ze stávajících záznamů v databázi. |
PŘÍLOHA III
Struktura jedinečného identifikátoru na úrovni jednotkového balení
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(8) |
(9) |
Prvek: |
Identifikátor symboliky |
Povinný datový kvalifikátor |
Identifikační kód vydavatele identifikátorů |
Nepovinný datový kvalifikátor |
Pořadové číslo |
Nepovinný datový kvalifikátor |
Kód výrobku |
Nepovinný datový kvalifikátor |
Časové razítko |
Typ: |
Kvalifikátor |
Kvalifikátor |
Řetězec (datový prvek) |
Kvalifikátor |
Řetězec (datový prvek) |
Kvalifikátor |
Řetězec (datový prvek) |
Kvalifikátor |
Řetězec (datový prvek) |
Umístění v rámci jedinečného identifikátoru: |
Pevné |
Pevné |
Pevné |
Volné |
Volné |
Volné |
Volné |
Pevné |
Pevné |
Regulace: |
Čl. 21 odst. 1 a kódovací struktura vydavatele identifikátorů |
Čl. 3 odst. 4, čl. 8 odst. 1 písm. a), čl. 21 odst. 1 a struktura kódování vydavatele identifikátorů |
Čl. 3 odst. 4 a čl. 8 odst. 1 písm. a) |
Čl. 21 odst. 1 a kódovací struktura vydavatele identifikátorů |
Čl. 8 odst. 1 písm. b) |
Čl. 21 odst. 1 a kódovací struktura vydavatele identifikátorů |
Čl. 8 odst. 1 písm. c) |
Čl. 21 odst. 1 a 4 a kódovací struktura vydavatele identifikátorů |
Čl. 8 odst. 1 písm. d) a čl. 21 odst. 4 |
Platné mezinárodní normy: |
ISO/IEC 16022:2006 nebo ISO/IEC 18004:2015 nebo ISS DotCode Symbology Spec. |
ISO 15459-2:2015 a ISO 15459-3:2014 |
ISO 15459-2:2015 a ISO 15459-3:2014 |
|
|
|
|
|
|
Postup: |
Použijí hospodářské subjekty |
Použijí hospodářské subjekty |
Vygenerují vydavatelé identifikátorů |
Použijí hospodářské subjekty |
Vygenerují vydavatelé identifikátorů |
Použijí hospodářské subjekty |
Vygenerují vydavatelé identifikátorů |
Použijí hospodářské subjekty |
Použijí hospodářské subjekty |
Přenos do systému úložišť: |
Ne |
Ne |
Ano |
Ne |
Ano |
Ne |
Ano |
Ne |
Ano |
Poznámka: Pro účely výše uvedeného schématu jsou skupinové separátory (/FNC1) chápány stejně jako nepovinné datové kvalifikátory, tj. jejich použití závisí na kódovací struktuře vydavatele identifikátorů. |
( 1 ) Doporučení Komise ze dne 6. května 2003 o definici mikropodniků, malých a středních podniků (Úř. věst. L 124, 20.5.2003, s. 36).
( 2 ) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/573 ze dne 15. prosince 2017 o klíčových prvcích smluv o uchovávání údajů, jež mají být uzavírány v rámci systému sledovatelnosti tabákových výrobků (viz strana 1 v tomto čísle Úředního věstníku).